YouVersion Logo
Search Icon

Gén 47

47
Egipto laka niyat nech'e nitäfwelej José lajcha lhäy'e lepuhfwas
1-2José ichäj lhamche cinco lechilalis wet ihäne Egipto kaniyat yämthilek nitäfwelej lhamel. Tä nichäte, wet yok:
–Ojcha lhäy'e leles nämhen tä tälhe Canaán. Ichäj leläy tson'atas, kayla lhayis lhäy'e w'asetas, lhäy'e nilhokej lakäywet tä iyej, wet ihi t'at honhat tä Gosén.
3Wet niyat tay'ätshane lhamel wet yok:
–¿Atsi m'ak tä amel achumet?
Lhamel nichulho wet yok:
–Ika niyat, olhamel tä akawos ohäpehen tson'ataswos t'at, mälhyet iwoye olhamel ochätilis p'ante. 4Mat ifwalasna wuj nehlä tä ihi oka honhat Canaán. Honhat tamchäy wet ihichet'a hup chik oläy lhäk. Wet häp tä olhamel onämhen kana, ot'uhläk oihi t'at honhatna Egipto. Ika niyat, olhamel ot'uhläk lewoye tä owoye wet lewahin n'oyejen honhat tä Gosén yämthilek olhamel oyen ow'eta.
5Niyat tahuyej José wet yok:
–Ajcha lhäy'e achilalis lhamel t'uhläk i'amej wet häp tä nämhen. 6Wet am t'at tä lehanej tsi Egipto ihi t'at akwey. W'enho honhat tä Gosén tä lhäy'e lhip tä is wet yenla lew'eta. Wet chik iche hin'ol tä iyej lhamel tä wuj tä ihanej tä t'uye n'oläy, uhyene olham oläy.
7Tä ifwala elh p'ante José ihäne lajcha Jacob häp niyat. Tä Jacob nichäte, n'okwiyej. 8Wet niyat tay'ätshane wet yok:
–¿Chihätefwas nekchämis tä lew'en?
9Jacob nichulho wet yok:
–Olunpe honhat ciento treinta nekchämis. Wujit'a, w'awulhiyejt'a nekchämis p'ante ochätilis ilunpehen honhat, wet atha on'äyij häp nekchämistso.
10Wet Jacob n'okwiyej wet iwo tsilhekayej, wet yikch'oye. 11Wet José itihi lajcha lhäy'e lechilalis yämthilek yen lew'eta Egipto lhip tä lhäy'e lhip tä is tä ihi Ramsés kahonhat, mälhyej tä niyat ne'tek José hiw'enho lhamel. 12Häte José hiw'enhopej nilhokej lepuhfwas häp lhäk tä lhamel iwatlä.
Egipto lheley isej m'ak tä José iwoye
13Nilhokpe honhat tä nem iche lhäk wichi, wet ihi Canaán pajtha nichätho Egipto wuj nehläs tä ilänhen lhamel. 14Wet José ihutwek chinaj t'äj tä Egipto lheley lhäy'e Canaán lheley ichäjej lhäk, wet t'amajej tä ihi niyat lewukwe. 15Wet tä noj laka chinaj t'äj häp wichi tä ihi Egipto lhäy'e Canaán tä lhamel ichäjej lhäk, wet wichi tä Egipto lheley ihoye José wet yok:
–¡Noj olhamel oka chinaj t'äj! ¡Yej tach'anlhayek nehläs ilänhen olhamel! ¡W'en n'ohohen olhäk!
16José nichulho wichi wet yok:
–Chik nem lew'enay chinaj t'äj, hän kana aläy wet ow'enla amhohen äk.
17Tä mälhyejtso, lhamel ihäne José yel'atas, tson'atas, kayla lhayis, w'asetas, lhäy'e asnolis, wet ithatlä lhäk. Wet nekchäm weihalha tä José hiw'enho lhäk häp wichi. 18Wet tä noj nekchäm, wichi yachajo tä ihoye José wet yok:
