Mateo 27
27
Ri Jesús caya'i' chwach ri takanel Pilato
(Mr. 15:1; Lc. 23:1-5; Jn. 18:28-40)
1Echiri' xsakiric, conoje ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' ri nimak winak re ri tinamit, xqui'an tzij chiquiwach puwi ri caqui'ano cha' cak'at tzij re camic puwi ri Jesús. 2Yutum c'u ri Jesús, xquic'am bi y xe'quiya'a chwach ri takanel Poncio Pilato.
Ri Judas cucamisaj rib
3Ri Judas ri xc'ayin re ri Jesús, echiri' xrilo xk'at tzij re camic puwi ri Jesús, lic xoc chuc'u'x ri xu'ano. Xe'ec c'ut y xutzelej ri treinta sakil puak chique ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios y chique ri nimak winak. 4Xubi'ij c'u chique:
—Ri'in lic in macuninak, ma xinc'ayij pa camic jun achi na jinta umac —xcha'.
Pero rique xquibi'ij che:
—Na jinta ke ri'oj che la'; la' amac ri'at —xecha'.
5Ec'uchiri', ri Judas xu'c'aka can ri puak pa ri Rocho Dios y xe'ec c'ut xu'jitz'aj rib.
6Ri nimak e aj chacunel pa ri Rocho Dios xe'quimolo ri puak y xquibi'ij: «Wa' wa puak na ube ta q'uenok cakaya pa ri caxa re kasa'n, ma wa' rajil uquiq'uel jun achi» xecha'.
7Tec'uchiri', xqui'an tzij chiquiwach cha' ruc' wa' wa puak caquilok' juch'akap ulew rubi' “Luwar re ri aj tz'akal xok'o'l”, cha' cu'ana jun luwar re mukubal que ri na e ta aj Israel. 8Ruma c'u la', la jun ulew c'a e ubi' wak'ij ora “Luwar re quic'”. 9Ec'u xu'an pacha' ri tz'ibital can ruma ri k'alajisanel Jeremías pa Ruch'a'tem ri Dios, pa cubi'ij wi:
Xquic'am c'u ri treinta sakil puak,
ma e rajil ri' cojotal cuma raj Israel.
10Y ruc' c'u wa puak,
xquilok' ri jun luwar rubi' “Luwar re ri aj tz'akal xok'o'l”,
jela' pacha' ri ubi'im lo ri Dios chwe. Zac. 11:12-13; Jer. 19:1-2; 32:6-9
Catz'ak uchi' ri Jesús chwach ri takanel Pilato
(Mr. 15:2-5; Jn. 18:33-40)
11Ec'uchiri' xc'am bi ri Jesús chwach ri takanel Pilato, rire xutz'onoj che ri Jesús:
—¿Lal cami ri' ri rey que raj judi'ab? —xcha'.
Ri Jesús xubi'ij che:
—Lal cabi'n la re —xcha'.
12Yey echiri' ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' ri nimak winak re Israel xquitz'ak uchi' ri Jesús, Rire na xuc'ul ta c'ana uwach ri caquibi'ij rique.
13Ruma c'u ri', ri Pilato xutz'onoj che ri Jesús:
—¿Na cata ta cami la janipa ri caquibi'ij chi'ij la? —xcha'.
14Pero ri Jesús na xuc'ul ta c'ana uwach; ruma c'u ri', ri takanel lic xcam ranima' che.
Cak'at tzij re camic puwi ri Jesús
(Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25; Jn. 19:1-16)
15Chupa c'u ri nimak'ij Pascua, ri takanel romano xex cu'an wi cuyolopij bi jun chique ri e c'o pa cárcel, yey e ri winak quecha'wic china ri cacaj cayolopix bi. 16C'o c'u jun achi pa cárcel lic eta'matal uwach, Barrabás rubi'.
