Hechos 16
16
Jaꞌ Yet Junne Jix Ecꞌ Naj Timoteo Yetoj Pablo Cꞌal Silas
1Jix apni Pablo yetoj Silas bꞌey conobꞌ Derbe. Catuꞌ jix el ebꞌ tituꞌ. Jix apni ebꞌ bꞌey conobꞌ Listra. Jaꞌ tituꞌ jix ilcha jun creyente chi yij Timoteo yu ebꞌ. Jaꞌ naj Timoteo tuꞌ, yuneꞌ jun ix ix creyente a Israel. Jal smam naj xin, Griego naj. 2Watxꞌ sbꞌeybꞌal naj Timoteo tuꞌ yal masanil ebꞌ creyente a conobꞌ Listra, cꞌal ebꞌ a Iconio. 3Jix snaꞌ naj Pablo tol oj yiꞌtoj naj tuꞌ yetoj, yuxan jix akꞌle circuncidar naj, yet watxꞌ cꞌam chi tit sjowal ebꞌ Israel ey bꞌey jun lugar tuꞌ, yutol yotaj ebꞌ tol Griego smam. 4Jaꞌ junjun conobꞌ bꞌey jix ecꞌ ebꞌ, jix yal cꞌal can tet ebꞌ wan chejbꞌanil albꞌilcan yu ebꞌ ẍejabꞌ Jesús, cꞌal yu ebꞌ anciano a Jerusalén, yu chi sjije wan chejbꞌanile ebꞌ tuꞌ. 5Jaꞌ ebꞌ creyente bꞌey junjun conobꞌ tuꞌ, tecꞌan cꞌal chi yute yaon oc scꞌul ebꞌ yin Cristo. Jaxca cꞌal tiꞌ jix yun ẍꞌibꞌ sbꞌisil ebꞌ junjun cꞌu.
Jun Tzet Jix Yil Pablo Jaxca Yin Weyicheal
6Jix yoche naj Pablo yetoj Silas jix too yalel skꞌane Dios bꞌey jun lugar chi yij Asia,* jaxa pax Santo Espíritu ma chaꞌontoj ebꞌ. Yuxan, jaꞌ bꞌey jun lugar chi yij Frigia yetoj bꞌey Galacia, jatuꞌ jix too ebꞌ. 7Jaꞌ yet jix apni ebꞌ yul smoonal jun lugar chi yij Misia, jix snaꞌon ebꞌ, tol chi too ebꞌ bꞌey jun lugar chi yij Bitinia. Jacꞌalaꞌ ma cꞌal pax chaꞌletoj ebꞌ yu Yespíritu Jesús. 8Yuxan tucꞌal jix skꞌaxbꞌone jun lugar Misia tuꞌ ebꞌ, catuꞌ jix apni ebꞌ bꞌey jun lugar chi yij Tróade, bꞌey stiꞌ jaꞌ mar. 9Jaꞌ yet jun akꞌbꞌalil tuꞌ, ey jun winaj a Macedonia jix oc linan sattaj Pablo jaxca yin weyicheal. Jix yalon jaxca tiꞌ tet naj Pablo: “Kꞌaxbꞌonan ecꞌtoj bꞌey Macedonia, catuꞌ chach ecꞌ colwa ketoj,” ẍi jun winaj tuꞌ tet Pablo. 10Jaꞌ yet jix yilon Pablo jun tuꞌ, catuꞌ jix kakꞌon lista cu bꞌa yu chi cu kꞌaxbꞌontoj bꞌey Macedonia tuꞌ. Yutol jix kotajne eloj, tol jaꞌ Dios jix akꞌon kopiso kalon el skꞌaneal yet colbꞌanile tet ebꞌ ánima tituꞌ.
