San Mateo 26
26
Queꞌxcꞌu̱b rib re nak teꞌxchap li Jesús
1Ut nak quirakeꞌ li Jesús chixyebal chixjunil li a̱tin aꞌin, quixye reheb lix tzolom: 2—La̱ex nequenau nak cuib cutan chic ma̱ nacuulac xkꞌehil li pascua#Saꞌ li versículo 26:2 li a̱tin “Pascua” naraj naxye lix ninkꞌeheb laj Israel re xjulticanquil li reliqueb Egipto ut chanru nak xeꞌcoleꞌ chiru li ángel nak quinumeꞌ chixcamsinquileb li xbe̱n alalbej saꞌ li junju̱nk chi cab bar incꞌaꞌ quiqꞌueheꞌ cuiꞌ li quicꞌ chiru xpuertil li rochocheb joꞌ quiyeheꞌ reheb xban li Dios. re xninkꞌeinquil chanru nak queꞌcoleꞌ ut queꞌel laj Israel saꞌ li tenamit Egipto. Ut la̱in li Cꞌajolbej tinkꞌaxtesi̱k re nak tinqꞌuehekꞌ chiru cruz.— 3Ut eb lix be̱nil aj tij ut eb laj tzꞌi̱b ut eb li nequeꞌcꞌamoc be saꞌ xya̱nkeb laj judío queꞌxchꞌutub ribeb chiru neba̱l re li rochoch lix yucuaꞌileb laj tij, Caifás xcꞌabaꞌ. 4Ut queꞌxcꞌu̱b ribeb re nak teꞌxchap li Jesús ut re nak teꞌxyoꞌob a̱tin chirix re xcamsinquil. 5Ut queꞌxye chiribileb rib: —Incꞌaꞌ takachap li Jesús nak yo̱k li ninkꞌe xban nak teꞌpokꞌ li tenamit saꞌ kabe̱n ut teꞌoc chi pletic kiqꞌuin, chanqueb.
Li ixk quixqꞌue li sununquil ban saꞌ xjolom li Jesús
6Li Jesús cuan aran Betania saꞌ rochoch laj Simón li saklep rix. 7Chunchu saꞌ me̱x nak quicuulac jun li ixk. Cuan jun chꞌina me̱t yi̱banbil riqꞌuin li terto̱quil pec alabastro xcꞌabaꞌ. Cuan li sununquil ban chi saꞌ, kꞌaxal terto xtzꞌak. Li ixk quixqꞌue li ban saꞌ xjolom li Jesús. 8Nak queꞌril aꞌan, eb lix tzolom queꞌjoskꞌoꞌ ut queꞌxye chi ribileb rib: —¿Cꞌaꞌut nak xsach li sununquil ban aꞌin chi ma̱cꞌaꞌ rajbal? 9Xru raj xcꞌayiman chi kꞌaxal terto xtzꞌak ut xkajeqꞌui raj li tumin reheb li nebaꞌ, chanqueb. 10Li Jesús quixnau li cꞌaꞌru yo̱queb chixyebal ut quixye reheb: —¿Cꞌaꞌut nak yo̱quex chixchꞌiꞌchꞌiꞌinquil li ixk aꞌin? Canabomak xcuechꞌinquil xban nak us li xba̱nu cue. 11Li nebaꞌ junelic cua̱nkeb saꞌ e̱ya̱nk. Abanan la̱in moco cua̱nkin ta chi junelic e̱riqꞌuin. 12Li ixk aꞌin us li xba̱nu cue nak xqꞌue li sununquil ban saꞌ inbe̱n. Ma̱jiꞌ nincam abanan ac xinixban re lin mukbal. 13Relic chi ya̱l tinye e̱re yalak bar ta̱yema̱nk resil li colba-ib saꞌ chixjunil li ruchichꞌochꞌ, ta̱yema̱nk ajcuiꞌ resil li cꞌaꞌru xba̱nu cue li ixk aꞌin re xjulticanquil aꞌan, chan.
