1 Pita 1
1
1Mi Pita, aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala pipol blong God hu i stap olobaot olsem strensa, long olketa provins long Pontas an Galesia an Kapadosia an Esia an Bitinia. 2Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin.#1:2 “blad blong hem hemi mekem yufala klin finis from sin” Pita hemi tingim olketa sakrifaes blong olketa Jiu bifoa. Dae blong Jisas hemi olsem wanfala sakrifaes bat hemi gudfala moa. Lukim Hibrus 9:13-14. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.
God sevem evriwan
3!Hemi gud tumas fo yumi talem tengkiu long God, Dadi blong Jisas Kraes Masta blong yumi! Hemi barava sore an kaen tumas long yumi, so hemi mekem Jisas Kraes laefbaek moa from dae fo mekem yumi bon moa long niu laef, an fo mekem yumi trastem promis blong God olowe. 4An God hemi siusim yumi fo kasem tru laef long heven. Disfala tru laef, hemi barava gud tumas an hemi no save nogud an hemi no save lus enitaem, an hemi redi an weitem yufala long heven. 5Yufala biliv finis long God hu hemi lukaftarem yufala gud long paoa blong hem, go-go hemi sevem yufala. An God hemi redi finis fo mekem diswan kamtru long Lasde.
6From diswan nao yufala save hapi, nomata yufala safa fo lelebet taem nomoa long olketa samting wea hemi traem yufala. 7Olketa save putum gol insaet long faea fo testem an mekem klin gudfala, nomata gol ya hemi save lus nomoa. Nao biliv blong yufala hemi bikfala samting winim gol. An olketa samting wea yufala safa long hem, hemi kam fo testem biliv blong yufala an mekem hem strong gudfala. Long de wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa, bae hemi preisim yufala an liftimap nem blong yufala an tokhae long yufala. 8Nomata yufala no lukim Kraes yet, bat yufala lavem hem nomoa. An nomata distaem, yufala no save lukim hem bat yufala gohed nomoa fo biliv long hem an yufala gohed fo hapi fogud. An hapi blong yufala hemi bikfala tumas winim evrisamting, 9bikos God hemi gohed fo sevem laef blong yufala, olsem yufala barava bilivim bae hemi hapen.
10Olketa profet blong bifoa, i talemaot finis wea bae God hemi helpem yufala olsem. An olketa traehad fo faendaot gud abaotem disfala wei wea bae God hemi sevem yufala. 11Spirit blong Kraes hemi stap long olketa, an hemi gohed fo talem long olketa wea Kraes mas safa fastaem, an bihaen moa, bae hemi kasem saen blong bikfala paoa blong God. An olketa profet i trae fo faendemaot hao nao an wataem nao disfala samting bae hemi hapen. 12So God hemi somaot long olketa dat disfala tru toktok wea olketa gohed fo talemaot, hemi no fo helpem profet seleva, bat hemi fo helpem yufala nao. An Holi Spirit wea God hemi sendem kam, hemi givim paoa long samfala pipol, mekem olketa talemaot disfala Gudnius long yufala. An nomata olketa enjel tu, olketa wande savegud abaotem disfala Gudnius.
Fo stap holi
13So yufala mas redi fo stretem tingting blong yufala an kontrolem yufala seleva. An tingting blong yufala mas stap strong long olketa gudfala samting wea God bae hemi givim long yufala, long taem wea Jisas Kraes bae hemi kambaek moa. 14Bifoa, taem yufala no garem gudfala save yet, yufala falom nogud tingting blong yufala seleva. Bat yufala mas no gohed moa long diswan. Nomoa. Distaem yufala mas obeim God. 15God hu hemi siusim yufala, hemi holi. So long sem wei tu, laef blong yufala mas holi. 16Long#Levitikas 11:44-45; 19:2. Buktambu, God hemi talem finis olsem, “Yufala mas holi, bikos mi nao mi holi.”
17Yufala gohed fo prea long God an kolem hem Dadi blong yufala. Bat hemi no save fevarem eniwan, an hemi jajem evriwan falom olketa samting wea olketa seleva i duim. Olsem, taem yufala laef yet long disfala wol, yufala mas tinghae long hem olowe. 18Yufala save finis hao God hemi peimaot yufala#1:18 “God hemi peimaot yufala” Lukim “Slev” long diksonari. from ravis laef wea yufala falom from olketa olo blong yufala bifoa. Hemi no peimaot yufala long samting wea hemi save nogud nomoa olsem silva an gol. 19Nomoa. Hemi peimaot yufala long disfala nambawan blad blong Kraes. Kraes hemi olsem wanfala smolfala sipsip fo sakrifaesim,#1:19 “smolfala sipsip fo sakrifaesim” Lukim Eksodas 12:3-13. wea hemi barava klin an hemi no garem eni rong samting long hem. 20Bifoa God hemi mekem disfala wol, hemi siusim finis Kraes fo sevem yufala. Bat Kraes hemi kam finis fo helpem yufala long olketa las de bifoa disfala wol hemi finis. 21Bikos Kraes hemi helpem yufala, hem nao yufala save biliv long God. God nao hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae an givim hem saen blong bikfala paoa blong hem. Dastawe nao yufala save biliv long God an trastem hem.
22Bikos yufala bin obeim disfala tru toktok, yufala bin mekem laef blong yufala klin from sin, an yufala save lavem olketa Kristin. An distaem, yufala mas lavem yufala evriwan long ful maen#1:22 “long ful maen” Samfala olfala kopi long Fas Pita olketa sei, “long klinfala maen”. blong yufala. 23Toktok blong God hemi garem laef an hemi save stap olowe. Disfala toktok, hemi helpem yufala fo bon moa long niu laef. Long laef ya, Dadi blong yufala hemi no save dae bat hemi stap evritaem an olowe. 24Buktambu#Aesaea 40:6-8. hemi talem olsem,
“Evri pipol i olsem gras nomoa,
an olketa gudfala samting blong olketa
hemi olsem nomoa olketa flaoa.
Gras hemi save kamap drae nomoa,
an olketa flaoa save foldaon,
25bat toktok blong Masta
bae hemi stap fo evritaem olowe nao.”
An hem nao disfala Gudnius wea olketa bin talemaot long yufala.
Currently Selected:
1 Pita 1: SIPB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.