17Ec'uchiri' ri winak quimolom chi quib, ri Pilato xutz'onoj chique:
—¿China ri quiwaj ri'ix canyolopij bi, e ri Barrabás o e ri Jesús, ri cabi'x che “e ri Cristo”, Rucha'o'n lo ri Dios? —xcha'. 18Xutz'onoj c'u wa' ma reta'am e c'o jujun c'ax quic'u'x chirij ri Jesús, y xa ruma c'u ri' quiya'om ri Jesús chwach.
19Ec'uchiri' tz'ul ri Pilato pa ri k'atbal tzij, ri rixokil xutak ubi'xiquil che: «Mac'o ma'an la che wa jun achi jusuc' ubinic usilabic, ma wak'ij lic cabison nuc'u'x ruma xin'an jun wachic' puwi rire yey lic xibibal uwach ri xinwachic'aj» xcha'.
20No'j ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' tak ri nimak winak re Israel xquicoj pa quijolom ri uq'uiyal winak cha' e caquitz'onoj cayolopix bi ri Barrabás yey e cacamisax ri Jesús.
21Ri takanel xch'a't tanchi cuc' ri winak, jewa' xutz'onoj chique:
—¿China chique wa ca'ib quiwaj canyolopij bi? —xcha'.
Rique xquibi'ij:
—E yolopij bi la ri Barrabás —xecha'.
22Tec'uchiri', xutz'onoj ri Pilato chique:
—¿Yey sa' c'u ri' can'an che ri Jesús, ri cabi'x che “e ri Cristo”, Rucha'o'n lo ri Dios? —xcha'.
Conoje xquic'ul uwach:
—¡Camisax chwa cruz! —xecha'.
23Ec'u ri' ri Pilato xubi'ij chique:
—¿Sa' c'u rumac u'anom? —xcha'.
Pero ri winak más co xesiq'uinic:
—¡Camisax chwa cruz! —xecha'.
24Ri Pilato xrilo na jinta cutikoj cu'an más tz'onobal chique ma más ne quetucuc ri winak; ruma c'u ri', xutak uc'amic ya' y ec'u la' chiquiwach ri winak xuch'aj ruk'ab, y jewa' xubi'ij:
—Na jinta c'u numac ri'in che rucamic wa'chi jusuc' rubinic, ma wa' imac ri'ix —xcha'.
25Conoje c'u ri winak xquic'ul uwach, jewa' xquibi'ij:
—Ri'oj cuc' ri kalc'o'al cakaya kib chuxe' rucamic rire —xecha'.
26Ewi ri Pilato xuyolopij bi ri Barrabás. Tec'uchiri', xtakan che cajich' upa ri Jesús y xuya paquik'ab ri soldados cha' caquicamisaj chwa cruz.
27Ec'uchiri', ri soldados re ri takanel xquic'am bi ri Jesús pa ri palacio y xquimol c'u quichi' conoje ri soldados cha' caquisut rij. 28Xquesaj c'u bi ruk'u' y xquirip jun manta chirij yey wa' cakcoj catzu'nic. 29Che rujolom xquicoj jun corona pach'um ruc' q'uix y xquiya jucutaj tani pa ruk'ab uwiquik'ab. Tec'uchiri', xexuqui' chwach y xquijek uch'amixic, jewa' caquibi'ij che:
—¡Nim uk'ij ri rey que raj judi'ab! —quecha'.
30Yey xquichubaj rupalaj, xquimaj c'u ri jucutaj tani puk'ab y ruc' la' xquich'ay rujolom. 31Echiri' xquitanaba' uch'amixic, xquesaj ri manta quiripom chirij y xquicoj tanchi ruk'u'. Tec'uchiri', xquic'am bi re que'quicamisaj chwa cruz.
