2 Corintios 9
9
1Manak tuk'aj che yen c'o más cosas nintz'ibaj-a chiva chin niya' re ofrenda#Ga 2.10. chique re je rajc'ual chic re Dios#Hch 11.29. re jec'o pa tenemit Jerusalén.#Ro 15.26; 1 Co 16.1. 2Roma ntaman che can irayin-va che niya' re ofrenda re'. y jare' re nintzijoj#2 Co 8.24. yen chique re hermanos vova' pa Macedonia, che yex hermanos re yixc'o chila' pan Acaya can jonabir#2 Co 8.10. can iyaben che niya' re ofrenda re nic'atzin chique re hermanos re jec'o pa tenemit Jerusalén.#2 Co 8.19. Y roma yex can riq'uin ronojel ivánma xiban quire', mare' camas je q'uiy hermanos re jec'o pa Macedonia xquirayij chuka' che ye'ta'on. 3Y ye'ntak c'a-a re je oxe' hermanos chila' iviq'uin, chin che ronojel re otz ntzijon chivij can-ta quire' xtibanataj, y can-ta imalon#2 Co 8.6, 17. chic re ofrenda, roma yen can ntzijon chivij che yex can niya' re jun ofrenda re' chique re hermanos, 4roma riq'uin ba' jec'o hermanos aj-vova' pa Macedonia re ye'ba chuij#Hch 20.4. c'a chila' iviq'uin, y yex xa man ibanon-ta preparar re ofrenda tak yojapon, xa xtiya' iq'uex y xtiya' chuka' kaq'uex yoj roma kabin che can ibanon chic listo.#2 Co 11.17. 5Mare' can xinojij-va y ximbij chique re je oxe' hermanos che nabey c'a que'ba reje' iviq'uin y te'quiq'uisa' rumolic re ofrenda re xalax pan ivánma che nijo' niya', chin quire' re ofrenda re niya' man tik'alajin che can ja yoj xojbin chiva che niya', roma man quire-ta, xa can nik'alajin-ta jabal che iviq'uin yex alaxnak-va-pa.#Gn 33.11.
6Y yen ninjo' nimbij jun ejemplo chiva: Tak yex niban jun tico'n, vo xa ba-oc nitic, ba-oc cosecha nilisaj, pero vo xa yex q'uiy nitic, q'uiy cosecha nilisaj.#Pr 11.24; 19.17; 22.9; Ga 6.7, 9. 7Cada jun chiva yex tiya' re jenipa' yixtiquir niya', ancha'l nubij re ivánma chiva.#Ex 25.2; 35.5; Dt 15.7; 2 Co 8.12. Man c'a tiya' riq'uin bis, y man tiya' chuka' xaxe roma xc'utux chiva. Man tiban quire'. Xa can tiqui'cot re ivánma tak niya' re ofrenda,#Ro 12.8. roma re Dios can ye'rajo' re ye'bano quire'. 8Y camas q'uiy utzil xtic'ul re pitinak riq'uin re Dios, roma pa ruk'a' reja' c'o-va ronojel poder. Ronojel rach utzil xtuya-pa chiva,#Fil 4.19. chin che nojel tiempo c'o re nicusaj y c'o chuka' chin ye'to' re nic'aj chic#Pr 28.27. vinak y chuka' chin ye'banala' ronojel rach utzil. 9Can ancha'l-va re tz'iban can chupan re ruch'abal re Dios y nubij quire':
Xujach chiquivach re vinak camas je meba'.
Re nibano re utzil re', can chin nojel tiempo#Sal 112.9. quire' nuban.
Quire' nubij re tz'iban can.
10Re Dios can nuya-va re semilla#Gn 1.11. cha re ache, chin quire' c'o ru-semilla chin nutic-ka, y tak re Dios nuban bendecir re tico'n roma nivachim-pa, jare' re ndoc ruay.#Is 55.10. Y quire' chuka' xtuban re Dios chiva yex, can xtuya' ru-bendición y xtuban cha che niq'uier iviq'uin, che riq'uin re' más q'uiy-ta utzulaj tak banabal re xtiban.#Os 10.12; Mt 6.1. 11Roma riq'uin re xtuya' re Dios chiva, can c'o-va q'uiy nic'ue' iviq'uin, ancha'l jun biyom, y nojel tiempo yixtiquir niban utzil ancha'l re nrajo' re ivánma. Y tak yoj xtakajacha' re ofrenda pa quik'a' re hermanos re jec'o pa Jerusalén, camas c'a xque'tioxin cha re Dios.#2 Co 4.15. 12Roma re samaj re xtuban tak yex xtiya' re ofrenda chique re je rajc'ual chic re Dios, man xaxe-ta xque'ruto' chupan re tijoj-pokonal re ye'tajin chuk'asasic,#2 Co 8.14. chuka' reje' camas xque'tioxin cha re Dios. 13Y roma re ofrenda re xtiya' yex chique re hermanos, re hermanos camas xtiquiya' ruk'ij#Mt 5.16. re Dios, roma can xtiquitz'at-va che katzij niban re nubij re utzulaj ruch'abal re Jesucristo re nibex evangelio cha. Chuka' reje' xtiquiya' ruk'ij re Dios roma xalax-pa pan ivánma che ye'to' riq'uin re qui-necesidad y roma chuka' can quire' niban yex quiq'uin conojel re hermanos.#He 13.16. 14Reje' camas xtiquiban orar pan ive' roma camas yixquijo', roma re namalaj utzil niban quiq'uin can ja re Dios xyi'o pan ivánma.#2 Co 8.1. 15Matiox c'a cha re Dios roma re xusipaj chaka, y re xusipaj re Dios chaka man nakavel-ta andex rubixic nakaban, roma camas nem.#Stg 1.17.
Currently Selected:
2 Corintios 9: cakY
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2012, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.