Laj Judas Iscariote quixyechiꞌi xkꞌaxtesinquil li Jesús saꞌ rukꞌeb li xbe̱nil aj tij
14Ut laj Judas Iscariote, jun reheb li cablaju chi xtzolom li Jesús, co̱ riqꞌuineb lix be̱nil aj tij. 15Ut quixye reheb: —¿Joꞌ nimal te̱qꞌue cue cui tinkꞌaxtesi li Jesús e̱re? chan reheb. Ut eb aꞌan queꞌxcꞌu̱b nak teꞌxqꞌue laje̱b xcaꞌcꞌa̱l chi tumin plata re. 16Ut chalen saꞌ li cutan aꞌan, laj Judas yo̱ chixsicꞌbal jokꞌe tixqꞌue rib re nak tixkꞌaxtesi li Jesús saꞌ rukꞌeb.
Xticlajic chak li Lokꞌoni̱nc re Xjulticanquil lix Camic li Jesucristo#Saꞌ li versículo 26:17 naxpatzꞌ li Lokꞌoni̱nc. Li Cena del Señor malaj ut li Santa Cena nayeman ajcuiꞌ re aꞌan saꞌ castellano.
17Saꞌ li xbe̱n cutan re li ninkꞌe nak nequeꞌxcuaꞌ li caxlan cua chi ma̱cꞌaꞌ xchꞌamal, queꞌchal lix tzolom riqꞌuin li Jesús ut queꞌxye re: —¿Bar ta̱cuaj takacauresi chak li naꞌajej re ta̱tzaca cuiꞌ li mayejanbil xul? chanqueb. 18Ut li Jesús quixye reheb: —Ayukex saꞌ li tenamit riqꞌuin li cui̱nk li xinye e̱re, ut te̱ye re, “Chan laj tzolonel nak cuulac re xkꞌehil lix camic. Ta̱raj xnumsinquil li ninkꞌe Pascua saꞌ la̱ cuochoch rochbeneb lix tzolom,” chaꞌkex re li cui̱nk.— 19Ut eb lix tzolom queꞌxba̱nu joꞌ queꞌyeheꞌ reheb xban li Jesús ut aran queꞌxcauresi li ninkꞌe. 20Ut nak qui-ecuu saꞌ li cutan aꞌan, quicꞌojla li Jesús saꞌ me̱x rochbeneb lix cablaju chi tzolom. 21Ut nak yo̱queb chi cuaꞌac, li Jesús quixye reheb: —Relic chi ya̱l tinye e̱re nak jun e̱re la̱ex ta̱kꞌaxtesi̱nk cue saꞌ rukꞌeb li xicꞌ nequeꞌiloc cue, chan. 22Ut ma̱cꞌaꞌ joꞌ nak queꞌrahoꞌ saꞌ xchꞌo̱leb. Ut chi xjunju̱nkaleb queꞌxpatzꞌ re: —¿Ma la̱in ta biꞌ tinkꞌaxtesi̱nk a̱cue, Ka̱cuaꞌ?— 23Quichakꞌoc li Jesús ut quixye reheb: —Li ta̱kꞌaxtesi̱nk cue, aꞌan li tixtzꞌa xcaxlan cua saꞌ li secꞌ li tintzꞌa cuiꞌ li cue la̱in. 24Relic chi ya̱l la̱in li Cꞌajolbej tincamsi̱k joꞌ tzꞌi̱banbil retalil chicuix saꞌ li Santil Hu. Abanan raylal cuan saꞌ xbe̱n li cui̱nk aꞌan li ta̱kꞌaxtesi̱nk cue. Kꞌaxal us raj chokꞌ re li cui̱nk aꞌan nak incꞌaꞌ raj quiyoꞌla, chan li Jesús. 