YouVersion Logo
Search Icon

Deuteronomio 28

28
Mga Kaayohan nga Madawat tungod sa Pagkamatinumanon
(Lev. 26:3-13; Deut. 7:12-24)
1“Kon#Deut. 11:13-17. tahoron ninyo ang Ginoo nga inyong Dios ug tumanon ang tanan niyang mga sugo nga gihatag ko kaninyo niining adlawa, himoon kamo niya nga labaw sa tanang kanasoran sa tibuok kalibotan. 2Kon tahoron ninyo siya, maangkon ninyo ang tanang panalangin.
3“Panalanginan niya ang inyong kalungsoran ug kaumahan.
4“Panalanginan kamo sa Ginoo ug daghang mga anak, daghang kahayopan ug daghang abot sa yuta.
5“Panalanginan niya ang inyong mga abot ug mga pagkaon.
6“Panalanginan kamo niya sa tanan ninyong buhaton.
7“Itugyan sa Ginoo kaninyo ang inyong mga kaaway. Maghiusa sila pagsulong kaninyo apan managan sila nga magkatibulaag.
8“Pun-on sa Ginoo nga inyong Dios ang inyong mga kamalig ug panalanginan niya ang tanan ninyong buhaton. Panalanginan kamo niya didto sa yuta nga gihatag niya kaninyo.
9“Sumala sa gisaad sa Ginoo, himoon kamo niya nga iyang balaang katawhan kon tumanon ninyo ang iyang mga sugo. 10Ang tanang katawhan sa kalibotan makakita nga iya kamo sa Ginoo ug mahadlok sila kaninyo. 11Ug maghingapin ang mga kaayohan nga ihatag niya kaninyo. Makabaton kamog daghang mga anak, mosanay ang inyong kahayopan ug modaghan ang abot sa yuta nga gisaad niya sa inyong katigulangan nga ihatag niya kaninyo. 12Gikan sa iyang tigomanag bahandi nga mao ang langit, paulanan sa Ginoo ang inyong yuta sa panahon sa ting-ulan ug panalanginan niya ang tanan ninyong buhaton. Magpahulam kamo sa kanasoran apan kamo dili manghulam kanila. 13Himoon sa Ginoo nga kamo mag-una ug dili maulahi, mousbaw ug dili mokunhod kon tumanon ninyo ang iyang mga sugo nga gihatag ko kaninyo niining adlawa. 14Ayaw kamo pagsupil kaniya o pagsimba sa mga diosdios.
Ang mga Sangpotanan sa Pagkamasupilon
(Lev. 26:14-46)
15“Apan kon dili ninyo tahoron ang Ginoo nga inyong Dios ug dili tumanon ang iyang mga sugo nga gihatag ko karon kaninyo, mahiagom kamo niining tanang tunglo:
16“Tunglohon ang inyong kalungsoran ug kaumahan.
17“Tunglohon ang inyong mga abot ug mga pagkaon.
18“Tunglohon ang inyong mga anak, ang abot sa yuta ug ang inyong kahayopan.
19“Tunglohon kamo sa tanan ninyong buhaton.
20“Pahamtangan kamo sa Ginoo ug mga tunglo, kaguliyang ug kapakyasan sa tanan ninyong paningkamot hangtod nga mangamatay kamo ug sa kalit mahanaw tungod sa daotan ninyong mga buhat ug sa pagsalikway ninyo kaniya. 21Ang Ginoo magpadala kaninyog kamatay hangtod nga mapuo kamo didto sa yuta nga inyo karong adtoan ug panag-iyahon. 22Kastigohon kamo sa Ginoo pinaagi sa grabing sakit, hilanat, hubaghubag ug sa grabing kainit ug hulaw#28:22 hulaw: Sa ubang sinulat nga Hebreo, espada. ug sakit sa mga tanom. Motakboy kini kaninyo hangtod nga mapuo kamo. 23Dili na mohatag kaninyog ulan ang langit ug ang yuta mogahi sama sa puthaw. 24Imbis tubig ang ihatag sa Ginoo kaninyo ingon nga ulan, abog hinuon. Mahulog kini kaninyo gikan sa langit hangtod mangamatay kamo.
