YouVersion Logo
Search Icon

Genesis 24

24
Hledání nevěsty pro Izáka
1Abraham byl již starý, pokročilého věku a Hospodin mu#h.: Abrahamovi ve všem požehnal. 2I řekl Abraham svému otroku, nejstaršímu#[Může zn. starší věkem, ale zde spíše služebním postavením]; n : správci; [prav. Elíezerovi – 15,2] svého domu, který vládl vším, co mu patřilo: Vlož teď ruku pod má bedra.#[blízko rozmnožovacích orgánů – prav. v souvislosti s pokračováním potomstva]; srv. 47,29 3Zapřísahám tě při Hospodinu, Bohu nebes i Bohu země, že nevybereš ženu pro mého syna z dcer Kenaanců, uprostřed nichž bydlím, 4ale půjdeš do mé rodné země a k mému příbuzenstvu a vybereš ženu pro mého syna Izáka. 5Ten otrok mu řekl: Možná mne ta žena nebude chtít#; (sloveso je vždy – kromě Iz 1,19 a Jb 39,9 – spojeno se záporem) do této země následovat. Určitě mám přivést zpět tvého syna do země, odkud jsi vyšel? 6Abraham mu řekl: Měj se na pozoru, abys tam mého syna nepřivedl nazpět! 7Hospodin, Bůh nebes, který mne vzal z domu mého otce a z mé rodné země#h.: země mého příbuzenstva a který ke mně promluvil a přísahal mi: Tvému potomstvu dám tuto zemi, on před tebou pošle svého anděla, a tak odtamtud vezmeš ženu pro mého syna. 8A kdyby tě ta žena nechtěla následovat, budeš této mé přísahy zproštěn. Jenom tam mého syna nevoď zpátky.#[poslední Abrahamova zaznamenaná slova tvoří jakousi závěť] 9Ten otrok tedy vložil ruku pod bedra svého pána Abrahama a tu věc mu odpřisáhl.
10Pak ten otrok vzal z velbloudů svého pána deset kusů#h.: velbloudů a odešel, s sebou měl všelijaké vzácné dary#h.: dobrou věc; viz vv. 22.30.47.53 svého pána. Vydal se do Aramského Dvojříčí,#h.: Aram Naharajim; [tj. sev. Mezopotámie] do města Náchorova.#n.: Náchor; [O městě Nachúru ležícím v blízkosti Cháranu se zmiňují tabulky z Mari (18. st. př. Kr.); mohlo být nazváno podle Abrahamova bratra Náchora (11,31) anebo se označení Náchorovo město týká přímo Cháranu, srv. 29,4] 11Navečer, v době, kdy ženy vycházely čerpat vodu, nechal odpočinout#h.: pokleknout velbloudy venku za městem u studny s vodou 12a řekl: Hospodine, Bože mého pána Abrahama, způsob#n.: dopřej mi …; 27,20 to dnes prosím při mně a prokaž milosrdenství mému pánu Abrahamovi: 13Stojím zde u pramene vody a dcery mužů toho města vycházejí čerpat vodu. 14Ať dívka, jíž řeknu: Nakloň prosím džbán, abych se napil, a ona odpoví: Napij se a také tvé velbloudy napojím,#[pro dívku to byl náročný úkol; znamení bylo zároveň praktickou zkouškou pohostinnosti a zdatnosti] je ta, kterou#h.: tu jsi určil pro svého otroka Izáka. Podle toho poznám, že jsi mému pánu prokázal milosrdenství.
Nevěsta nalezena
15Ještě#var.: + ve svém srdci; srv. v. 45 nedomluvil, když tu vycházela Rebeka, která se narodila Betúelovi, synu Milky, ženy Abrahamova bratra Náchora, a na rameni měla džbán. 16Ta dívka byla velmi hezkého vzhledu, panna, muž ji dosud nepoznal. Sestoupila k prameni, naplnila džbán a vystoupila. 17Otrok jí vyběhl naproti a řekl: Dej mi prosím napít trochu vody ze džbánu. 18Odpověděla: Napij se, můj pane. A rychle sundala džbán na ruku a dala mu napít.
