Amos 4
4
Druhé kázání
1Slyšte toto slovo, bášanské krávy,#[oslovení bohatých žen v Samaří, které vyžadovaly, aby manželé uspokojovali jejich touhy. Obraz vyjadřuje, že jsou vydržovány jako nejlépe pasený dobytek v té době na pastvinách v S Zajordání (Dt 32,14; Ž 22,13; Ez 39,18) – ovšem pouze na porážku]; srv. Oz 4,16 které jste na samařské hoře, které utlačujete chudáky, vydíráte chudé a říkáte svým#h.: jejich manželům:#h.: pánům; srv. Sd 19,26n Přines, ať se napijeme! 2Panovník Hospodin přísahal#6,8; 8,7; [slavnostní bezpodmínečné a nezvratné Boží rozhodnutí]; srv. Ž 110,4; Jr 22,5; 44,26 při své svatosti, že hle, přicházejí na vás dny, kdy vás vyzvedne na hácích,#n.: + na maso; HL; ; (jiní: koších); [jedná se o způsob přepravy do exilu; v pozadí může být zvyklost vyobrazená na asyrských reliéfech, kdy jsou váleční zajatci odváděni na provaze připevněném k háku, který byl propíchnut skrze nos či spodní ret (srv. 2Kr 19,28v; Ez 19,4.9; 38,4)] váš konec#srv. 8,10; Dt 32,20; Př 25,8; Jr 12,4; Iz 41,22; 47,7; n.: i ten poslední z vás (h. výraz umožňuje vícero pochopení) bude na rybářských háčcích.#h. (obvykle): hrncích 3Vyjdete trhlinami,#n.: + v hradbách; Jr 52,7 každá před sebou, budete uvrženy na Harmón,#HL; ; (zdá se, že to je místní jméno, ale protože takto není nikde doloženo, opravují někteří na “Chermón”); (jeden z nevyřešených problémů v porozumění knize Ámos) je Hospodinův výrok. 4Jděte do Bételu#[historicky důležitá místa Božího jednání (Gn 35,1–15; Joz 4,20–24) byla v této době oblíbenými místy bohoslužby, resp. modloslužby]; [míněno ironicky (srv. 5,5; Oz 4,15) – vnější zbožností nedoprovázenou spravedlivým jednáním jen přidávají další hřích – pokrytectví] a bouřete se, do Gilgálu#[historicky důležitá místa Božího jednání (Gn 35,1–15; Joz 4,20–24) byla v této době oblíbenými místy bohoslužby, resp. modloslužby]; [míněno ironicky (srv. 5,5; Oz 4,15) – vnější zbožností nedoprovázenou spravedlivým jednáním jen přidávají další hřích – pokrytectví] a rozmnožte vzpoury. Ráno přineste své oběti, třetího roku#h. pl.: “dnů” vyjadřuje častěji roky (srv. Dt 1,46; 1S 27,7) své desátky. 5Palte#[ironie pokračuje, protože toto bylo zákonem zakázáno – Lv 6,17; 7,12nn]; Jr 7,9; Oz 4,13 oběti díků z kvašeného, vyhlašujte dobrovolné oběti, rozhlašujte je! Vždyť to jste si zamilovali,#[zamilovali si formální zbožnost víc, nežli to, co miluje Bůh (5,15; Oz 6,6v; srv. Mi 6,8)] synové Izraele, je výrok Panovníka Hospodina. 6Ačkoliv#h.: + já; [následují (vv. 6–11) příklady Boží kázně prostřednictvím přírodních pohrom – lid na ně brzy zapomněl] jsem vám dal čistotu zubů#(tj. protože neměli co do nich); n : způsobil, že jste neměli co zakousnout; Dt 8,3; Jr 11,22; 24,10 ve všech vašich městech, nedostatek potravy na všech vašich místech, přece jste se ke mně nenavrátili, je Hospodinův výrok. 7Ačkoliv#h.: + já jsem vám odepřel déšť, když byly ještě tři měsíce#[tj. jarní déšť – konec března až začátkem dubna – (nutný pro dobrou sklizeň)] do sklizně, na jedno město jsem déšť seslal a na druhé jsem ho neseslal. Na jedno#[pro Boží rozlišování srv. Ex 8,18; 9,4–7.26] pole pršelo a pole, na které nepršelo, uschlo. 8Dvě, tři města#n : Lidé ze dvou či třech měst … se potácela k jinému#h.: jednomu; srv. Ez 10,9p; Da 10,21p městu, aby se napili vody, avšak nenasytili se. A přece jste se ke mně nenavrátili, je Hospodinův výrok. 9Bil jsem vás#n : vaši úrodu obilnou rzí a snětí, vaše mnohé#var: nechal jsem uschnout vaše …; zahrady, vaše vinice, vaše fíkovníky a vaše olivy sežraly kobylky,#h.: gázam; Jl 1,4p! a přece jste se ke mně nenavrátili, je Hospodinův výrok. 10Poslal jsem na vás mor tak jako na Egypt, zabil jsem mečem vaše mládence spolu s vašimi zajatými koňmi, způsobil jsem, aby stoupal smrad vašeho tábora do vašich nosů, a přece jste se ke mně nenavrátili, je Hospodinův výrok. 11Vyvrátil jsem vás, jako Bůh vyvrátil Sodomu a Gomoru, byli jste jako poleno zachráněné z ohně,#h.: od spálení a přece jste se ke mně nenavrátili, je Hospodinův výrok. 12Proto s tebou naložím takto, Izraeli. A protože s tebou naložím takto, připrav se na setkání se svým Bohem, Izraeli! 13Hle, ten, kdo vytváří hory a tvoří vítr,#n.: Tvůrce hor a Stvořitel větru; Ž 65,7; 135,7; Jr 10,13 kdo oznamuje člověku, jaké je jeho#Da 2,28; [h. suffix je možno vztahovat jak na Boha (prav.), tak na člověka] myšlení, kdo činí rozbřesk temnotou#[možno chápat buď v rámci stvořitelské moci – nechává střídat den a noc, tj. mění den a noc, anebo jako výraz soudu – promění den v noc, kdy už nebude světlo (5,8; Jr 13,16)]; [verš je vyznáním Boží všemohoucnosti a všudypřítomnosti – nikdo, nikde neunikne jeho soudu] a kráčí po návrších země, Hospodin, Bůh zástupů je jeho jméno.
Currently Selected:
Amos 4: CSP
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Český studijní překlad, Copyright © 2009, Nadační fond překladu Bible. Použito s povolením. Nedistribuovat.