25“Itugyan kamo sa Ginoo ngadto sa inyong mga kaaway. Maghiusa kamo pagsulong kanila apan managan kamo nga magkatibulaag. Ang tanang gingharian sa kalibotan malisang sa inyong dangatan. 26Ang inyong patayng lawas kan-on sa mga langgam ug sa mga mananap ug wala nay moabog kanila. 27Ipahamtang sa Ginoo kaninyo ang mga hubag nga nahiagoman sa mga Ehiptohanon ingon man sa kabahong, mga nukanuka ug kaskaro nga dili gayod maayo. 28Buangon, butaan ug libogon kamo sa Ginoo. 29Magsukarap kamo sa udtong tutok sama sa buta ug dili kamo molampos bisan unsay inyong buhaton. Daugdaogon kamo ug tulison kanunay ug walay motabang kaninyo.
30“Mangasawa kamo apan lain ang magpahimulos kaniya. Magtukod kamog balay apan dili kamo makapuyo niini. Magtanom kamog mga paras apan dili kamo makapahimulos sa bunga niini. 31Ihawon ang inyong baka diha sa inyong atubangan apan dili kamo makakaon niini. Kuhaon ang inyong mga asno ug dili na kini iuli. Itugyan ngadto sa inyong mga kaaway ang inyong karnero ug walay motabang kaninyo. 32Bihagon ang inyong mga anak ug ibaligya ngadto sa mga langyaw. Samtang magtan-aw kamo mawili kamo pag-ayo kanila apan wala kamoy mahimo. 33Usa ka nasod nga wala ninyo hiilhi maoy mokaon sa abot sa yuta nga inyong giuma. Daugdaogon kamo ug paantuson sa tibuok ninyong kinabuhi 34ug inigkakita ninyo niining tanan, mabuang kamo. 35Pahubagan kamo sa Ginoo diha sa inyong tuhod ug bitiis ug maputos kamog hubag gikan sa ulo ngadto sa tiil ug dili kamo mamaayo niini.
36“Ipabihag kamo sa Ginoo ingon man ang hari nga inyong gipili nga magmando kaninyo ngadto sa usa ka nasod nga wala ninyo ug sa inyong katigulangan hiilhi ug didto magsimba kamo sa mga diosdios nga kahoy ug bato. 37Mahadlok ug matingala sila sa mahitabo kaninyo ug kataw-an kamo nila.
38“Daghan ang inyong ipugas apan diyutay lamang ang inyong maani kay hutdon kinig kaon sa dulon. 39Mananom kamog mga paras, alimahan ninyo kini, apan wala kamoy mapupo nga ubas o mainom nga bino kay kan-on man kini sa mga ulod. 40Magtanom kamog daghang olibo apan wala kamoy lana nga makuha kay mangatagak man ang mga bunga niini. 41Makabaton kamog mga anak apan pamihagon sila. 42Ang mga dulon maoy magpahimulos sa inyong kakahoyan ug sa mga abot sa inyong uma.
43“Ang mga langyaw nga nagpuyo uban kaninyo mag-anam ug uswag samtang kamo mag-anam ug us-os. 44May salapi sila nga ikapahulam kaninyo apan wala kamoy ikapahulam kanila. Silay maghari kaninyo.
45“Mahitabo kaninyo kining tanang tunglo. Mogukod kini kaninyo hangtod nga mangamatay kamo kay wala man kamo motuman sa tanang mga sugo sa Ginoo nga inyong Dios. 46Mahitabo kini kaninyo ug sa inyong kaliwat ingon nga ilhanan sa nagpadayon nga silot sa Dios. 47Gipanalanginan kamo pag-ayo sa Ginoo apan wala ninyo ikalipay ang pag-alagad kaniya. 48Busa itugyan kamo niya ngadto sa inyong mga kaaway ug mag-alagad kamo kanila. Gutomon kamo ug uhawon, mahimong hubo ug wala gayoy mahimo. Sangonan sa Ginoo ug yugong puthaw ang inyong liog hangtod nga mapuo kamo. 49Gikan sa layong dapit ang Ginoo magpadalag usa ka nasod nga makig-away kaninyo. Dili ninyo masabtan ang ilang pinulongan ug mosakdap sila kaninyo sama sa agila. 50Bangis sila ug walay kaluoy bisan sa mga tigulang ug kabataan. 51Hudton nila ang inyong kahayopan ug mga tanom ug mangamatay kamo sa gutom. Hutdon nilag kuha ang inyong abot nga kalan-on, bino o lana ug walay mahibilin sa inyong kahayopan hangtod nga mangamatay kamo. 52Palibutan nila ang tanan ninyong kalungsoran sa tibuok nasod nga gihatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios hangtod nga malumpag ang habog nga mga kota nga inyong gisaligan.