25Tojoꞌnak quichakꞌoc laj Judas li ta̱kꞌaxtesi̱nk re ut quixye: —¿Malaj ut la̱in li yo̱cat chinyebal, at tzolonel?— Ut li Jesús quixye re: —La̱at xaye a̱cuib.— 26Ut nak yo̱queb chi cuaꞌac, li Jesús quixchap li caxlan cua. Quixbantioxi chiru li Dios, quixjachi, tojoꞌnak quixjeqꞌui reheb lix tzolom. Ut quixye reheb: —Cꞌulumak, cuaꞌomak. Aꞌan aꞌin lin tzꞌejcual.— 27Ut quixchap ajcuiꞌ li secꞌ re ucꞌac ut quixbantioxi chiru li Dios ut quixqꞌue reheb ut quixye reheb: —Ucꞌumak li cuan saꞌ li secꞌ aꞌin che̱junilex, 28xban nak aꞌan aꞌin lin quiqꞌuel li ta̱hoyekꞌ re nak ta̱cuyekꞌ xma̱queb nabal chi tenamit. Ut aꞌan ta̱xakaba̱nk xcuanquil li Acꞌ Contrato. 29Relic chi ya̱l tinye e̱re nak chalen anakcuan incꞌaꞌ chic tincuucꞌ lix yaꞌal ru li uva toj nak ta̱cuulak xkꞌehil nak tincuucꞌ cuiꞌchic cuochbenex saꞌ lix nimajcual cuanquilal lin Yucuaꞌ, chan li Jesús.
Li Jesús quixye nak ta̱tzꞌekta̱na̱k xban laj Pedro
30Nak ac xeꞌrakeꞌ xbichanquil jun li bich re xlokꞌoninquil li Dios, queꞌco̱eb saꞌ li tzu̱l Olivos. 31Ut li Jesús quixye reheb: —Che̱junilex la̱ex ta̱chꞌina̱k le̱ chꞌo̱l saꞌ incꞌabaꞌ la̱in ut tine̱canab injunes chiru li kꞌojyi̱n aꞌin joꞌ tzꞌi̱banbil retalil saꞌ li Santil Hu:
Tincanab chi camsi̱c laj ilol reheb li carner ut eb li carner teꞌxchaꞌchaꞌi ribeb. (Zac. 13:7)
32Ut nak acak xincuacli cuiꞌchic chi yoꞌyo saꞌ xya̱nkeb li camenak la̱in xbe̱n cua tinxic che̱ru la̱ex aran Galilea, chan li Jesús. 33Ut laj Pedro quichakꞌoc ut quixye: —Usta chixjunileb tateꞌxcanab, abanan la̱in incꞌaꞌ tatincanab, chan. 34Ut li Jesús quixye re: —Relic chi ya̱l yo̱quin chixyebal a̱cue nak chiru li kꞌojyi̱n aꞌin toj ma̱jiꞌ naya̱bac laj tzoꞌ xul nak la̱at ac xaye oxib sut nak incꞌaꞌ nacanau cuu.— 35Ut laj Pedro quixye cuiꞌchic: —Ma̱ jokꞌe tinye nak incꞌaꞌ ninnau a̱cuu, usta tineꞌxcamsi a̱cuochben, chan. Ut joꞌcan ajcuiꞌ queꞌxye chixjunileb lix tzolom.
