YouVersion Logo
Search Icon

Nehemiáš 4

4
1Když#h.: + Stalo se, že Sanbalat, Tóbijáš, Arabové, Amónci a Ašdóďané#[dříve pelištejské město, t. č. centrum další perské správní jednotky; k Jeruzalému směrem od západu, takže nepřátelé byli zcela ze všech stran]; srv. 13,23; Iz 20,1 uslyšeli, že zacelení#h.: uzdravení / zahojení (srv. Jr 8,22; 33,6) jeruzalémských hradeb postoupilo, že se začaly trhliny uzavírat, hrozně se rozzlobili. 2Společně se všichni spikli, že vytáhnou bojovat proti Jeruzalému a způsobí v něm zmatek. 3Nato jsme se modlili ke svému Bohu a postavili jsme proti nim ve dne i v noci stráž#[Modlitba + postavení stráží je krásným příkladem Boží a lidské stránky aktivity; viz 2,4.8!] na obranu před nimi. 4Juda#tj. Judejci; srv. 13,12 řekl: Ochabla#h.: klopýtla; (obraz dělníka, klopýtajícího pod tíhou břemene, který s každým krokem může spadnout); srv. Sf 3,16v síla nosičů, je ještě mnoho sutin a my nejsme schopni stavět na hradbách. 5Naši protivníci řekli: Nic nepoznají a nic neuvidí, dokud nepřijdeme mezi ně; zabijeme je a zastavíme tu práci. 6Stalo se, když přišli Judejci, kteří bydleli blízko nich, že nám desetkrát#n : mnohokrát / znovu a znovu řekli: Ze všech míst, kam se obrátíte, táhnou proti nám.#[někteří navrhují čtení hammeqomot (míst) jako hammezimmot (plánech / pletichách) + tášubu (obrátíte) jako chášebu (zamýšlejí)] var: o všech plánech (srv. v. 9!) / pletichách (Jr 11,15), které proti nám zamýšlejí (srv. Neh 6,2; Est 8,3); 7Tehdy jsem postavil muže na nejnižších místech za hradbami, na otevřených místech,#tj. nejzranitelnějších / nejnapadnutelnějších; n.: holých skalách (srv. Ez 24,7); postavil jsem lid podle čeledí s jejich meči, oštěpy a luky. 8Když jsem viděl, že se bojí, vstal jsem a řekl jsem šlechticům, správcům a ostatnímu lidu: Nebojte se jich! Pamatujte na Panovníka velkého a hrozného, a bojujte za své bratry, za své syny a dcery, za své ženy a domy.
Práce se zbraní v ruce
9Když#h.: + Stalo se, naši nepřátelé uslyšeli, že jsme se to dozvěděli, a že Bůh zmařil jejich plán, vrátili jsme se všichni k hradbám, každý ke své práci. 10Stalo se, že od onoho dne polovina mých služebníků#n.: mládenců; h.: chlapců; 5,10; 6,5; 13,19; 1S 9,3p konala práci a polovina jich držela oštěpy,#TM: + a; (prav. písařská chyba) štíty, luky a pancíře. Knížata stála za celým judským domem, 11který stavěl na hradbách. Nosiči břemen nosili takto: Jednou rukou konali práci a jednou drželi oštěp. 12Každý ze stavitelů měl svůj meč připoután na bedrech a stavěli. Trubač na beraní roh byl vedle mě. 13Řekl jsem šlechticům, správcům a ostatnímu lidu: Práce je mnoho, je rozsáhlá a my jsme rozděleni na hradbách, daleko jeden od druhého. 14Na místo, odkud uslyšíte zvuk beraního rohu, tam se k nám shromážděte. Náš Bůh bude bojovat za nás. 15Od východu jitřenky až do vyjití hvězd jsme konali práci, zatímco polovina#h.: + z nich držela oštěpy. 16V onom čase jsem také řekl lidu: každý se svým služebníkem zůstává přes noc uvnitř Jeruzaléma. Tak nám pomohou#h.: budou v noci jako stráž a ve dne v práci. 17Já ani moji bratři, moji služebníci ani strážci, kteří mě následovali,#h.: šli za mnou (srv. např. Gn 24,5) jsme nesvlékali svůj oděv; každý měl svůj oštěp v pravici.#dle var. (čteno hammajim jako bimino); TM: a vodu; n.: i když pil; (přesný význam konce verše není zcela jasný, ale smysl ano: obecnou připravenost k dílu a obraně)

Currently Selected:

Nehemiáš 4: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in