Ri Lucax 1
1
Je jas ri tz'ibatal cho we wuj ri'
1E q'ui ri winak ri xcaj xquitz'ibaj pa cholaj ri u tzijobelil ri kas xc'ulmataj chkaxo'l.
2Ri xbantajic are je jas ri xc'ut chkawäch cumal ri xeilow ruc' ri qui bak'wäch kas pa ri u chaplebal, e pataninelab c'u wa' che ri Tzij.
3Ri in xukuje' nojim xinwetamaj ronojel kas pa ri u chapletajic rech quintz'ibaj wa' che la, lok'alaj kachalal Teopilo.
4Jeri' quetamaj na la ri kastzij chrij ri tijonic ri yo'm che la.
Jun tako'n aj caj xubij chi calax na ri Xuan Bautist
5 # 1.5 Pa ri grieg xukuje' pa latin ri bi'aj are' Elisabet. Pa ri español we bi'aj ri' are' Isabel. Pa tak ri k'ij aretak ri Herod are' ajawinel re Judey, xc'oji' jun cojol tabal tok'ob, Zacariy u bi', ri c'o pa ri juk'at aj Abiy. Elisabet u bi' ri rixokil, jun chque ri e rija'l ri Aaron.
6Ri Zacariy ruc' ri Elisabet e suc' chuwäch ri Dios. Cäquinimaj ronojel ri u takanic ri Ajawaxel. Cäquinimaj ronojel ri pixab. Man c'o ta etzelal xriktaj chquij.
7Man e c'olinak ta calc'ual. Man alc'ualanel ta c'u ri Elisabet. Ri e quieb e nimak tak winak chic.
8Jun k'ij ri Zacariy c'o che u cojic tabal tok'ob chuwäch ri Dios jas ri u cholajil ri u juk'at.
9Je jas ri nak'atisam u banic chquixo'l ri e cojol tabal tok'ob, ri Zacariy are' xtakleben ri oquem chupam ri rachoch ri Ajawaxel che u poroxic ri c'oc' k'ol.
10Conojel c'u ri e q'uia winak e c'o apan cho ja, cätajin quech'aw ruc' Dios pa ri jok'otaj re ri u poroxic ri c'oc' k'ol.
11Ri tako'n aj caj re ri Ajawaxel xuc'ut rib chuwäch ri Zacariy, tac'al pa ri u wiquiak'ab ri porobal c'oc' k'ol.
12Ri Zacariy aretak xrilo, man xurik ta chic jas xubano, sibalaj xuxe'j rib.
13Ri tako'n aj caj xubij che: “Zacariy, maxe'j awib. Ri a bochi'nic xtatajic. Ri awixokil Elisabet cäralaj na jun a c'ojol. Xuan ri u bi' cacoj na.
14Cäc'oji' na nimalaj a quicotemal, e q'ui ri winak quequicot na aretak calaxic.
15Cux c'u na nim u k'ij chuwäch ri Ajawaxel. Man c'o ta u wa'l uva, man c'o ta tzam cutij na. Ri Ruxlabal ri Dios canojisan na c'ä majok chalaxok.
16Rumal ri are' e q'ui chque ri aj israelib quecojon na che ri Ajawaxel, ri qui Dios.
17 # 1.17 “Ri Xuan cänabej na chuwäch ri Ajawaxel”: Mal 4.5-6. Ri Xuan cänabej na chuwäch ri Ajawaxel, c'o ri Uxlabaxel xukuje' chuk'ab ruc' jas ri xc'oji' ruc' ri Eliy. Cuban na chi ri tat nan quec'oji' na pa utzil cuc' ri calc'ual. Cuban na chi ri canima' ri man e nimanelab taj quetzelej na ruc' ri utzalaj qui chomanic ri e suc'alaj tak winak. Je cuban wa' che qui suc'umaxic ri winak che u c'amowaxic ri Ajawaxel.”
18Xubij ri Zacariy che ri tako'n aj caj: “¿Jas quinban che retamaxic chi kastzij wa'? Ri in, in nim winak chic, xukuje' ri wixokil.”
19Ri tako'n aj caj xubij che: “In Gabriel, in tac'al chuwäch ri Dios. In takom ulok che a ch'abexic, che u tzijoxic we utzalaj tak tzij ri' chawe.
20Chawilampe', catmemar na, man catcuin ta na cattzijonic, c'ä pa ri k'ij ri quebantaj na wa', rumal rech chi man xacoj ta ri nu tzij. Aretak cäpe ri k'ij, cäbantaj na jas ri xinbij chawe.”
21Ri winak queyem ri Zacariy, xquimayo rumal rech chi xbeytaj chupam ri rachoch Dios.
22Aretak xel ulok, man xcuin ta che qui ch'abexic ri winak. Xquich'obo chi aretak c'o pa ri rachoch Dios, xril jun c'utwächinic. Ri are' xak ruc' ri u k'ab xebuch'abej, xmemar c'u canok.
23Xtz'akat c'u can ri k'ij ri cäpatanin ri Zacariy che cojol tabal tok'ob, xbe cho rachoch.