Nak quitijoc chak li Jesús aran Getsemaní
36Li Jesús quicuulac rochbeneb lix tzolom saꞌ li naꞌajej Getsemaní. Ut quixye reheb lix tzolom: —Cꞌojlankex cuan arin roybeninquil nak tinxic chi tijoc toj leꞌ, chan. 37Ut quixcꞌam chirix laj Pedro joꞌqueb ajcuiꞌ li cuib chi ralal laj Zebedeo. Ut li Jesús qui-oc chi rahocꞌ saꞌ xchꞌo̱l ut cꞌajoꞌ nak ta̱yotꞌekꞌ xchꞌo̱l. 38Ut quixye reheb: —Cuan jun raylal saꞌ inchꞌo̱l ut yo̱ chinyotꞌbal. Incꞌaꞌ chic nincuy nak nacuecꞌa. Cana̱kex arin ut yoꞌlenkex cuochben, chan. 39Ut quibe̱c chic caꞌchꞌin li Jesús ut quixhupub rib saꞌ chꞌochꞌ ut quitijoc. Ut quixye: —At inYucuaꞌ, cui ta naxqꞌue rib, incꞌaꞌ raj tincꞌul li raylal aꞌin. Abanan chi-uxma̱nk li cꞌaꞌru nacacuaj la̱at ut ma̱cuaꞌ li nacuaj la̱in.— 40Ut nak quisukꞌi riqꞌuineb lix tzolom, quixtauheb chi cua̱rc. Ut quixye re laj Pedro: —¿Ma toj yo̱quex chi cua̱rc? ¿Ma incꞌaꞌ xru xexyoꞌlec jun o̱rak cuochben? 41Chexyoꞌlek ut chextijok re nak incꞌaꞌ te̱qꞌue e̱rib chi a̱le̱c. La̱ex nequeraj raj xba̱nunquil li us, abanan e̱junes incꞌaꞌ texru̱k, chan. 42Ut li Jesús co̱ cuiꞌchic xcaꞌ sut chi tijoc ut quixye: —At inYucuaꞌ, cui ta naxqꞌue rib nak incꞌaꞌ raj tincꞌul li raylal aꞌin, abanan chi-uxma̱nk li cꞌaꞌru nacacuaj la̱at.— 43Ut nak quisukꞌi cuiꞌchic li Jesús, quixtauheb cuiꞌchic chi cua̱rc lix tzolom xban nak ma̱ caꞌchꞌin lix cuaraheb. 44Quixcanabeb ut co̱ cuiꞌchic chi tijoc rox sut ut joꞌcan cuiꞌchic quixtzꞌa̱ma chiru li Dios. 45Tojoꞌnak quichal cuiꞌchic riqꞌuineb lix tzolom ut quixye reheb: —¿Ma toj yo̱quex chi cua̱rc? Tzꞌakalak li hila̱nc xeba̱nu. Ac xtau xkꞌehil nak la̱in li Cꞌajolbej tinkꞌaxtesi̱k saꞌ rukꞌeb laj ma̱c. 46Cuaclinkex anakcuan, yoꞌkeb; cueꞌ chak li ta̱kꞌaxtesi̱nk cue saꞌ rukꞌeb li xicꞌ nequeꞌiloc cue, chan.
Nak queꞌxcꞌam chi pre̱xil li Jesús
47Toj yo̱ ajcuiꞌ chi a̱tinac li Jesús nak cox-e̱lk laj Judas. Aꞌan jun reheb li cablaju. Nabal queꞌchal rochben taklanbileb chak xbaneb li xbe̱nil aj tij ut xbaneb laj cꞌamol be saꞌ xya̱nkeb laj judío. Cuanqueb xchꞌi̱chꞌ ut cuanqueb xcheꞌ. 48Li ta̱kꞌaxtesi̱nk re ac xcꞌu̱b chak rib riqꞌuineb cꞌaꞌru li retalil li tixcꞌut. Quixye reheb: —Li ani tincuutzꞌ ru, aꞌan li te̱chap.— 49Ut laj Judas co̱ chi junpa̱t riqꞌuin li Jesús ut quixye re: —¿Chan xacuil, at tzolonel?