Génesis 48
48
Yi tk'ol Jacow yi banl tibaj Efraín tu Manasés
1Itzun bantz yi tele'n tiemp, nintzun opon stziblal twi' Ẍep yi yabi'ẍ yi taj. Bene'n tzun Ẍeptz tan tilwe'n nin e' xom nin yi cob cy'ajl te'j, yi Manasés tu Efraín. 2Ma yi cyopone'n nintzun a'lchij tetz wutzile'n Jacow yi nsken chopon Ẍep tan tilwe'n. Yi tbital yi xtxolbile'j nintzun buch tibtz tan c'olewe'n wi tx'ach. 3Itzun taltz tetz Ẍep:
—Nicy' yi atin tzaj le ama'l yi na bi'aj Luz, cwent Canaán, ja ẍchaj tib Kataj Ryos tzinwutz, yi Kataj yi na xcye' te cyakil, nin ja tak' i' banl swibaj. 4Na nin tal swetz: “Ma jalu' Jacow, sjalok wi'nin acy'ajl wa'n. Nin yi e' acy'ajla'tz sjalok wi'nin chixonl sbne' opon tunintz.#48:3-4 Gn 28:13-14. Nin yi aẍa'tz cxocopon tetz chimam cyen cobox nación. Nin swak'e' yi ama'le'j, yi Canaán, scyetz chixonlu' tetz ben k'ej ben sak'”, stzun Ryos bantz swetz. 5Ma jalu' Ẍep, yi cob atz acy'ajl yi nchitz'ij tzone'j Egipto yi ntaxk nu'l wetz, yi tal Efraín tu Manasés, ncha'tz e' wetz jalu' chi quitane'n Rubén tu Simeón. 6Poro kol chijal mas atz acy'ajl, e' awetz sbne'. Ej nin tantu' yi quitz'un quitzicy quib ẍchibne' tu Efraín nin Manasés stz'ak'lok nin cyetz chi'herens. 7Te yi waje'n tzaj Padan-aram, nin yi kule'n Canaán, cho'n tzun quime'n yi k'ajtzun atxu'. Mu'ẍt cuntu' tan kopone'n le tnum Efrata yi quime'n i'. Cho'n tzun mukxe'n cyentz wa'n, ta'ste'nintz tzi be', yi be'a'tz yi na ucu'l Efrata, yi jalu' na bi'aj Belén,#48:7 Gn 35:16-19. stzun Israel bantz.
8Ma yi bene'n tilol Israel chiwutz yi e' cy'ajl Ẍep, nintzun jaktz:
—¿Na' scyetz e' yi cob yaje'j?
9—Ya'stzun yi cob incy'ajl yi ntak' Ryos swetz te yi atin tzone'j Egipto, stzun Ẍep bantz.
—Yi ko ya'tz yi e' acy'ajl ba'n bin chiẍkanko'c tzaj tzinxlaj na swak'e' imbanl squibaj, stzun wutzile'n Israel bantz tetz Ẍep.
10Qui nintzun a'w mas wutz Israel tan paj yi nsken tijin. Nintzun e' ben ẍkansal Ẍep yi cob cy'ajla'tz swutz wutzile'n taj. Toque'n tzun Israel tan chimoxe'n tzaj nin tan stz'uble'n xak chitzi'. 11Ncha'tz ben tloltz tetz Ẍep:
—I bin jalu' Ẍep, Ryos nmak'on puntil sketz tan kilolt kib junt tir tzawuch', nin tan che' wajskel yi cob acy'ajle'j, stzun Israel.
12Tele'n tzaj tzun tcy'al Ẍep yi e' cy'ajl wi tkan yi taj, nintzun cu joklok i' swutz jalen cwe'n pone'n yi wutz plaj wuxtx'otx'. 13Itzun yi je'n txiclok nintzun ben tan ẍch'ine'n tzaj Efraín tan yi jalaj k'ab yi sbal ma Manasés tan yi jalajt k'ab yi max. Nintzun e' octz ta'n xlaj yi taj. Cho'n tzun cyaje'n cyen Efraín le max Israel, ma yi Manasés le sbal. 14Poro yi je'n tk'ol Israel k'ab chiwi', cho'n tzun taje'n cy'en yi sbal twi' Efraín yi ca'p cy'ajol, ma yi max, cho'n taje'n nin twi' Manasés yi bajx cy'ajol. Pasyoni'n tzun ban yi k'ab i' chiwi'. 15Ya'stzun ban Israel tan tak'le'n banl tibaj Ẍep tu yi e' xonl sbne' opon tunintz. Nin te yi ate'n yi k'ab Israel ẍchiwi' yi e' cy'ajl Ẍepa'tz itzun taltz:
“Yi chiRyosil intaj Isaac tu incy'e'x Abraham, nin yi ite'n nin wetz inRyosila'tz, yi q'uicy'lom wetz jetz yi witz'le'nix,
16tu yi ángel yi nchincolon tk'ab yi e'chk takle'n cachi', tak' tzaj I' yi banl squibaj yi cob xicye'j. Na tan e' quil sotz imbi' tu chibi' intaj Isaac tu Abraham. Nink jal wi'nin chinitxajil. Nink chipuc'un wi munt,” stzun Israel bantz.
17Poro yi tilol Ẍep yi xtxolbile'j qui nin cu swutz yi cho'n taje'n cy'en yi jalaj k'ab sbal twi' Efraín, nintzun bentz tan telse'n yi jalaj k'ab sbal yi taj twi' Efraín nin icy' tk'ol twi' Manasés. 18Nintzun taltz:
—¡Qui' ta', nk'era'tz ntuleju'! na je te'tz yi bajxnake'j. Tak'e'nu' yi jalaj k'abu' yi sbalu' twi' i'.
19Qui nintzun cujij yi wutzile'n Jacow, nin taltz tetz:
—Na el intxum tetz, nin ja wi't wil yi ncha'tz Manasés tz'ocopon tetz jun tnum, nin sjalok k'ej. Poro yi titz'un, sjalok mas k'ej swutz yi stzicy. Sjalok wi'nin nación tan tetz xonl.
20Yi tk'ol Israel yi banl squibaj yi cob cy'ajl Ẍepa'tz nin xcon yi cobox yole'j ta'n:#48:20 Gn 28:19; Heb 11:21.
—Cyakil cu'n yi e' inxonl xconk yi ibi' cya'n tan tak'le'n chibanl squibaj chinitxa' nin scyale': “Nink sban Ryos tzawe'j chi ban scye'j Efraín tu Manasés,” stzun Jacow bantz.
21Tan yi xtxolbile'j oc Efraín tetz bajx tan Jacow.
—Ma jalu' Ẍep, chinquimok wetz, poro Ryos stz'a'tok tzite'j nin xpakxokwok ta'n le chiluwar yi e' kamam kate'. 22Ja wak' mas ara herens ẍchiwutz yi e' awutzicy, na atz yi ama'l yi elnaktzaj incolpil ẍchik'ab yi e' amorreo yi koque'n tan oyintzi' scyuch'. Yi jun ama'la'tz i'tz yi Siquem,#48:22 “Siquim” na elepont “Wutz txala'j”. nin awetz sbne', stzun Jacow bantz.
Currently Selected:
Génesis 48: aguBI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2011 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.