YouVersion Logo
Search Icon

Aposol 11

11
Pita givim ripot long Jerusalem
1Olketa aposol wetem olketa nara Kristin hu i stap evriwea long provins ya long Jiudia, olketa herem nao wea olketa hu i no Jiu olketa tu i biliv long toktok blong God. 2So taem Pita hemi kasem Jerusalem, olketa Kristin hu i holestrong long wei fo mekem man fo kate, olketa tok agensim Pita nao. 3Olketa agensim hem from hemi bin go long haos blong olketa pipol hu i no save mekem man fo kate, an from hemi kaikai wetem olketa tu. 4So Pita hemi stat fo talemaot evrisamting ya wea hemi bin hapen, an hemi sei,
5“Mi stap kam long Jopa ya, an wanfala taem nao wea mi prea mi lukim wanfala spesol drim. Mi lukim wanfala samting olsem bikfala sitbed nao hemi kamdaon long skae. An hemi luk olsem samwan hemi holem fofala kona blong hem an letem fo kamdaon, go-go hemi stap kolsap long mi nao. 6Mi luk go insaet long hem, an mi lukim enikaen animol wea olketa stap long vilij wetem olketa wael animol an olketa lisad an snek an evrikaen bed tu. 7Nao mi herem wanfala toktok hemi tok kam long mi olsem, ‘Nao Pita, yu kilim dae olketa ya, an yu kaikaim.’ 8Bat mi sei, ‘!Nomoa ya, Masta! Mi nating enitaem kaikaim samting wea hemi no klin an hemi no fit fo kaikaim.’ 9Nao mi herem disfala toktok long heven ya hemi tok kam moa olsem, ‘Olketa samting wea God hemi bin sei hemi klin, yu no talem hemi no klin moa.’ 10Trifala taem nao samting ya hemi hapen, an bihaen evrisamting ya, hemi goap moa long skae. 11Long semtaem nomoa, trifala man olketa kam stanap long haos wea mi#11:11 “mi” Samfala olfala kopi long Aposol olketa sei,“mifala”. stap long hem. Wanfala man long Sisaria nao hemi bin sendem olketa fo kam long mi. 12An Holi Spirit hemi talem mi fo no fraet fo go wetem olketa. So disfala siksfala Kristin nao olketa joenem mi fo go kasem Sisaria, go-go mifala kasem insaet long haos blong man ya nao. 13An hemi talem mifala dat hemi bin lukim wanfala enjel insaet long haos blong hem, an enjel ya hemi sei, ‘Yu sendem samwan go long Jopa fo tekem kam Saemon wea nara nem blong hem Pita. 14Bae hemi talem kam wanfala mesij long yu, wea hemi save sevem yu wetem evriwan long famili blong yu.’ 15Taem mi stat fo toktok nomoa, Holi Spirit hemi kamdaon long olketa nao, olsem hemi bin kamdaon long yumi fastaem ya. 16Nao#Aposol 1:5. mi tingimbaek toktok ya wea Masta hemi bin sei olsem, ‘Jon hemi bin baptaesim yufala long wata nomoa ya, bat bae mi baptaesim yufala long Holi Spirit.’ 17So God hemi givim Holi Spirit long olketa ya, olsem hemi bin givim finis long yumi taem yumi stat fo biliv long Masta blong yumi Jisas Kraes. !So hemi nating fitim fo mi go agensim God ya!”
18Nao taem olketa herem toktok blong Pita nomoa, olketa no talem enisamting moa agensim hem. Olketa preisim God an olketa sei, “!Ya, nomata olketa hu i no Jiu tu, God hemi givim sans long olketa fo sensim tingting blong olketa an kasem niu laef!”
Sios long taon long Antiok
19Nao#Aposol 8:1-4. olketa Kristin hu i bin ranawe go taem olketa bin kilim dae Stivin, olketa goraon long olketa farawe ples nao olsem provins long Fonisia an aelan long Saepras an biktaon long Antiok. An olketa gohed fo talemaot mesij ya long olketa pipol blong Jiu nomoa. 20Bat samfala long olketa Kristin hu i stap kam long Saepras an Saerin, olketa go kasem Antiok an olketa talemaot mesij ya long olketa pipol hu i no Jiu#11:20 “pipol hu i no Jiu” Samfala olfala kopi long Aposol olketa sei, “pipol blong Grik”. tu. Olketa gohed fo talemaot Gudnius abaotem Jisas Masta blong yumi. 21Paoa blong Masta hemi stap wetem olketa, an go-go plande long olketa pipol ya i biliv an olketa stat fo falom Masta nao.
22Nao nius abaotem diswan hemi kasem olketa pipol long sios long Jerusalem, so olketa sendem Banabas fo go long Antiok nao. 23Taem hemi kasem taon ya nomoa, hemi lukim dat God hemi bin blesim olketa pipol ya finis, so hemi barava hapi tumas nao. An hemi tokstrong long olketa fo olketa mas gohed oltaem fo obeim tru Masta blong yumi. 24Banabas hemi wanfala gudfala man, wea Holi Spirit hemi barava stap wetem hem an hemi garem strongfala biliv. An taem ya, plande pipol moa olketa stat fo biliv long Masta.
25Bihaen moa, Banabas hemi go long taon long Tasas fo lukaotem disfala man Sol. 26Taem hemi faendem hem, hemi tekem hem kambaek moa long Antiok. An long wanfala ful yia nao, Banabas an Sol tufala stap tugeta wetem olketa long sios, an tufala gohed fo tisim plande pipol tumas ya. Long Antiok nao hemi fas ples wea olketa stat fo kolem olketa disaepol long disfala nem Kristin.
27Long semtaem ya, samfala profet olketa lusim Jerusalem an olketa go kasem Antiok. 28An#Aposol 21:10. wanfala long olketa wea nem blong hem Agabas, hemi stanap nomoa an long paoa blong Holi Spirit hemi talemaot dat bikfala taem blong hanggre bae hemi kam kasem evriwea long wol. An diswan hemi kamtru long bihaen, long taem Klodias hemi bikfala King long Rom yet ya. 29So olketa disaepol i agri nao fo helpem olketa Kristin fren hu i stap long Jiudia, falom haomas seleni eniwan hemi garem fo sendem go. 30Olketa duim olsem nao, an olketa sendem go Banabas an Sol, fo tufala tekem go koleksin an givim long olketa lida long sios blong olketa.

Currently Selected:

Aposol 11: SIPB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in