San Juan 9
9
Jesús boejthʉtpox itliaklan
1Dolisdo', Jesús fol wʉt, xanal, japon pejnachalwan sʉapich, Jesús taen kaen itliaklan. Japon aton taeyaxil, jasox chanlaelt xoton. 2Do jawʉt, xanal wʉajnachaemtax wʉt, jʉm-an Jesúsliajwa:
—Jiw chanaekabʉanan, ¿ma-aech xotkat japon aton jasox chanlaelt itliaklax? ¿Pax, pen sʉapichkat, babijaxan ispoxantat, japon aton ja-aech? O, ¿japonkat pajut babijaxan ispoxantat ja-aechon? —an xanal.
3Jesús najʉmnot wʉt, najʉm-aechon xanalliajwa:
—¡El! Japon pajut babijaxan ispoxantata-el. Pax, penbej, japi ispoxantata-elbej. Japon aton itliakal amwʉtjel Dios itpaeliajwa pejpamamax, boejthʉch wʉton. 4Matkoi wʉt, xatis nabichaxaesfʉk. Pe madoi wʉt, nabichaxisal. Ja-aechbej xatisliajwa. Amwʉtjel pachaem nabichliajwas Dios pejbichax. Pe asamatkoi tʉpaxaes. Japamatkoitat, kaes nabichaxisal. 5Xan ampathatatax wʉt, xan, me-ama itliakax ampathatpijiwliajwa. Xan jiw kajachawaesaxaelen japi chiekal matabijaliajwapi Dios —aech Jesús.
6Jesús japox jʉm-aech wʉt, jawʉt sat loeyapon. Pej-almintat ju'apon sat assap isliajwa. Dolison, japa-assap mojton pejkothiyatat itliaklan itfujoelaliajwa. Jawʉt itfujoelapon itliaklan. 7Do jawʉt, Jesús jʉm-aech itliaklanliajwa:
—¡Xabʉa'de asew nawaen poxade, jaxotde itfukiasliajwam! Jaxotde cha-aelpukach, poejiw pajut ispox, pawʉlox Siloé —aech Jesús itliaklanliajwa. (Siloé jʉmchiliajwa: “To'aspon” —chiliajwa.)
Do jawʉt, itliaklan fʉlaechlison itfukiasliajwa. Itfukiat wʉt, kaxadin wʉton, jawʉt chiekal taenlison. 8Asew jiw, mox duili japon dukxot, asew jiwbej, japi taenpi, japon plata wʉljow wʉt nʉambabʉ'tat, japi puexa pejme taen wʉt japon, japi nakaewa najʉm-aech:
—¿Amponkatlap majt plata wʉljowpon, nʉambabʉ'tat ek wʉt? —aech japi jiw nakaewaliajwa majt itliakalponliajwa.
9Asew japixot jʉm-aech:
—Diachwʉajnakolax chiekal japon. Asana-el —aechi.
Pe asew japixot jʉm-aechlax:
—¡Japona-elkatdo! Pe asan, me-ama japon, jakabʉan-aechpon —aechi.
Do jawʉt, japon pajut chiekal jʉm-aech nejthʉ'axtat japi jiwliajwa:
—Diachwʉajnakolax xan chiekal japonan. ¿Ma-aech xotkat xamal xan chiekal namatabija-emil? —aechon.
10Do jawʉt, wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispon:
—¿Ma-aech xotkat xam chiekal amwʉtjel taenam? —tispon.
11Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Aton, pawʉlpon Jesús, japon xan nataen wʉt, pej-almintat assap ispon. Japa-assaptat tajkole-itfulelje na-itfujoelapon. Do jawʉt, najʉm-aechon: ‘¡Xabʉa'de asew nawaen poxade, jaxotde cha-aelpukach, poejiw pajut ispox, pawʉlox Siloé! ¡Jaxotde itfukia'e!’ —na-aech japon aton. Do jawʉt, xan fʉlaechx itfukiasliajwan. Jaxotde itfukiatx wʉt, tajkole-itfutje chiekal nawepachaem. Do jawʉt, chiekal taenxbej —aech majt itliakalpon.