Skꞌaneal Yet Jix Oc Pablo Cꞌal Silas Preso Bꞌey Filipos
11Catuꞌ jix cu oc yul jun barco bꞌey Tróade jon. Catuꞌ jichan cꞌal cu too bꞌey jun lugar chi yij Samotracia. Jaꞌ yet junxa cꞌual xin, jix cu apni bꞌey jun conobꞌ chi yij Neápolis. 12Catuꞌ jix cu toi, jix cu apni bꞌey jun conobꞌ Filipos. Jaꞌ jun conobꞌ tuꞌ, yet ebꞌ a Roma. Yel miman yeloc apnoj jun conobꞌ tuꞌ yintaj wanxa ey yul yet Macedonia tuꞌ. Ecꞌal cꞌal cꞌual jix cu ee ecꞌ bꞌey jun conobꞌ tuꞌ. 13Jaꞌ yet scꞌual xewilal jix cu too bꞌey jun jaꞌ miman jaꞌ stiꞌel conobꞌ,#16:13 Jaꞌ bꞌey cꞌam snail sculto ebꞌ Israel chi sey junoj lugar ebꞌ bꞌey tzꞌinini bꞌey chi yiꞌey sbꞌa ebꞌ tet Dios. bꞌey chi bꞌet cꞌaltaꞌ txaloj ebꞌ ánima. Jaꞌ yet jix cu apni stiꞌ jaꞌ tuꞌ catuꞌ jix cu ey chotan niꞌoj. Jix kalon el skꞌane Dios tet wan ebꞌ ix ix yamanxa ecꞌ stiꞌ jaꞌ tuꞌ. 14Ey jun ix ix a conobꞌ Tiatira chi yij Lidia eyoc xol ebꞌ ix tuꞌ, txonom cajin kꞌap ix.#16:14 Púrpura kꞌap bꞌonbꞌil yetoj jun tujan bꞌonbꞌale miman stool. Jaꞌ jun tujan kꞌap tuꞌ, asan ebꞌ bꞌeom chi kꞌanoni. Caw chi yiꞌey sbꞌa ix tet Dios. Jaꞌ yet lalan yabꞌen ix tuꞌ, jix naꞌcha el yu ix yu Naj Kaawil. Yuxan, caw jix yaoc snaꞌbꞌal yin tzet chi yal naj Pablo tuꞌ. 15Yuxan jix yakꞌ can bautizar sbꞌa ix, cꞌal sfamilia ix. Catuꞌ jix yalon ix ey jon jaxca tiꞌ:
—Ta yel chi waoc jin cꞌul yin Naj Kaawil che yiloc an, toonwej, jaꞌ bꞌey jin na an oj je yakꞌ je posada, ẍi ix ey jon, jon. Caw jix oc cꞌal tean ix kin, yuxan jix cu too bꞌey sna ix tuꞌ, catuꞌ jix cu eecꞌ tituꞌ. 16Jaꞌ yet junel lalan cu too bꞌey chi oc txa, catuꞌ jix apni jun ix cu cꞌatan. Eyoc pena espíritu yin ix, yuxan chi naꞌcha el tzettaj yetal yu ix. Criadaeal yeoc ix bꞌey wan winaj. Miman tumin chi yakꞌ ganar ebꞌ spatrón ix tuꞌ yin, yutol chi yal ix tol yotaj ix tzet oj jul yin eyojto. 17Jix tzajlo ix kintaj yetoj Pablo, catuꞌ jix a yaw ix yin ipal jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ wan winaj tiꞌ, ẍejabꞌ Dios ebꞌ, jun Dios tol miman yeloc apnoj. Jaꞌ ebꞌ chi alon ey jex, tzet utbꞌil chi yun je colchai, ẍi ix.
18Ecꞌal cꞌal cꞌual jix yal ix jaxca tuꞌ. Jacꞌalaꞌ cꞌal tzet jix yal ix junjun el. Ma xa techa yu Pablo yabꞌeni, yuxan jix meltzotoj jacan yin ix, catuꞌ jix yalon tet jun pena espíritu eyoc yin ix tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Chi wal ey jaach yin sbꞌi Naj Jesucristo, elan yin ix ix tiꞌ, ẍi naj Pablo tuꞌ.