24E oc'owinak chi c'u we k'ij ri', ri Elisabet ri rixokil xux yawab winak, xuc'ol rib job ic' cho rachoch.
25Xubij: “Je u banom ri Ajawaxel wa' chwe, xel u c'u'x chwe pa tak we k'ij ri', rech man quinyok' ta chic cumal ri winak.”
Jun tako'n aj caj xubij chi calax na ri Jesus
26Chuwak ic' chi c'ut, ri tako'n aj caj Gabriel xtak ulok rumal ri Dios pa jun tinimit re Galiley, Nazaret u bi'.
27Xopan ruc' jun k'apoj ali ri tz'onom chic rumal jun achi Jose u bi'. Are jun chque ri e rija'l ri David. Mariy u bi' ri ali ri'.
28 # 1.28 Man pa conojel taj ri tz'ibatalic cärik taj wi we pajtzij ri': “At tewichi'm na chquiwäch conojel ixokib.” Xoc bic ri tako'n aj caj jawije' ri c'o wi ri Mariy, xubij che: “¡Quinya' rutzil a wäch, tok'obisam a wäch rumal ri Dios! Ri Ajawaxel c'o awuc'.”
29Ri Mariy c'ut, xumay ri u tzij, xuchomaj jas quel wa', chi je u ya'ic rutzil nu wäch wa' rumal.
30C'äte c'u ri' ri tako'n aj caj xubij che: “Mariy, maxe'j awib. Ri at a rikom ri u tok'ob ri Dios.
31 # 1.31-33 “Jesus ri u bi' cacoj na”: 2 S 7.12,13,16; Is 9.7; Mt 1.21. Chawilampe', catux na yawab winak, cawalaj na jun awal, JESUS ri u bi' cacoj na.
32Ri are' cux na nim u k'ij, cäbix na u C'ojol ri Dios aj chicaj che. Ri Ajawaxel Dios cuya' na ri u tem ri ajawinel David ri u mam che.
33Cätakan na puwi' ri nim tinimit Israel chbe k'ij sak. Ri u takanic c'ut man c'o ta u q'uistajic.”
34Xubij c'u ri Mariy che ri tako'n aj caj: “¿Jas lo wa'? Man in c'olinak ta ruc' achi.”
35Ri tako'n xubij che: “Ri Ruxlabal ri Dios cäpe na pawi'. Ri u chuk'ab ri Dios aj chicaj cäpe na pawi' jas jun sutz'. Rumal ri' ri ac'al ri calax na, cäbix na ‘Tastalic’ xukuje' ‘U C'ojol ri Dios’ che.
36Chawilampe', ri Elisabet, ri awachalaxic, xukuje' ri are' yawab winak chic, pune' ri'j chic. Uwak ic' chi wa' che ri Elisabet, ri xbix canok chi man alc'ualanel taj.
37Man c'o ta c'u jun jasach ri ma ta cäcuin ri Dios che u banic.”
38Xubij c'u ri Mariy: “Ri in in pataninel re ri Ajawaxel. Ri Dios chubana' chwe jas ri bim la chwe.”
Ri tako'n aj caj xel c'u bic chuwäch.
Ri Mariy xbe ruc' ri Elisabet
39Pa tak ri k'ij ri' xel bic ri Mariy, aninak xbe pa jun tinimit re Judey ri c'o pa tak juyub.
40Xoc bic pa ri rachoch ri Zacariy, xuya' rutzil u wäch ri Elisabet.
41Aretak ri Elisabet xuta' ri rutzil u wäch rumal ri Mariy, ri ac'al xch'oplin pa ri u c'u'x. Xnojisax c'u ri ranima' ri Elisabet che ri Ruxlabal ri Dios.
42Co xurak u chi', xubij che ri Mariy: “At tewichi'm na chquiwäch conojel ri ixokib, tewichi'm ri awal pa ri a c'u'x.
43¿Jachin ri in, chi ri u nan ri Wajaw cäpe wuc'?
44Chawilampe', aretak xinta' ri rutzil nu wäch awumal, xch'oplin ri wal ruc' nimalaj quicotemal pa ri nu c'u'x.
45Utz awe ri xatcojonic, rumal rech chi cäbantaj na jas ri xbix chawe rumal ri Ajawaxel.”
46Xubij c'u ri Mariy:
“Ri wanima'
cunimarisaj u k'ij ri Ajawaxel.
47C'o nimalaj quicotemal pa ri wanima'
che ri Dios nu Colonel.
48Rumal rech chi xel u c'u'x
che ri u pataninel
ri man nim ta quil wi.
Chilampe' la,
kas camic conojel ri winak
cäquibij na chi utz we.
49Rumal rech chi ri Dios
ri c'o u cuinem
u banom nimak tak jastak chwe,
nim u k'ij c'u ri u bi'.
50Ri are' quel u c'u'x
chbe k'ij sak
chque conojel ri winak
ri cäquixe'j quib chuwäch.
51Xuban nimak tak jastak
ruc' ri u chuk'ab ri u k'ab.
Xebujabuj ri winak
ri cäquiban nimal
pa ri qui chomanic.