12Do jawʉt, asew jaxotpijiw wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechi:
—¿Amxotkat japon aton? —aechi, Jesúsliajwa wʉajnachaemt wʉt.
Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Jalape. Xan matabijs-enil amxoton amwʉtjel —aechon.
Fariseos wʉajnachaemtpox majt itliakalpon
13-14Jesús ju'a wʉt assap itliaklanliajwa japon taeliajwa, japamatkoi napatamatkoi. Samata, asew jiw bʉ'foli majt itliakalpon fariseos poxade. 15Bʉ'pat wʉtipon fariseosxot, japi wʉajnachaemtaspon. Do jawʉt, jʉmtispon:
—¿Ma-aech xotkat xam amwʉtjel chiekal taenam? —tispon.
Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Kaen aton assap na-itfujoela. Xan itfukiatx wʉt, jawʉt taj-itfut chiekal nawepachaem —aech majt itliakalpon.
16Asew fariseosxot jʉm-aechi:
—Japon aton japox is wʉt, sitae-el napatamatkoi. Samata, Dios to'aspona-el —aechi.
Asewlax japixot jʉm-aech:
—Japon babejen wʉt, isaxilon koechaxan —aechi.
Samata, fariseos kaenejchaxoelaxa-el Jesúsliajwa. 17Ja-aech wʉt, majt itliakalpon pejme wʉajnachaemtas. Jʉmtispon:
—Xamlax, ¿achaxkat jʉm-am nej-itfut boejthʉtponliajwa? —tispon.
Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Japon Dios pejprofeta —aechon.
18Judíos naexasis-el japon majt itliakalpox. Samata, judíos wʉllalapi japon pax, penbej, fʉlaeliajwadin. 19Do jawʉt, pax, pen sʉapich, pat wʉt, wʉajnachaemtas wʉt, jʉmtispi:
—¿Diachwʉajnakolaxkat ampon naxʉlan, itliaklax chanlaeltpon? ¿Ma-aech xotkaton amwʉtjel chiekal taen? —tispi, wʉajnachaemtas wʉt.
20Japon pax, pen sʉapich, jʉmnot wʉt, jʉm-aechi:
—Xanal chiekal japon matabijtax xamalxot nukpon, japon taxʉlan. Matabijtaxbej japon itliaklax chanlaeltpox. 21Pe xanal matabija-enil, ma-aech xot amwʉtjel chiekal taenpon. Matabija-enilbej, achan itfuboejthʉchpon. Taxʉlan pati'in. Samata, ¡xamal najut wʉajnachaemdepon! Japon pajut xamal jʉmchiyaxael —aech pax, pen sʉapich.
22Japi jasox jʉm-aech, pejlewla xoti judíosliajwa, judíos jʉm-aech xot: “Nejmach-aton jʉm-aech wʉt: ‘Jesús, japon Cristo, Dios to'aspon’ —aech wʉt, japon aton xanal tapaeyaxinil leliajwa wajnaewʉajnabaxot” —aech xot chajia judíos. 23Samata, japon pax, japon penbej, jʉm-aechi: “Taxʉlan pati'in. Samata, ¡xamal najut chiekal wʉajnachaemde japon!” —aechi.
24Do jawʉt, judíos pejme la majt itliakalpon fʉlaeliajwadin. Pat wʉton japixot, jʉm-aechi japonliajwa:
—¡Diachwʉajnakolax najʉm-amde Dios jʉmtaeliajwa! ¿Achankat japon aton? Xanal matabijtax, japon aton babejenpon —aech judíos.
25Japon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Xan matabijs-enil japon aton babejen wʉt, o, babejna-el wʉt. Xanlax matabijtax ampox. Majt chinax xan tae-enil. Amwʉtjel chiekal taenx —aechon.
26Pejme wʉajnachaemt wʉt, jʉm-aechipon:
—¿Achaxkat japon aton is xamliajwa? ¿Achaxkat isbejpon xam chiekal taeliajwam? —aech judíos majt itliakalponliajwa.
27Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Xamal chiekal jʉm-an. Pe chiekal xan nanaexasis-emil. ¿Ma-aech xotkat kaes xabich jʉmtaesiam? ¿Xamalbejkat japon pejnachalwasiam? —aechon judíosliajwa.