–Iwuk, olhamel tek oskat amho tä noj t'at olhamel oka chinaj t'äj, lhäy'e oläy nech'e alewuk t'at. Nemhit iche m'ak chik olhamel othatlä olhäk, tajlhamat olhamel lhäy'e oka honhates. 19Olhaip'altsen ame, ¡yej tach'anlhayek oy'inhen wet tatäy okäsw'etes! ¡Is chik lechäj t'at olhamel, p'ajtit n'oyejen oka honhates wet w'en n'ohohen olhäk! Wet ohäpkhihena niyat kawos, wet otutcheyhihichela oka honhates wet lewukla t'at niyat. Mat w'en n'ohohen yachuyaj lhoy häpkhilek otutcheyhen, häpkhilek nehläs nilänahen olhamel wet äp nittäya tä is t'at honhates tä yachuyajw'etes.
20Tä mälhyejtso, José ichäj nilhokej yachuyajw'etes tä ihi Egipto yämthilek lewuk t'at niyat. Tsi nehläs tä tamenej tä Egipto lheley iwom laka honhates. Tä mälhyejtso, honhates nech'e lewuk t'at niyat 21wet nilhokej wichi tä ihi Egipto nech'e häpehen t'at niyat lakawos. 22Tajlhama häp sacerdotes tä niwoma laka honhates tä lewuk lhamel, tsi niyat hiw'enho t'at lhäk häp lhamel.
23Wet José tahuyej wichi wet yok:
–Lehanej t'at tä olham ochäj amel lhäy'e aka honhates, wet athana nech'e amel lhäy'e aka honhates lewuk t'at niyat. Athana chuma yachuyaj lhoy wet utcheyhen. 24Mat woye täja: Chik wak'alh yachuyaj, achaje lhip niyat wet lhip amajej yämthilek lhachajok letutcheyhen, häpkhilek amel äk iche, lhäy'e haw'et lheley.
25Wichi nichulho wet yok:
–Ahäpe hin'o tä hip'altsen olhamel tsi lefwayhat n'oyejen nehläs. Ohäpehen t'at niyat kawos.
26Wet José yen häpeya ley tä ihi Egipto tä elh chik wak'alh yachuyaj tä yenlhi, iwohiyet'ak nachajaye lhip häp niyat. Wet häp leytso kamaj iche t'at. Tajlhama sacerdotes tä niwoya m'ak chik tiskanpe, tsi lhamel laka honhates lewukhit'a niyat.
Jacob ne'tek leles itihi lep'itsek honhat tä Canaán
27Israel leles lhayen lewuhuya honhat tä lhey Gosén tä ihi Egipto, wet lhäy'epej lhip lhamel pajtha wujpey. 28Wet diecisiete nekchämis tä Jacob ihi p'ante Egipto, wet nech'e hiw'en p'ante ciento cuarenta y siete (147) nekchämis. 29Wet tä tatäy p'ante lhimphaj wet ileyej honhat, wet t'äne lhäs José wet ifwenho tä yok:
–Chik matche tä lehuminn'o, woye tä owoye, tichufwi olheche akwey wet unhatche ämet häpkhilek ow'en tä matche t'at, lewohiyela m'ak tä ot'alhej ame.#47.29 Tä hin'o itichufwi p'ante takwey häp elh lheche, häp tä yen tetnekayej lhämet tä hit'unhatche tä iwoye. (Tetshan 24.2) Olhaip'altsen ame, yej tihila op'itsek häp Egipto. 30Chik nichäte ifwalak oy'inhila wet ohoye ochätilis, mälachufwi op'itsek wet häna n'oye lhamel lep'itseyhayw'et.
José nichulho lajcha wet yok:
–Owohiyela.
31Wet Jacob äp yok:
–¡Unhatche n'oyej ämet!
José yok:
–Ot'unhatche amej olhämettso tä owoyej ame.
Wet Israel t'upeyhchä tä i'pe lemäwet lhip tä lhetekw'et.

Currently Selected:

Gén 47: WCHB

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in