YouVersion Logo
Search Icon

1 SAMUEL 13

13
III. VICTORIAS Y REPROBACIÓN DE SAÚL (13–15)
Guerra contra los filisteos
1Saúl era mayor de edad cuando comenzó a reinar en Israel; y cuando llevaba ya algunos años reinando,#13.1 Era mayor de edad: traducción aproximada. El texto hebreo no indica la edad de Saúl, ni tampoco cuántos años llevaba reinando. 2escogió tres mil soldados entre los israelitas. Dos mil se quedaron con él en Micmás y en los montes de Betel, y los otros mil se quedaron con Jonatán en Guibeá de Benjamín. Al resto de la gente, Saúl le ordenó volver a casa.#13.2 Los lugares que aquí se mencionan se encontraban a unos pocos km. al norte de Jerusalén. 3Jonatán acabó con la guarnición filistea que estaba en Guibeá, y los filisteos lo supieron. Entonces Saúl mandó tocar la trompeta en todo el país, para poner sobre aviso a los hebreos.
4Todos los israelitas supieron que Saúl había acabado con la guarnición filistea y que por eso los filisteos aborrecían a los israelitas, así que el ejército se reunió con Saúl en Guilgal. 5Los filisteos, a su vez, se juntaron para luchar contra los israelitas. Tenían treinta mil#13.5 Treinta mil: La versión griega (LXX) y otras versiones antiguas dicen tres mil. carros de combate, seis mil soldados de caballería y una infantería tan numerosa como la arena del mar. Luego se dirigieron a Micmás y establecieron su campamento allí, al oriente de Bet-avén.#13.5 Bet-avén, nombre que en hebreo significa Casa de iniquidad, es una designación despectiva de Betel (Os 4.15; 5.8; 10.5; cf. 1 R 12.28-33).
6Los israelitas se vieron en un grave aprieto, pues de tal manera fueron atacados por los filisteos, que tuvieron que esconderse en cuevas y hoyos, y entre las peñas, y en zanjas y pozos. 7Muchos de ellos#13.7 Muchos de ellos: traducción probable. Heb. y hebreos. cruzaron el Jordán, hacia la región de Gad y de Galaad; pero Saúl se quedó todavía en Guilgal, y todo su ejército le seguía lleno de miedo. 8Allí esperó Saúl siete días, según el plazo que le había indicado Samuel;#13.8 1 S 10.8. pero Samuel no llegaba a Guilgal, y la gente comenzaba a irse. 9Entonces Saúl ordenó:
–Traedme animales para los holocaustos y los sacrificios de reconciliación.
Y él mismo ofreció el holocausto.#13.9 Acerca de los sacrificios ofrecidos antes de entrar en combate, cf. 1 S 7.9; Sal 20.3.
10En el momento en que Saúl acababa de ofrecer el holocausto, llegó Samuel. Entonces Saúl salió a recibirle y saludarle, 11pero Samuel le dijo:
–¿Por qué has hecho eso?
Saúl respondió:
–Cuando vi que la gente comenzaba a irse, que tú no llegabas en la fecha indicada y que los filisteos estaban reunidos en Micmás, 12pensé que ellos bajarían a atacarme en Guilgal sin que yo me hubiera encomendado al Señor; por eso me vi en la necesidad de ofrecer yo mismo el holocausto.
13Samuel le contestó:
–¡Lo que has hecho es una locura! Si hubieras obedecido la orden que el Señor te dio, él habría confirmado para siempre tu reinado en Israel. 14Pero ahora, tu reinado no permanecerá. El Señor buscará un hombre de su agrado#13.14 Un hombre de su agrado: es decir, David; 1 S 16.12. Cf. Hch 13.22. y lo nombrará jefe de su pueblo, porque tú has desobedecido la orden que él te dio.
15En seguida Samuel se fue de Guilgal para continuar su camino. El resto del ejército siguió a Saúl para entablar combate, y de Guilgal#13.15 Para continuar su camino... y de Guilgal llegaron: según la versión griega (LXX). En el texto hebreo no aparece esta frase. llegaron a Guibeá de Benjamín. Allí contó Saúl las tropas que le acompañaban, que eran unos seiscientos hombres. 16Saúl, su hijo Jonatán y las tropas que iban con ellos se quedaron en Guibeá de Benjamín. Los filisteos, por su parte, acamparon en Micmás; 17pero tres grupos de guerrilleros filisteos salieron de su campamento: uno se dirigió hacia Ofrá, en la región de Sual;#13.17 Ofrá estaba situada al norte de Micmás. 18otro fue hacia Bet-horón, y el tercero hacia la colina#13.18 La colina: según la versión griega (LXX). Heb. la frontera. que se eleva sobre el valle de Seboím, hacia el desierto.
19En todo el territorio de Israel no había un solo herrero,#13.19 Alrededor de esta época se iniciaba en Palestina la edad de hierro. Al parecer, los filisteos aprendieron de los hititas los secretos de la forja de ese metal. El monopolio de este adelanto técnico los ponía en ventaja con respecto a los israelitas, que todavía se encontraban en la edad de bronce. porque los filisteos pensaban que de esa manera los hebreos no podrían fabricar espadas ni lanzas. 20Todos los israelitas tenían que recurrir a los filisteos para afilar cada cual su reja de arado, su azadón, su hacha o su pico. 21Se cobraban dos tercios de siclo#13.21 Dos tercios de siclo: heb. pim. El término se refiere probablemente a una piedra que servía de pesa y equivalía a unos 7.5 gr. Esta medida no vuelve a encontrarse en el AT. por afilar rejas y azadones, y un tercio de siclo por afilar las hachas#13.21 Un tercio de siclo por afilar las hachas: traducción probable. Otra posible traducción: y las horquillas y las hachas. Heb. oscuro. y arreglar las aguijadas. 22Por esa razón, ninguno de los que acompañaban a Saúl y Jonatán tenía espada o lanza el día de la batalla. Solamente ellos dos las tenían. 23Entre tanto, un destacamento filisteo avanzó hacia el paso de Micmás.

Currently Selected:

1 SAMUEL 13: DHHE

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in