Catuꞌ jix elcan yet jun txolan tuꞌ.
19Jaxa yet jix yilon ebꞌ spatrón ix tol jix el jun pena espíritu yin ix, cꞌamxa chi yakꞌ ganar tumin ebꞌ yin ix, yuxan jix jechletoj Pablo yetoj Silas yu ebꞌ bꞌey txombꞌal bꞌey eyecꞌ ebꞌ yaaw. 20Jaꞌ yet jix apni ebꞌ sattaj ebꞌ yaaw tuꞌ, catuꞌ jix yalon ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaꞌ ebꞌ Israel tiꞌ, tucꞌal chi jul yakꞌ somcha el scꞌul ebꞌ ánima bꞌey cu conobꞌ tiꞌ. 21Lalan yakꞌon cuyle ebꞌ wan bꞌeybꞌale ey cu leyal tol cꞌam chi kunne. Cꞌam chi skeꞌ cu chaꞌon ebꞌ, catuꞌ cꞌam chi skeꞌ kunen tzet chi yalaꞌ, yutol a Roma jon, ẍi ebꞌ.
22Jaꞌ jantaj ánima yaman ecꞌoj, caw jix tit sjowal ebꞌ yin Pablo cꞌal yin Silas tuꞌ. Catuꞌ jix akꞌle iꞌle el spichil ebꞌ yu ebꞌ yaaw tuꞌ. Catuꞌ jix akꞌle yij ebꞌ yu ebꞌ. 23Yet jix lawi yijon ebꞌ tuꞌ, catuꞌ jix bꞌet kꞌojle can octoj ebꞌ preso, catuꞌ jix yalon ebꞌ yaaw tet naj teynem preso jaxca tiꞌ:
—Caw cꞌanani cha wute ebꞌ naj, ẍi ebꞌ yaaw tet naj teynem preso tuꞌ. 24Jaꞌ yet jix yabꞌen jun chejbꞌanile tuꞌ naj, catuꞌ jix bꞌet yaon can octoj ebꞌ taꞌcꞌal bꞌey yich octoj. Catuꞌ jix yaon octoj yajan ebꞌ yul jolan teꞌ. 25Jaꞌ yet chuman akꞌbꞌal lalan xali Pablo yetoj Silas tuꞌ, catuꞌ lalan sbꞌitnen pax wan bꞌit ebꞌ tet Dios. Jix yabꞌ masanil wanxa ebꞌ a preso tuꞌ. 26Yin eymanil jix ecꞌ jun miman quixcabꞌ, caw jow jix yute. Jix bꞌilwi cimientoal yich preso tuꞌ, catuꞌ jix jajcha masanil spuertail preso tuꞌ yu. Catuꞌ jix el tilabꞌoj chꞌen cadena eyoc yin ebꞌ presowom tuꞌ. 27Jaꞌ yet jix el sweyan naj teynem preso, catuꞌ jix yilon naj tol jajan xa spuertail preso tuꞌ masanil, catuꞌ jix yiꞌon atej yespada naj yul stzꞌuumal tuꞌ, catuꞌ chi yochen naj chi yakꞌ cꞌam sbꞌa. Yutol jix snaꞌ naj, tol jix eltej masanil mac eyoc yul preso tuꞌ#16:27 Jacꞌalaꞌ yalon sley ebꞌ a Roma, ta ey junoj a presowom chi jajle el yu naj ilom preso, jaꞌ naj ilom preso tuꞌ chi oc cantoj sqꞌuexeloj. Ey tiempo chi cam naj ilom preso tuꞌ syaꞌiloj ebꞌ. 28Yuxan jix awi eltej Pablo tet naj yin ipal jaxca tiꞌ:
—Manche ja wakꞌ cam ja bꞌa, ey jon ecꞌ cu masanil jon, ẍi eltej.