19Když se napil,#h.: dokončila jeho napájení, řekla: Načerpám i tvým velbloudům, dokud se nenapijí.#h.: nedokončí pití 20A rychle vylila džbán do žlabu a běhala stále znovu ke studni čerpat, dokud nenačerpala pro všechny jeho velbloudy. 21Muž na ni mlčky pozorně hleděl, aby poznal, zda Hospodin dopřeje jeho cestě úspěch, či nikoli. 22Když přestali velbloudi pít, vzal muž zlatý nosní kroužek o váze půl šekelu#h.: beqa‘; [tj. 5,8 – 6,65 g]; Ex 38,26 a pro její ruce dva náramky o váze deseti šekelů zlata#[tj. cca 110 g] 23a zeptal se: Čí jsi dcera? Pověz mi prosím, jeli v domě tvého otce pro nás místo k přenocování. 24Odpověděla mu: Jsem dcera Betúela, syna Milky, kterého porodila Náchorovi. 25A pokračovala: Slámy i krmiva je u nás mnoho a také místo k přenocování. 26Muž poklekl, klaněl se Hospodinu 27a řekl: Požehnán buď Hospodin, Bůh mého pána Abrahama, který od mého pána neodňal své milosrdenství a věrnost.#v. 49; 32,10?11; Joz 2,14; h.’Emeṯ (pravda) v této souvislosti zn. stálost / nepohnutelnost vztahu Vždyť mě Hospodin na cestě vedl přímo do domu bratrů mého pána.
28A dívka běžela a oznámila tyto věci v domě své matky. 29Rebeka měla bratra jménem Lában. Lában běžel ven k prameni za tím mužem. 30Když totiž viděl nosní kroužek a náramky na rukou své sestry a slyšel slova své sestry Rebeky: Toto mi ten muž říkal , tedy šel za tím mužem. A hle, on stál při velbloudech u pramene. 31Řekl mu: Pojď, požehnaný Hospodinův! Proč bys stál venku? Připravil jsem dům i místo pro velbloudy. 32Muž vešel do domu a odstrojil velbloudy. Pak dal Lában#Podmět neurčen. (V h. pouze 3. os. sg.) Některé překlady umisťují podmět Lában již k slovesu odstrojil. Je možný také neurčený podmět; n.: Pak dali … velbloudům slámu a krmivo a dal také vodu k umytí nohou jeho i nohou mužů, kteří byli s ním. 33Když před něj prostřeli,#h.: pas. sg. aby pojedl, řekl: Nebudu jíst, dokud nepromluvím o svých záležitostech. Řekl:#n.: Řekli / Lában řekl Mluv. 34Řekl tedy: Jsem Abrahamův otrok. 35Hospodin mému pánu velmi požehnal, takže je bohatý.#26,13; h.: veliký Dal mu brav a skot, stříbro a zlato, otroky a otrokyně, velbloudy a osly. 36Žena mého pána Sára porodila mému pánu ve#h.: po (svém zestárnutí / stáří) svém stáří syna. Jemu dal všechno, co má. 37Můj pán mne zapřisáhl slovy: Nevybereš ženu pro mého syna z dcer Kenaanců, v jejichž zemi bydlím, 38nýbrž půjdeš do domu mého otce, k mé rodině a tam vybereš ženu pro mého syna. 39Řekl jsem svému pánu: Možná mne ta žena nebude následovat. 40Odpověděl mi: Hospodin, před nímž chodím, pošle s tebou svého anděla a dopřeje tvé cestě úspěch. A ty vybereš pro mého syna ženu z mé rodiny a z domu mého otce. 41Jen tehdy budeš zproštěn mé přísahy, když přijdeš k mé rodině a jestliže ti ji nedají, budeš mé přísahy zproštěn.