Rucamic ri Jesús chwa ri cruz
(Mr. 15:21-41; Lc. 23:26-49; Jn. 19:17-30)
32Echiri' catajin quelic bi, xquic'ul jun achi aj Cirene, Simón rubi', y xquitak che cutelej bi ri cruz re ri Jesús. 33Ec'uchiri', xebopon pa ri luwar Gólgota rubi', wa' que'elawi “luwar re ubakil ujolom anima'”. 34Xquiya c'u che ri Jesús vinagre yijbam ruc' ak'es lic c'a; pero Rire echiri' xuna' wa', na xraj taj xutijo.
35Echiri' quiya'om chi ri Jesús chwa ri cruz, ri soldados ruc' jun sorteo xquijach quib puwi ruk'u'. Jec'ula' e xu'ana pacha' rubi'im lo ri k'alajisanel chupa Ruch'a'tem ri Dios:
Xquijach quib puwi ri nuk'u',
ma xqui'an sorteo ruc'. Sal. 22:18
36Tec'uchiri', xetz'uyi' chiri' cha' caquichajij ri Jesús.
37Chwi c'u lo rucruz ri Jesús tz'ibitalic su'be xk'at tzij puwi', jewa' cubi'ij: «e jesús wa', ri rey que raj judi'ab.»
38Xequiya c'u ca'ib elek'omab chwa cruz, jun puwiquik'ab y jun pumox ri Jesús.
39Ec'u ri winak quebic'ow chiri' caquiyok' canok, caquiyiriya' ri quijolom che, 40y jewa' caquibi'ij:
—At pe' ri abi'im cawulij ri Rocho Dios y xa pa oxib k'ij cayac tanchic; chacolobej c'u awib ri'. We pakatzij wi at Uc'ajol ri Dios, chatkaj lo chwa ri cruz —quecha'.
41Jenela' ri' xqui'an ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios junam cuc' raj c'utunel re ri tzijpixab, ri fariseos y ri nimak winak re ri tinamit; lic xquich'amij, jewa' xquibi'ij:
42—Lic wa' c'ut e q'ui ri xebucolobej che tak yabil y che camic, yey na curik ta wa' c'u ucolobexic rib rire. We ta pakatzij wi e Rey re ri katinamit Israel, kaja lo ri' utuquel chwa ri cruz cha' jela' cakacojo e rire ri Ucha'o'n lo ri Dios. 43Ma lic wa' c'ut xcubi' uc'u'x ruc' ri Dios. Yey we ta ri Dios lic c'ax cuna'o, chucolobej ri' wo'ora, ma rire ubi'im e Uc'ajol ri Dios —xecha'.
44Jenela' ri' xquibi'ij relek'omab eya'om chwa cruz pa tak utzal, lic xquich'amij.
45Echiri' xtic'oj ri k'ij, xoc k'eku'm che ruwachulew y wa' xu'q'uisa c'a che ri urox ora#27:45 “Ri urox ora”: Quil “hora” pa vocabulario. benak k'ij.
46Chupa c'u la' la' ora, ri Jesús lic co xsiq'uinic, jewa' xubi'ij pa ri ch'a'tem cach'a't wi Rire:
—Elí, Elí, ¿lama sabactani? —xcha'. Wa' que'elawi: “Lal nu Dios, Lal nu Dios, ¿su'be xinok'otaj can la?”#Sal. 22:1
47Jujun c'u chique ri e c'o chiri', echiri' xquita wa', xquibi'ij:
—Wa' wa'chi e cusiq'uij ri k'alajisanel Elías —xecha'.
48Y na jampatana, c'o jun chique rique lic canic xe'ec, xu'c'ama lo jun esponja y xumu' pa vinagre. Xuxim c'u chutza'm jun tani y xuya pan che ri Jesús re cutz'ubu.
49Ec'u ri jujun chic xquibi'ij che:
—Maya che, kila pe' we cac'un ri Elías re colu'colobej —xecha'.