— ut quirutzꞌ ru. 50Ut li Jesús quixye re: —Cuami̱g, ¿cꞌaꞌru a̱cuajom arin?— Tojoꞌnak queꞌnachꞌoc riqꞌuin li Jesús ut queꞌxchap. 51Ut jun reheb li rochben li Jesús quirisi chak lix chꞌi̱chꞌ ut quixchꞌot lix xic lix mo̱s li xbe̱nil aj tij. 52Tojoꞌnak quiyeheꞌ re xban li Jesús: —Qꞌue la̱ chꞌi̱chꞌ saꞌ lix naꞌaj xban nak chixjunileb li nequeꞌpletic riqꞌuin chꞌi̱chꞌ, riqꞌuin chꞌi̱chꞌ ajcuiꞌ teꞌosokꞌ. 53¿Ma incꞌaꞌ nacanau nak naru tintzꞌa̱ma chiru lin Yucuaꞌ ut aꞌan tixtakla raj chak anakcuan anakcuan qꞌuila okꞌob chi ángel chincolbal? 54Abanan cui tixtakla raj chak eb li ángel, ¿chan raj ru nak ta̱tzꞌaklok ru li tzꞌi̱banbil saꞌ li Santil Hu, li naxye nak joꞌcaꞌin tento ta̱cꞌulma̱nk? chan li Jesús. 55Ut saꞌ li ho̱nal aꞌan li Jesús quixye reheb li qꞌuila tenamit, —¿Ma la̱in ta biꞌ aj e̱lkꞌ nak xexchal chinchapbal riqꞌuin cheꞌ ut riqꞌuin chꞌi̱chꞌ? Rajlal cutan nincꞌojla saꞌ e̱ya̱nk che̱tzolbal saꞌ li rochoch li Dios ut incꞌaꞌ quine̱chap aran. 56Abanan chixjunil aꞌin x-uxman re nak ta̱tzꞌaklok ru li Santil Hu tzꞌi̱banbil xbaneb li profeta. Tojoꞌnak queꞌe̱lelic chixjunileb lix tzolom ut queꞌxcanab xjunes li Jesús.
Queꞌxtzꞌil a̱tin chirix li Jesús nak cuan chiru lix yucuaꞌil eb laj tij
57Ut li Jesús quicꞌameꞌ riqꞌuin laj Caifás, lix yucuaꞌileb laj tij. Aran chꞌutchꞌu̱queb laj tzꞌi̱b ut eb li nequeꞌcꞌamoc be saꞌ xya̱nkeb laj judío. 58Ut laj Pedro chi najt yo̱ chak chixta̱kenquil li Jesús ut quicuulac toj chi ruꞌuj neba̱l saꞌ rochoch lix yucuaꞌileb laj tij. Qui-oc aran ut quicꞌojla saꞌ xya̱nkeb laj cꞌacꞌalenel re nak ta̱ril cꞌaꞌru ta̱cana̱k cuiꞌ. 59Ut eb li xbe̱nil aj tij ut eb li nequeꞌcꞌamoc be saꞌ xya̱nkeb laj judío ut chixjunileb li nequeꞌtzꞌiloc a̱tin yo̱queb chixsicꞌbal chanru nak teꞌxyoꞌob junak a̱tin chirix li Jesús re nak ta̱ru̱k teꞌxkꞌaxtesi chi camsi̱c. 60Abanan incꞌaꞌ queꞌxtau usta nabal chi testigo aj ticꞌtiꞌeb cuanqueb aran. Toj queꞌcuulac cuib chic li testigo aj ticꞌtiꞌeb, tojoꞌnak queꞌxtau chanru teꞌxjit cuiꞌ. 61Li cuib aꞌan queꞌxye: —Joꞌcaꞌin quixye li cui̱nk aꞌin, “La̱in ta̱ru̱k tinjucꞌ li rochoch li Dios ut chiru oxib cutan tinyi̱b cuiꞌchic”, chan.— 62Ut quixakli lix yucuaꞌileb laj tij ut quixye re li Jesús: —¿Cꞌaꞌru nacaye la̱at? ¿Ma ma̱cꞌaꞌ nacaye chirix li yo̱queb chixyebal cha̱cuix?