Rut 1
1
Elimelek wetem famili blong hem olketa go stap long Moab
1-3Bifoa, long taem wea olketa sif nao i lukaftarem olketa long laen blong Israel, wanfala hadtaem hemi kasem olketa wea olketa no garem kaikai. From diswan nao, wanfala man wetem waef blong hem an tufala pikinini blong tufala, olketa lusim ples blong olketa. Man ya nao, nem blong hem Elimelek, hem long traeb blong Jiuda, an hom blong hem nao long taon long Betlehem. Waef blong hem nao Neomi, an tufala pikinini boe blong hem nao Malon an Kilion. Olketa ya i blong Betlehem long eria long Efrata, bat olketa lusim ples ya an go fo mekem ples blong olketa long kantri long Moab. Olketa stap long ples ya go-go Elimelek hemi dae, an waef blong hem Neomi hemi stap seleva nao wetem tufala boe blong hem. 4Tufala boe ya i maritim tufala gele blong Moab wea nem blong tufala nao Opa an Rut, an olketa stap long kantri ya, go-go kasem samting olsem tenfala yia. 5Bihaen, Malon an Kilion i dae tu, an Neomi hemi no garem hasban o san fo lukaftarem hem.
Neomi hemi gobaek long Betlehem an Rut hemi go wetem hem
6-7Yawe hemi helpem olketa pipol blong hem, wea hemi givim plande kaikai long olketa moa. Neomi hemi herem nius, so hem wetem tufala dota inlo blong hem, olketa mekredi fo lusim Moab an gobaek moa long Jiuda. Oraet, taem trifala ya i go-go long rod yet, 8Neomi hemi tok olsem long tufala, “Hemi moabeta fo yutufala gobaek nomoa long ples blong yutufala, yutufala go an stap wetem tufala mami blong yutufala. Letem Yawe hemi kaen long yutufala an helpem yutufala, olsem wea yutufala bin gohed fo kaen long mi an helpem mi, an tufala boe blong mi hu i dae finis. 9Letem God hemi helpem yutufala mekem yutufala save marit moa, mekem yutufala stap gud wetem niufala hasban.”
Taem Neomi hemi kisim tufala fo gudbae long tufala, tufala ya i barava krae bikfala. 10Tufala tok olsem long hem, “Nomoa, mitufala mas kam wetem yu nao fo go an stap wetem olketa long famili blong yu.” 11Bat hemi tok olsem long tufala, “Nomata yutufala i dota inlo blong mi, hemi no gud tumas fo yutufala fo kam wetem mi. Samting gud nomoa, yutufala gobaek, bikos mi no save bonem tufala pikinini boe moa, mekem yutufala save maritim. 12-13Yutufala gobaek nomoa long ples blong yutufala. Mi olo finis, an mi no save marit moa. Nomata sapos mi tok olsem long yutufala, ‘Yutufala weit, bae mi garem tufala pikinini boe moa mekem yutufala maritim,’ bat toktok ya hemi no save stopem yutufala, mekem yutufala no maritim narafala man. Nomata sapos mi marit long tunaet nomoa, an mi bonem tufala pikinini boe, hemi had tumas fo yutufala save weit go-go tufala ya i bikfala, mekem yutufala maritim tufala. Disfala samting hemi barava had tumas ya bikos Yawe hemi no luk long mi nao.”
14So, tufala stat fo krae bikfala moa, bihaen Opa hemi kisim hem fo gudbae long hem an hemi gobaek nao. Bat Rut hemi no lusim hem. 15Neomi hemi tok olsem long Rut, “Yu lukim. Sista inlo blong yu ya hemi gobaek finis long olketa pipol blong hem, an long olketa god blong hem. Ating yu save gobaek wetem hem tu.”
16Bat Rut hemi tok olsem long hem, “Plis yu no talem mi fo lusim yu. Mi laekem tumas fo kam wetem yu. Plis yu no stopem mi. Ples wea bae yu go long hem, bae mi go long hem tu. Ples wea bae yu stap long hem, bae mi stap long hem tu. Olketa wantok blong yu bae i wantok blong mi tu, an God blong yu bae hemi God blong mi tu. 17Ples wea bae yu dae long hem, bae mi dae long hem tu, an bae olketa berem mi tu long ples ya. Tru samting nao mi talem long yu, no enisamting bae hemi save divaedem yumitufala, dae nomoa save divaedem yumitufala. Sapos mi brekem promis blong mi ya, letem Yawe hemi givim panis long mi.”
18Taem Neomi hemi lukim dat tingting blong Rut hemi strong tumas fo go wetem hem, hemi no tokstrong long hem moa.
19So tufala go nao, an taem tufala kasem Betlehem, evri pipol i sapraes fogud long tufala. So, olketa woman i gohed fo singaot long hem olsem, “?Ei, hu nao ya? !Neomi hemi kambaek nao!”
20Bat hemi tok olsem, “Mi Neomi nao ya, bat yufala no kolem mi moa long ‘Neomi’ wea hemi minim ‘Hapi’. Hemi moabeta fo yufala kolem mi ‘Mara’ wea hemi minim ‘Sore’. Bikos Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi mekem mi sore fogud. 21Taem mi lusim ples ya, mi garem plande samting. Bat distaem, hemi tekem mi kambaek, mi no garem enisamting nao. Hemi nogud fo yufala gohed fo kolem mi ‘Neomi’, bikos Yawe hemi no luk long mi nao an hemi letem bikfala fo trabol fo kasem mi.”
22Long wei ya nao, Neomi wetem dota inlo blong hem ya Rut hu hemi woman blong Moab, tufala lusim Moab an tufala kambaek fo stap long Betlehem. Tufala kasem ples ya, barava long taem wea olketa pipol i stat fo tekemaot bali#1:22 “bali” Bali hemi wankaen kaikai wea hemi luk olsem raes, bat olketa mekem wankaen flaoa long hem fo mekem bred. long olketa gaden blong olketa.
Currently Selected:
Rut 1: SIDC
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.