Rút 1
1
Elímelekova rodina
1I stalo se za dnů, kdy soudili soudcové a v zemi nastal hlad, že jeden muž odešel z judského Betléma,#tj. Domu chleba; ponechán zažitý výraz namísto h. Bétlechem; [v kontrastu se situací hladu]; srv. Ez 5,16 aby pobýval jako cizinec#n.: host; Sd 17,7nn; 19,1 na moábských polích#n.: rovinách -- on, jeho žena i jeho dva synové. 2Jméno toho muže bylo Elímelek,#tj. Můj Bůh je král; [Toto jméno je vyznavačské, vystihuje situaci doby soudců a navozuje kontrast se skutečným postojem a jednáním svého nositele.]; Sd 8,31p; srv. 8,23p jméno jeho ženy Noemi a jména jeho dvou synů Machlón#tj. Nemocný; [jakoby předzvěst údělu] a Kiljón,#tj. Pohasínající; [jakoby předzvěst údělu] Efratejci#[Efrata je buď jiné jméno pro Betlém, nebo malá vesnice v sousedství. Efratejci pak mohou být jednoduše obyvatelé Efraty, avšak následující “z judského Betléma” signalizuje, že by mohlo jít o jeden z rodů, žijících v Betlémě; 4,11; 1S 17,12; Mi 5,1. Srv. Sd 12,5; 1S 1,1 – zde naopak souvislost s Efrajimem.] z judského Betléma. Přišli na moábská pole a přebývali tam. 3Potom Elímelek, Noemin muž, zemřel a ona zůstala sama se svými dvěma syny. 4Ti si vzali#h.: pozvedli moábské ženy (jméno jedné bylo Orpa a jméno té druhé Rút) a pobývali tam asi deset let. 5Pak zemřeli dokonce i ti dva, Machlón a Kiljón, a tak ta žena zůstala sama bez svých dvou dětí#[Pouze zde h. výraz dítě použit pro ženatého muže. Zdůrazňuje ztrátu Noemi.] a bez svého muže.
Noemi a její moábské snachy
6Tu povstala ona i její snachy a navrátila se z moábských polí. V moábské krajině#h.: poli se totiž doslechla, že Hospodin navštívil svůj lid, aby mu dal chléb.#[Jedno z mála míst u Rút, kde je Hospodin uveden jako aktér děje. (v h. zřejmě slovní hříčka: látet láhem láchem)]; 1,20n; 4,13; Neh 9,15; Jb 5,20 7Odešla z toho místa, kde přebývala, a její dvě snachy s ní. Vydaly se na cestu zpět#h.: vrátit se do judské země. 8Tehdy řekla Noemi svým dvěma snachám: Jděte, vraťte se každá#h.: žena do domu své matky. Ať vám Hospodin prokáže#h.: učiní; Q: juss.; K: impf. milosrdenství, podobně jako jste vy jednaly s těmi, kdo zemřeli, i se mnou. 9Hospodin vám dá, abyste nalezly odpočinutí každá#h.: žena v domě svého muže. A políbila je. Ony pozvedly svůj hlas a rozplakaly se. 10Řekly jí: Přece se spolu s tebou vrátíme ke tvému lidu. 11Ale Noemi odpověděla: Vraťte se moje dcery. Proč byste chodily se mnou? Cožpak se mi znovu objeví v lůně synové a budou vám dáni za muže? 12Vraťte se moje dcery, jděte, protože už jsem stará. Nejsem na vdávání. I kdybych si namlouvala: Mám naději a dokonce se této noci vdala#h.: bych byla této noci za muže a navíc bych zplodila syny, 13zdali proto budete trpělivě čekat až do doby, kdy vyrostou? Cožpak se kvůli tomu budete zdráhat vdát? Ne, moje dcery, vždyť je mi tuze hořko, více než vám,#n.: je mi kvůli vám tuze hořko / je mi víc hořko, než vy můžete snést protože na mě dopadla Hospodinova ruka. 14Ony nato pozvedly svůj hlas a znovu se rozplakaly. Orpa svou tchýni políbila, ale Rút k ní přilnula.#n : ji objala 15Ta řekla: Hle, tvá švagrová se obrátila ke svému lidu a ke svým bohům.#pl. užitý pro pohanská božstva; 1Kr 11,33 Obrať se i ty za svou švagrovou. 16Avšak Rút odpověděla: Nenaléhej na mě,#n.: nepřimlouvej se u mne; srv. Jr 7,16; 27,18 abych tě opustila a odvrátila se od cesty za tebou, protože kam půjdeš, půjdu i já, a kde zůstaneš,#h.: do čeho půjdeš, … a v čem zůstaneš zůstanu také; tvůj lid bude mým lidem a tvůj Bůh mým Bohem. 17Kde zemřeš, zemřu já a tam budu pohřbena. Ať mi tak učiní Hospodin a ještě přidá, že jedině smrt mě od tebe oddělí.#h.: způsobí odloučení mezi mnou a tebou 18Noemi viděla, že je odhodlaná jít s ní, a přestala ji přemlouvat. 19Tak šly obě dvě, až přišly do Betléma. I stalo se, jakmile přišly do Betléma, že se kvůli nim shluklo celé to město a ženy řekly: Není tohle Noemi? 20Ona jim však odpověděla: Nenazývejte mě Noemi.#tj. Rozkošná Nazývejte mě Mara,#tj. Trpká; n.: Zahořklá protože mi Všemohoucí způsobil velikou hořkost. 21Já jsem odešla plná a Hospodin mě přivedl#n.: navrátil zpět prázdnou. Proč mě nazýváte Noemi, když Hospodin svědčí#pf.; h.: odpověděl proti mně a Všemohoucí se mnou zle jedná? 22A tak se Noemi vrátila a s ní se vrátila její snacha, Moábka Rút, z moábských polí. Přišly do Betléma na počátku sklizně ječmene.
Currently Selected:
Rút 1: CSP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.