53“Kon palibutan na kamo sa inyong mga kaaway, kan-on ninyo tungod sa kagutom bisan gani ang inyong mga anak nga gihatag kaninyo sa Ginoo nga inyong Dios. 54Ang tawo nga maluluy-on ug dato dili na gani mohatag ug pagkaon bisan sa iyang igsoon, asawa ug mga anak nga nahibilin. 55Dili siya makigbahin kang bisan kinsa kanila sa unod sa iyang mga anak nga iyang kan-on kay mahadlok siya nga wala unyay masalin kaniya samtang nagpadayon paglibot sa inyong kalungsoran ang inyong mga kaaway. 56Ang babaye nga maluluy-on ug dato nga dili gani molakaw nga magtiniil, mohikaw sa minahal niyang bana ingon man sa iyang mga anak 57sa#2 Hari 6:28-29; Pag. 4:10. inunlan nga migula kaniya. Taliwala sa iyang kawad-on, kan-on niya sa hilom ang inunlan ug ang bata samtang palibutan kamo ug ang tanan ninyong kalungsoran sa inyong mga kaaway.
58“Kon dili ninyo tumanon ang tanang balaod nga nahisulat niining basahona ug dili ninyo tahoron ang halangdon ug gikahadlokan nga ngalan ni Yahweh nga inyong Dios, 59pahamtangan kamo niya ingon man ang inyong mga kaliwat sa grabi ug talagsaong mga alantuson inubanan sa grabing sakit nga molungtad ug dugay. 60Pahamtangan kamo pag-usab sa Ginoo sa mga sakit nga inyong gikahadlokan ug nahiagoman didto sa Ehipto ug dili gayod kamo mangaayo. 61Pahamtangan pa gayod kamo sa Ginoo sa tanang matang sa sakit nga wala hisgoti sa basahon sa balaod hangtod nga mapuo kamo. 62Bisag ingon kamo kadaghan sa mga bituon sa langit, diyutay lamang ang mahibilin kaninyo kay wala man ninyo patalinghogi ang Ginoo nga inyong Dios. 63Sama nga kaniadto gikalipay sa Ginoo ang pagpanalangin ug pagpadaghan kaninyo, ikalipay usab niya ang pagguba ug pagpatay kaninyo. Bihagon kamo gikan sa nasod nga inyo karong adtoan ug panag-iyahon.
64“Patibulaagon kamo sa Ginoo ngadto sa tanang suok sa tanang kanasoran ug didto magsimba kamo sa mga diosdios nga kahoy ug bato—mga diosdios nga wala simbaha ninyo o sa inyong katigulangan. 65Dili kamo magmalinawon didto. Maglatagaw kamo, kanunay lamang mabalaka ug kawad-ag paglaom. 66Walay kasigurohan ang inyong kaugmaon. Mahadlok kamo adlaw ug gabii ug ang inyong kinabuhi kanunay nga mamiligro. 67Tungod sa kahadlok nga inyong bation ug sa mga talan-awon nga inyong makita, moingon kamo sa pagkabuntag, ‘Maayo unta kon gabii pa karon’ ug inigkagabii moingon kamo ‘Maayo unta kon buntag pa karon.’ 68Pinaagi sa usa ka barko dad-on kamo sa Ginoo balik sa Ehipto bisan pag nagsaad siya kaninyo nga dili na niya kamo pabalikon didto. Didto ibaligya ninyo ang inyong kaugalingon ingon nga mga ulipon ngadto sa inyong mga kaaway apan walay mopalit kaninyo.”

Currently Selected:

Deuteronomio 28: RCPV

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in