52Xebukasaj ri ajawinelab
ri c'o qui cuinem
paquiwi' ri e qui tem ajawinelab,
xebuwalijisaj c'u ri winak
ri man nim ta qui k'ij.
53Q'ui ri utzil xuban
chque ri winak ri quenumic,
xeresaj c'u bic ri k'inomab,
man c'o ta xuya' bic chque.
54Xuto' ri pataninel re,
are c'u wa' ri Israel,
xnataj che chi quel u c'u'x chque,
55jas ri u bim ulok
chque ri e ka mam
chi cuban na,
ri u bim ulok che ri Abraham
xukuje' chque ri e rija'l
re amak'el chbe k'ij sak.”
56Cäraj oxib ic' xcanaj can ri Mariy ruc' ri Elisabet. C'äte ri', xtzelej bic, xbe cho rachoch.
Xalax ri Xuan Bautist
57Xopan ri k'ij rech cutzir ri Elisabet, xil c'u u wäch jun ral ala.
58Ri e u c'ul tak ja xukuje' ri e rachalaxic xquito chi ri Ajawaxel u banom nimalaj utzil che ri Elisabet, xel u c'u'x che. Ri e are' xequicot ruc'.
59Xc'ulmatajic chi chuwajxak k'ij xebe che u kopixic ri u wi' ri u tz'umal ri ala wi ri ac'al che retal. Zacariy ri u bi' raj xquicojo, jas ri u tat.
60Xch'aw ri u nan, xubij: “Man je taj, xane' Xuan u bi'.”
61Xquibij che: “Man c'o ta jun chque ri awachalal ri je ta u bi' wa'.”
62Xa' pa memal xquich'abej ri u tat, xquita' che jas ri u bi' cäraj cucojo.
63Ri Zacariy xuta' jun alaj tz'alam, xtz'ibanic je xubij wa': “Xuan ri u bi' xucojo.”
Conojel c'ut xquimayo.
64Chanim xtzelej ri u ch'abal ri Zacariy, xcuinic xch'awic. Xtzijonic, xunimarisaj u k'ij ri Dios.
65Sibalaj xquimayij conojel ri e qui c'ul tak ja. Xtzijox c'u ronojel ri xc'ulmatajic chque ri winak pa ronojel tak ri juyub re Judey.
66Conojel ri xquito, xquichomaj pa qui c'u'x, xquibij: “¿Jachin c'u wa' we ac'al ri'?” C'o c'u ri u k'ab ri Ajawaxel ruc'.
Ri bix ri xubixoj ri Zacariy
67Ri Zacariy, ri u tat ri Xuan, nojinak che ri Ruxlabal ri Dios, xubij chque ri winak ri xbix che rumal ri Dios:
68“Chnimarisax u k'ij ri Ajawaxel
ri qui Dios ri aj Israel,
rumal rech chi xebulusolij ri u winak,
xebucolo.
69Xuya' jun Colol kech
ri sibalaj c'o u cuinem,
are' rija'l ri David,
ri pataninel rech ri Dios.
70Are je u bim ulok ojer
cumal ri tastalic k'axal tak u tzij
ri Dios chi cuya' na:
71Jeri' cujuto'
chquiwäch ri ka c'ulel,
cujuto' pa qui k'ab conojel ri winak
ri cäquetzelaj ka wäch.
72Quel ta c'u na u c'u'x
chque ri e ka mam,
man casach ta c'u na pa u jolom
ri tastalic u c'ulwächinic.
73Are wa' ri chi'nic ri kas cäban na
ri kas xubij u bixic
che ri Abraham ri ka mam,
74chi cujresaj na
pa qui k'ab ri ka c'ulel,
rech cujpatanin che,
man ruc' ta xe'n ib,
75cujc'oji' c'u chuwäch pa suq'uilal
pa tastaliquil,
conojel ri e u k'ij ri ka c'aslemal.
76Are c'u ri at alaj nu c'ojol,
k'axal u tzij ri Dios aj chicaj
catuchix na.
Rumal rech chi catnabej na
chuwäch ri Ajawaxel,
che qui suc'umaxic ri u be.
77Quebatijoj na ri winak
rech cäquetamaj
chi quecolotaj na,
chi quecuyutaj na ri qui mac.
78Je cuban ri ka Dios
rumal rech chi
sibalaj quel u c'u'x chke,
rumal wa' cäpe na Jun chicaj
je jas ri k'ij ri quel ulok nim a k'ab.
79Ri are' cuc'ut na rib
chquiwäch ri winak
ri e c'o pa k'eku'm,
pa ri u mu'jal ri cämical,
cuc'am ka be
rech cäc'oji' utzil chkaxo'l.”
80Ri alaj ac'al caq'uiyic xukuje' cacowir pa uxlabal. Xc'oji' c'ut pa ri chaki'j uwo sak c'ä pa ri k'ij aretak xuc'ut rib chquiwäch ri aj israelib.
Currently Selected:
Ri Lucax 1: QUICH1
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Quiché © Sociedades Bíblicas Unidas, 1995.