28Do jawʉt, babejjamechan jʉmtis wʉt, jʉm-aechipon:
—Xam japon babejen pej-atonam. Xanallax Moisés pejjiwan. 29Xanal chiekal matabijax chajiakolaxtat Dios nospaeipox, Moisés sʉapich. Pe xanal matabija-enil, achan to'as Jesús —aech judíos.
30Majt itliakalpon pejme jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Japon xan na-itfuboejthʉt. Pe xamal matabija-emil, achan to'ason. 31Xatis judíos chiekal matabijas Dios kajachawaesaxaelpox naexasiti Dios, nejxasinkpibej Dios. Dios kajachawaes-el jiw babejchow, japi naexasis-eli Dios. 32Ampathatat aton ajil, xajʉpon boejthʉsliajwa itliakla chanlaelapi. Majt jason aton tae-esal, me-ama japon, aton. 33Japon aton Diosxotsik fʉlae-el wʉt, xan naboejthʉsaxilon —aech majt itliakalpon.
34Do jawʉt, judíos palaeyajametat jʉm-aechi japonliajwa:
—Xam itliaklax chanlaeltam, nej-ax, nej-en sʉapich, xabich babijaxan is xot. Ja-am wʉt, ¿xamkat xanal nanaewʉajnasiam? —aechi.
Do jawʉtbej, judíos nakolsax to'api japon aton judíos pejnaewʉajnabaxot.
Jiw matabija-elpi Dios, japi jiw, me-ama itliakla wʉt, ja-aechpox
35Jesús wʉltaen majt itliakalpon nakolsax to'aspox judíos pejnaewʉajnabaxot. Jesús japon aton faen wʉt, wʉajnachaemt wʉt, Jesús jʉm-aech japon atonliajwa:
—¿Xamkat puexa jiw pakoewkolan naexasitam? —aech Jesús.
36Majt itliakalpon jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Jiw chanaekabʉanan, ¡najʉm-amde! ¿Achankat puexa jiw pakoewkolan, xan naexasisliajwan japon? —aechon.
37Do jawʉt, Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon japonliajwa:
—Xam najut japon taenam. Xanlap japonan, puexa jiw pakoewkolnan, xam sʉapich, nospaeipon —aech Jesús.
38Do jawʉt, majt itliakalpon brixtat nuk Jesús pejwʉajnalel, xabich sitaen xoton. Japon jʉm-aech Jesúsliajwa:
—Jiw chanaekabʉanan, xam naexasitx —aechon.
39Do jawʉt, Jesús jʉm-aech:
—Xan fʉlaenx ampathatasik jiw diajkaliajwan kolemʉtje. Kaemʉt xan nanaexasisaxael. Japi majt, me-ama itliakla wʉt, ja-aechpi pejnejchaxoelaxantat, amwʉtjel japi jiw chiekal taeyaxael. Matabijaxaelbejpi diachwʉajnakolaxpoxan. Asamʉt xan nanaexasisaxil. Japi, me-ama itliakla wʉt, jachiyaxael pejnejchaxoelaxantat, xan nanaexasis-el xoti. Matabijaxilbejpi diachwʉajnakolaxpoxan —aech Jesús majt itliakalponliajwa.
40Asew fariseos, japox jʉmtaen wʉt, jʉm-aechi:
—¿Xanalkat-is, me-ama itliaklawan Diosliajwa? —aechi.
41Jesús jʉmnot wʉt, jʉm-aechon:
—Diachwʉajnakolax xamal nejnejchaxoelaxantat, me-ama itliaklawam wʉt, ja-am. Dios chapaeyam wʉtbej babijaxan isampoxanliajwa, ja-am wʉt, xamal bʉ'wʉajanjilaxaelam Diosliajwa. Pe xamal jʉm-am: ‘Xanal chiekal taenx. Itliaklawa-enilbej tajnejchaxoelaxantat’ —am xot, xamal nejbʉ'wʉajan. Asamatkoi, tʉpam wʉt, nabijasaxaelam babijaxan isampoxantat —aech Jesús fariseosliajwa.
Currently Selected:
San Juan 9: guo
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2009, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.