— 63Ut li Jesús ma̱ jun li a̱tin quixye. Ut li xyucuaꞌileb aj tij quixye cuiꞌchic re: —Saꞌ xcꞌabaꞌ li yoꞌyo̱quil Dios ta̱ye ke cui la̱at li Cristo, li Ralal li Dios.— 64Ut li Jesús quixye re: —Ya̱l li xaye la̱at. Ut tinye ajcuiꞌ e̱re nak chalen anakcuan tine̱ril la̱in li Cꞌajolbej nak cꞌojcꞌo̱kin saꞌ xnim ukꞌ li nimajcual Dios ut tine̱ril ajcuiꞌ nak yo̱kin chak chi cha̱lc cuiꞌchic saꞌ li chok saꞌ choxa, chan. 65Nak quirabi aꞌan, li xyucuaꞌileb laj tij quixpej li rakꞌ xban xjoskꞌil ut quixye: —Aꞌan xjuntakꞌe̱ta rib riqꞌuin li Dios. ¿Cꞌaꞌ chic ru aj e nak toj teꞌxye ke cꞌaꞌru lix ma̱c? Ac xerabi nak xjuntakꞌe̱ta rib riqꞌuin li Dios. 66¿Cꞌaꞌru nequeye? ¿Ma cuan xma̱c malaj incꞌaꞌ? chan. Ut queꞌchakꞌoc ut queꞌxye: —Cuan xma̱c ut xcꞌulub nak ta̱camsi̱k.— 67Tojoꞌnak cuan queꞌchu̱ban re saꞌ ru. Ut cuan queꞌsacꞌoc re ut cuan queꞌpakꞌlen re chi rukꞌeb. 68Ut queꞌxye re: —At Cristo, ye ke ani xsacꞌoc a̱cue, chanqueb.
Laj Pedro quixye nak incꞌaꞌ naxnau ru li Jesús
69Laj Pedro cuan chirix cab cꞌojcꞌo chi ruꞌuj neba̱l. Quicuulac jun li ixk, xmo̱s li xyucuaꞌileb laj tij. Quixye re laj Pedro: —La̱at jun reheb li xeꞌochbenin re li Jesús aj Galilea.— 70Laj Pedro quiticꞌtiꞌic chiruheb chixjunileb ut quixye: —La̱in incꞌaꞌ ninnau ru ani nacaye, chan. 71Ut jun chic li ixk qui-iloc re nak yo̱ chi e̱lc chire li cab. Ut quixye reheb li cuanqueb aran: —Li cui̱nk aꞌin, aꞌan jun qui-ochbenin re li Jesús aj Nazaret. 72Ut laj Pedro quiticꞌtiꞌic cuiꞌchic xcaꞌ cua. Quixpatzꞌ xcꞌabaꞌ li Dios ut quixye: —Incꞌaꞌ ninnau ru li cui̱nk aꞌan, chan. 73Ut junpa̱tak chican, li cuanqueb aran queꞌjiloc riqꞌuin laj Pedro ut queꞌxye re: —Relic chi ya̱l nak la̱at xcomoneb xban nak la̱ cua̱tinoba̱l nacꞌutuc re nak la̱at aj Galilea.— 74Ut laj Pedro qui-oc chi majecua̱nc ut quixye riqꞌuin juramento: —Incꞌaꞌ ninnau ru li cui̱nk aꞌan, chan. Ut saꞌ ajcuiꞌ li ho̱nal aꞌan quiya̱bac laj tzoꞌ xul. 75Ut saꞌ junpa̱t quinak saꞌ xchꞌo̱l laj Pedro li a̱tin li quiyeheꞌ re xban li Jesús, “Nak toj ma̱jiꞌ naya̱bac laj tzoꞌ xul, la̱at ac xaye oxib sut nak incꞌaꞌ nacanau cuu.” Ut laj Pedro ma̱ cꞌajoꞌ nak quiyotꞌeꞌ xchꞌo̱l. Qui-el chirix cab ut cꞌajoꞌ nak quiya̱bac.
Currently Selected:
San Mateo 26: kek
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2019, Wycliffe Bible Translators. All rights reserved.