50Tec'uchiri', ri Jesús lic co xsiq'uin tanchic y xuk'atisaj c'u ri ranima' puk'ab ri Dios, asu xcamic. 51Ec'u la' la jok'otaj ri telón#27:51 “Telón”: E jun c'ul cujach upa ri Luwar Santo ruc' ri Luwar lic Santo. Éx. 26:31-33; Heb. 6:19; 9:3-12 c'o chupa ri Rocho Dios xrich'rob chunic'ajal; xujek lo puwi' y xo'lq'uis c'a chuxe'. Rulew lic xbarbatic y ri nimak tak abaj xejakajob upa. 52Y xejakataj tak ri mukubal yey uq'uiyal ticawex re rutinamit ri Dios ecaminak chic, xec'astaj lok 53y xebel lo chupa tak ri mukubal. Ec'uchiri' c'astajinak chubi ri Jesús, rique xeboc pa ri santowilaj tinamit yey chila' xebilitaj cuma uq'uiyal winak.
54Ec'u ri capitán y ri soldados echajiyom re ri Jesús, echiri' xquil ri cabrakan y ronoje tak ri xu'ano, lic xquixi'ij quib y jewa' xquibi'ij:
—¡Pakatzij wi, wa' wa'chi e Uc'ajol ri Dios! —xecha'.
55E c'o c'u uq'uiyal ixokib chiri' caquitzutza' pana chinimanaj; wa' e tak ri e petinak ruc' ri Jesús chwi xel lo Galilea y lic quinimam lok. 56Chiquixo'l wa' wi'xokib c'o ri María ri aj Magdala, c'o ri María ri quichu ri Jacobo y ri José, yey c'o ri quichu ri queb uc'ajol ri Zebedeo.
Ri Jesús camukic
(Mr. 15:42-47; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
57C'o jun achi aj Arimatea, José rubi'; rire beyom y e jun chique rutijo'n ri Jesús. Benak k'ij rire 58xe'ec c'u ruc' ri Pilato re cu'tz'onoj rucuerpo ri Jesús. Ec'u ri Pilato xtakan che caya'i' lo rucuerpo ri Jesús che rire. 59Ri José xuc'am c'u bi rucuerpo ri Jesús, xupis bi pa jun manta lic sak 60y xu'ya'a pa jun mukubal re rire, wa' c'ac' c'otom pa'baj. Xutak c'u uquetebaxic can jun nimalaj abaj chuchi' re tz'apibal re; tec'uchiri', xe'ec. 61E c'o c'u chiri' ri María ri aj Magdala y ri jun chic María, etz'ul chwach ri mukubal.
Quecoj e chajinel chwa ri mukubal
62Ic'owinak chi c'u ri k'ij echiri' raj judi'ab caquiyijba' pan janipa ri cajawax chique pa ri k'ij re uxlanibal. Ec'uchiri', ri nimak e aj chacunel pa Rocho Dios cuc' ri fariseos xquimol quib ruc' ri Pilato 63y xquibi'ij che:
—Kajawal, xc'un chikac'u'x, la' la jun achi socoso'nel echiri' c'a c'aslic jewa' xubi'ij: “Purox k'ij quinc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak.” 64E uwari'che, taka la uchajixic chi utz ri mukubal c'a che rurox k'ij, cha' na quec'un ta rutijo'n chak'ab, co'lquelak'aj bi rucuerpo y tec'uchiri', caquibi'ij chique ri winak: “Xc'astaj lo chiquixo'l ri ecaminak.” We ec'u xu'an ri', cu'ana ne más unimal rak'ubal ri' chwa ri nabe u'anom lok echiri' xubi'ij e Rucha'o'n lo ri Dios —xecha'.
65Ri Pilato xubi'ij chique:
—Chec'ama bi alak wa' wa e chajinel y je'tz'apij alak chi utz ri mukubal —xcha'.
66Xebec c'ut, xe'quitz'apij uchi' ri mukubal chi utz, xquicoj jun sello puwi ri nimalaj abaj tz'apibal uchi' y xequiya c'u can ri e chajinel chiri'.
Currently Selected:
Mateo 27: acrT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.