42Když jsem dnes přišel k tomu prameni, řekl jsem: Hospodine, Bože mého pána Abrahama, jestliže opravdu dopřáváš úspěch mé cestě, na které se nacházím, 43hle, stojím tu u pramene vody. Ať dívka, která vyjde čerpat vodu a které řeknu: Dej mi prosím napít trochu vody ze džbánu, 44a ona mi odpoví: Napij se ty a také pro tvé velbloudy načerpám, to ať je žena, kterou Hospodin určil pro syna mého pána. 45Ještě jsem v srdci#n : mysli / duchu; 1S 1,13 nedomluvil, když tu vycházela Rebeka a na rameni měla džbán. Sestoupila k prameni a nabrala vodu. Řekl jsem jí: Dej mi prosím napít. 46Rychle sundala džbán a řekla: Napij se a také tvé velbloudy napojím. Napil jsem se a napojila i velbloudy. 47Zeptal jsem se jí: Čí jsi dcera? Odpověděla: Dcera Betúela, syna Náchorova, kterého mu porodila Milka. Pak jsem jí dal kroužek na nos a náramky na ruce. 48A poklekl jsem a klaněl jsem se Hospodinu. Dobrořečil jsem Hospodinu, Bohu mého pána Abrahama, že mě vedl po pravé cestě, abych přivedl dceru#[vlastně vnučku, ale h. pojmy dcera a bratr mají (často) širší, volnější význam – příbuzný] bratra mého pána pro jeho syna. 49A nyní mi oznamte, chceteli mému pánu prokázat milosrdenství a věrnost; jestli ne, oznamte mi to také, abych se obrátil napravo nebo nalevo.
50Lában i Betúel odpověděli: Ta věc vyšla od Hospodina. Nemůžeme ti říct ani ano ani ne.#h.: zlé ani dobré; tzn.: Na tom, co my si myslíme, nezáleží; srv. 31,24; 2S 13,22 51Hle, Rebeka je před tebou.#n : ti předána. Vezmi ji a jdi, ať se stane ženou syna tvého pána,#2S 20,6; 1Kr 1,33; (h. pl.: pánů – zde vyjadřuje ctihodnost a autoritu) tak jak řekl Hospodin. 52Když Abrahamův otrok uslyšel jejich slova, poklonil se před Hospodinem k zemi. 53Pak otrok vyňal stříbrné a zlaté předměty a šaty a dal je Rebece, také dal vzácné dary jejímu bratrovi a její matce. 54A jedli a pili on i muži, kteří byli s ním, a přenocovali.
Když ráno vstali, řekl: Propusťte mne k mému pánu. 55Její bratr a matka však odpověděli: Ať s námi děvče zůstane pár dnů, řekněme deset, a potom půjde. 56Ale on jim řekl: Nezdržujte mě, když Hospodin dopřál mé cestě úspěch. Propusťte mě, abych mohl jít ke svému pánu. 57Řekli: Zavoláme dívku a zeptáme se jí.#h.: jejích úst; n : co ona řekne 58Zavolali tedy Rebeku a zeptali se jí: Půjdeš s tímto mužem? Odpověděla: Půjdu. 59Propustili tedy svou sestru Rebeku a její chůvu, i Abrahamova otroka a jeho muže. 60Požehnali#var.: + své sestře Rebece a říkali jí: Naše sestro, ať z tebe vzejdou tisíce desetitisíců#n : … nespočetné potomstvo; 17,16 a tvé potomstvo ať obsadí bránu svých nepřátel.#dle var.; TM: nenávidících ho 61Pak Rebeka i její služky#n.: dívky vstaly, nasedly na velbloudy a následovaly toho muže. Tak vybral Abrahamův otrok#n.: Abrahamův otrok vzal Rebeku a šel.
Izák a Rebeka
62Izák přišel z#h.: z cesty do B.; 16,14 Bérlachajrói, bydlel totiž na území Negebu. 63Když se schylovalo k večeru, Izák se šel procházet#HL; (jiní chápou slovo nejistého významu jako: rozjímat) po poli. Pozvedl oči a tu spatřil přicházející velbloudy. 64I Rebeka pozvedla oči a uviděla Izáka. Seskočila z velblouda 65a zeptala se otroka: Kdo je tamten muž, který nám jde po poli vstříc? Otrok odpověděl: To je můj pán. Vzala tedy závoj#[prav. znamení nevěsty]; srv. 38,14.19 a zahalila se. 66Otrok pak vypravoval Izákovi všechny věci, které vykonal. 67Izák uvedl Rebeku do stanu své matky Sáry a vzal si ji. Stala se jeho ženou a Izák si ji zamiloval. Tak po smrti své matky došel útěchy.

Currently Selected:

Genesis 24: CSP

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in