Exodus 3
3
Mojžíš u hořícího keře
1Mojžíš pásl ovce svého tchána, midjánského kněze Jitra.#4,18; 18,1; Nu 10,29; [jiné jméno pro Reuela (2,18); možná pouze titul “jeho veličenstvo”] Jednou vedl ovce#[jako David (2S 7,8) byl i Mojžíš povolán od péče o ovce] za#lze chápat: západně, v protikladu k “před”, tj. východně (Gn 25,18)) pustinu a přišel k Boží hoře, k Chorébu. 2I ukázal se mu Hospodinův anděl v#n.: jako (ohnivý plamen); takto zde klasifikuje h. b Gesenius; 6,3!; Ž 118,7p ohnivém plameni zprostřed keře.#v. 2–4; Dt 33,16; [(neznámý) druh trnitého keře] Mojžíš hleděl, hle, keř planul ohněm, ale#h.: + keř nebyl stravován. 3Mojžíš si řekl: Odbočím a prohlédnu si ten veliký úkaz, proč ten keř neshoří. 4Když Hospodin viděl, že odbočil, aby se podíval, zavolal na něho Bůh z prostřed keře: Mojžíši, Mojžíši! Ten odpověděl: Tady jsem. 5I řekl: Nepřibližuj se sem! Zuj si z nohou sandály, protože místo, na kterém stojíš, je půda svatá. 6Dále řekl: Já jsem Bůh tvého otce, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův. Mojžíš si skryl tvář, protože se bál pohlédnout na Boha. 7Hospodin pak řekl: Dobře jsem viděl soužení svého lidu, který je v Egyptě, a slyšel jsem jejich volání kvůli jeho utlačovatelům. Vždyť vím o jeho bolestech. 8Sestoupil jsem, abych ho vysvobodil z moci Egypťanů a abych ho z oné země vyvedl do země dobré a rozlehlé, do země oplývající mlékem a medem, na místo Kenaanců, Chetejců, Emorejců, Perizejců, Chivejců a Jebúsejců. 9Vždyť volání synů Izraele se nyní doneslo ke mně, a také jsem viděl útisk, kterým je Egypťané utiskují. 10Nuže pojď, pošlu tě k faraonovi, abys vyvedl můj lid, syny Izraele, z Egypta. 11Ale Mojžíš Bohu řekl: Kdo jsem já, abych šel k faraonovi a abych vyvedl syny Izraele z Egypta? 12Tedy odpověděl: Vždyť budu s tebou. A toto ti bude znamením,#n.: bude tvým znamením; 4,8.17; 7,3; 8,19; Gn 9,12; Nu 14,11; 1S 2,34! že jsem tě poslal já: Až vyvedeš lid z Egypta, budete Bohu sloužit na této hoře. 13Ale Mojžíš Bohu odvětil: Hle,#n.: Když; 7,15 přijdu k synům Izraele a řeknu jim: Bůh vašich otců mě k vám poslal. Až se mě zeptají, jaké je jeho jméno, co jim odpovím? 14Bůh Mojžíšovi odpověděl: JSEM, KTERÝ JSEM.#LXX: Já jsem Jsoucí / ten jsoucí; srv. 6,3; Ž 50,21; J 8,24.58; Mt 28,20 A pokračoval: Toto řekneš synům Izraele: JSEM#LXX: Jsoucí mě poslal k vám. 15Bůh ještě Mojžíšovi řekl: Toto řekneš synům Izraele: Hospodin, Bůh vašich otců, Bůh Abrahamův, Bůh Izákův a Bůh Jákobův mě poslal k vám. Toto je mé jméno navěky, toto je mé připomenutí#n.: má památka / mé jméno k připomínání; [časté synonymum pro “jméno” jako prostředek k připomínání a uctívání]; Jb 18,17; Ž 30,5; 97,12; 135,13; Př 10,7; Iz 26,8; Oz 12,6p z generace na generaci. 16Jdi a shromáždi izraelské starší#[první (z 33) použití tohoto spojení v StS; 12,21; 17,5; 18,12; Lv 9,1; Nu 11,16; Dt 27,1; 1S 4,3; srv. Gn 50,7; Nu 22,7] a řekni jim: Ukázal se mi Hospodin, Bůh vašich otců, Bůh Abrahamův, Izákův a Jákobův se slovy: Dobře jsem si všímal vás i toho, co se vám děje v Egyptě, 17a řekl jsem: Vyvedu vás z egyptského soužení do země Kenaanců, Chetejců, Emorejců, Perizejců, Chivejců a Jebúsejců, do země oplývající mlékem a medem. 18Poslechnou tě a půjdeš ty a izraelští starší k egyptskému králi a řeknete mu: Setkal#[jinde je výraz takto použit pouze o Bileámovi (Nu 23,4.15n)] se s námi Hospodin, Bůh Hebrejů. A tak dovol, ať jdeme třídenní cestou do pustiny obětovat Hospodinu, našemu Bohu. 19Já však vím, že vás egyptský král nenechá jít bez zásahu mocné ruky. 20Proto vztáhnu svou ruku a budu bít Egypt všemi svými divy, které uprostřed něho učiním. Potom vás propustí. 21A způsobím tomuto lidu přízeň v očích Egypťanů, takže když budete odcházet, nebudete odcházet s prázdnou. 22Ale každá žena si vyžádá od sousedky a od příchozí ve svém domě stříbrné a zlaté předměty a oděvy. Naložíte to na své syny a dcery a vypleníte Egypt.
Currently Selected:
Exodus 3: CSP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.