29Jix skꞌanon junoj stzejtebꞌal naj tuꞌ, catuꞌ jix octoj naj bꞌey eyecꞌ ebꞌ tuꞌ. Caw chi bꞌilwi naj yu xiwcꞌulal. Catuꞌ jix ey kaan naj sattaj Pablo yetoj Silas. 30Catuꞌ jix yiꞌon eltej ebꞌ naj. Catuꞌ jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—¿Tzet sowalil chi wunne yu scolcha jin pixan an? ẍi naj tet ebꞌ.
31Aoc ja cꞌul yin Naj Kaawil Jesucristo, catuꞌ oj jaach colchaoj, cꞌal jantaj eyecꞌ ja wetoj bꞌey ja na, ẍi ebꞌ tet naj. 32Catuꞌ jix yalon skꞌane Naj Kaawil ebꞌ tet naj, cꞌal tet ebꞌ sfamilia naj eyecꞌ bꞌey sna tuꞌ. 33Jacꞌal oc yet jun akꞌbꞌal tuꞌ jix txꞌale el syasil ebꞌ naj tuꞌ, catuꞌ jix yakꞌon bautizar sbꞌa naj yetoj sfamilia eyecꞌ bꞌey sna tuꞌ. 34Catuꞌ jix yiꞌontoj ebꞌ bꞌey sna naj, catuꞌ jix low ebꞌ yu naj. Caw chi tzala naj yetoj cꞌal ebꞌ sfamilia bꞌey sna tuꞌ, yutol jix yaoc scꞌul ebꞌ yin Dios.
35Jaꞌ yet jix kꞌinibꞌi aoj, catuꞌ jix chejletoj wan ebꞌ policía yu ebꞌ yaaw. Jix bꞌet yalon ebꞌ tet naj teynem preso tuꞌ, tol chi jajle el Pablo cꞌal Silas. 36Yuxan jix yal naj tet Pablo tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Jix yal ebꞌ yaaw tol chi skeꞌ chex jin jajeloj. Yuxan, asiꞌwej. Paxanwej yin tzalacꞌulal, ẍi naj tet ebꞌ.
37Jix yalon pax naj Pablo tuꞌ tet ebꞌ policía tuꞌ jaxca tiꞌ:
—Jaon tiꞌ, ey kuunal yul yet Roma. Bꞌabꞌel cꞌal jix kij pax tzꞌuum yu ebꞌ sattaj conobꞌ. Ma skꞌanle ebꞌ yabꞌe ta ey cu penail.#16:37 Ey sleyal ebꞌ tol cꞌam chi yij tzꞌuum junoj naj ey yuunal yul yet Roma ta cꞌamto chi txeclo el spenail naj. ¿Tumi chi yoche ebꞌ yin ewantajil chi cu sjajel tinaniꞌ? Caw cꞌamaj jaxca tuꞌ. Jul ojabꞌ ebꞌ yaaw tuꞌ, jaꞌcaw ebꞌ chi cu iꞌon eltoj, ẍi Pablo tet ebꞌ.
38Yuxan jix too ebꞌ yal tet ebꞌ yaaw tuꞌ. Jaꞌ yet jix yabꞌen ebꞌ yaaw tuꞌ, tol ey yuunal yul yet Roma ebꞌ, caw jix xiwa ebꞌ. 39Catuꞌ jix too ebꞌ skꞌanon mimancꞌulal tet Pablo cꞌal tet Silas tuꞌ. Catuꞌ jix iꞌle eltej ebꞌ preso yu ebꞌ. Catuꞌ jix yalon tet ebꞌ jaxca tiꞌ:
—Chi cu kꞌan ey jex, tol chex el yul cu conobꞌ tiꞌ, ẍi ebꞌ tet ebꞌ.
40Jaꞌ yet jix eltej ebꞌ yul preso tuꞌ, catuꞌ jix too ebꞌ bꞌey sna ix Lidia junelxa. Jix cꞌoli skꞌanabꞌ ebꞌ yetoj ebꞌ creyente, catuꞌ jix iptzele can ebꞌ yu ebꞌ. Catuꞌ jix too ebꞌ.
Currently Selected:
Hechos 16: knj
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.