Hebreos 8
8
Ri ru-trato ri Dios vocomi, ja ri Jesucristo nchojmirsan
1Ri nkajo' nkabij, riq'uin ronojel ri xkatzijoj yan chive, que ri Ajaf Jesucristo jari' ri Kanimalüj Sacerdote, ri tz'uyul chila' chicaj pa rajquik'a' (pa ru-derecha) ri nimalüj Dios. 2Y nsamüj chila' chicaj ape' c'o-vi ri Dios, chiri' chupan ri ketzij racho ri Dios, ri banun roma ri Dios y man coma tüj ri vinük. 3Chere' chuvüch ri ruch'ulef ri nimalüj tak sacerdotes nyequisuj chico y ch'aka chic cosas chin ri Dios. Ja samaj ri' ri yo'on cheque richin nquibün. Y romari' ri Jesús chuka' xc'atzin que c'o xusuj chin ri Dios, roma rija' jun Nimalüj Sacerdote. 4Y si ta rija' c'o ta chuvüch ri ruch'ulef, nixta xa samaj richin jun choj sacerdote ri ntiquer tüj nbün, roma ri ley richin ri Moisés nbij que xe ri ye ruxquin-rumam can ri Leví ri nye'oc sacerdotes y nyequisuj chico y ch'aka chic cosas chin ri Dios. 5Ri jay ape' nyesamüj-vi ri sacerdotes ri' y ronojel ri c'o chupan ri jay, ruvachbül c'a ri racho ri Dios ri c'o chila' chicaj. Y romari', tok nban yan ri jay, ri Dios xbij chin ri Moisés: Tavac'axaj c'a. nc'atzin que tiban ronojel, cachi'el ri xinc'ut chavüch pari' ri juyu', xbij ri Dios chin ri Moisés. 6Y riq'uin ronojel re' nkatz'et-vi c'a que ri rusamaj ri Jesús más nim ruk'ij que chuvüch ri quisamaj ri sacerdotes chupan ri racho ri Dios chere' chuvüch ri ruch'ulef. Roma ri trato chucojol ri Dios y ri vinük, ri nusamajij ri Jesús, más vi utz ri nyerusuj. Nk'alajin-vi c'a que c'o ruchuk'a'.
7Y si ta ri nabey trato utz ta xel, man ta xban jun chic. 8Pero xa roma c'a ri kaxquin-kamama' can man xquibün tüj ronojel ri xbij chupan ri nabey trato, romari' tok ri Dios man xka' tüj chuvüch. Y rija' xbij c'a:
Napon ri k'ij, xbij ri Ajaf Dios,
tok ninbün jun c'ac'a' trato quiq'uin ri aj-Israel y ri aj-Judá.
9Y ri c'ac'a' trato ri ninbün quiq'uin,
man junan tüj riq'uin ri trato ri xinbün quiq'uin ri quixquin-quimama' can,
tok xenyukej y xencol-pe pa ruch'ulef Egipto,
roma c'a rije' xa man xquibün tüj chic ri trato ri',
romari' yin xenmalij, xbij ri Ajaf Dios.
10Xa roma c'a ri', quere' c'a ri rubanic ri c'ac'a' trato ri ninbün quiq'uin ri israelitas.
Nintz'ibaj ri nu-ley pa tak cánima,
y chuka' ninya' pa tak quinojibül.
Nquinoc qui-Dios,
y rije' nye'oc nutinamit.
Jare' ri trato ri ninbün quiq'uin.
11Y ri k'ij ri' man nc'atzin tüj chic tijonic cheque ri quivinak, nixta chuka' cheque ri coxpochel richin nquibij ta cheque: Tivetamaj c'a ruvüch ri Ajaf Dios.
Roma chupan ri k'ij ri' conojel chic ye etamayon nuvüch.
chi cocoj y chi nimak' quetaman chic c'a nuvüch.
12Quiri' ninbün, roma ninjoyovaj quivüch y nincuy ri itztel nyebanun ri man choj tüj.
Man nka-pe tüj chic chinuc'u'x ri quimac y ri itzel ri nyebanun.
Quiri' ri rubin ri Dios.
13Y tok ri Dios nch'o pari' jun c'ac'a' trato, riq'uin ri' xk'alajin que rija' nbij que ri nabey trato xa manak chic rakalen. Y jun cosa ri xa manak chic c'a rakalen y man nc'atzin tüj chic, xa napon yan c'a ri k'ij que nq'uis.
Currently Selected:
Hebreos 8: cakE
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.