YouVersion Logo
Search Icon

San Lucas 17

17
Juchaman mana ćhayananpaj piñapashan
San Mateo 18.6–7, 21–22; San Marcos 9.42
1Purïshijnincunata Jesús niran: «Imallapis canga runa juchaman ćhayananpaj. Chaypis juchaman janćhacujcunata chigaypa Tayta Diosninchi ñacachinga. 2Wamra-jina llapan shungunwan nuwaman yupachicujcunata juchaman janćhajcunaga wañuyman ćhayachun. Jatun-caray marayta cuncanman wallgaparcur, yacu ruri-ruricaman wicaparinman. 3Chaymi juchaman ama janćhanacunquichu.
«Runa-masiqui juchata aparicuptin, piñacunqui. Piñacushayquita wiyacuptin, allina ricanacunqui. Juchanta ama yarparanquinachu. 4Juc junajllaćhu janćhis cutipis juchata aparicuriycur: ‹Mana llutanta rurashänachu› nishuptiqui, imaypis junganquiman. Alli ñawiquiwan ricanquiman.»
5Caćhancuna Tayta Jesústa mañacuran: «Tayta, llapan shungüwan yupachicunajpaj yanapaycallämay» nir.
6Jesúsna niran: «Yangallapis yupachicur, tagay jatun yürata ninquiman: ‹Caypita washaman witicuy.› Niptiqui änir, llupicäcur jatun yacu püsucamansi witicaramunman.
7«Piyuncuna yapyashanpita, michipacushanpita ćhayaptin, patrun manash ninchu: ‹Jamacuy. Micushun.› 8Manchäga nin: ‹Canan yanucaraycamuy. Micucurcuptïraj, micunqui.› 9Nishanta llapanta ruraptinsi, manash ninchu: ‹Ima allish yanapämashcanqui.› 10Chay-jina jamcunapis Tayta Diosninchipa maquinćhu cawarcaycanqui. Shungun munashanta rurar, ninquiman: ‹Tayta Diosninchipa maquinćhu cawaycä. Nimashallanta imatapis rurashcä.› »
Ćhuncaj jaraćhu jishyawan jishyajcunata Jesús allchacächishan
11Jerusalén marcaman aywar, Galilea uranpa, Samaria uranpa Jesús yarpuran. 12Juc marcaman ćhayaycaptin, ćhuncaj jaraćhu jishyawan jishyajcuna ricaripuran. 13Carullapita jayacuran: «Tayta Jesús, llaquipaycallämay, ari. Allchacaycachillämay» nir. 14Jesúsna niran: «Cüracunaman ayway. Allchacashayquita ricachiy.» Cüraman aywaycashallanćhüna jaraćhu jishyawan jishyajcuna änir allchacäcuran.
15Jucnin allchacashanta tantiyacurir, cushish cuticullaran. Sumaj wiyächipaypa Tayta Diosninchita alliman ćhuraran: «Taytallau Tayta, ima allish llaquipämashcanqui» niycar. 16Jesúspa ñaupanman ćhayar, jungurpacuycuran: «Tayta Jesús, ima allish allchacächimashcanqui» nir. Jesúsman cutij runaga Samaria runa caran.
17Jesúsna juturajcunata tapuran: «¿Manachu ćhuncaj jaraćhu jishyawan jishyajcuna allchacasha? Waquin, ¿maytaj? 18¿Cay jäpa runallachu Tayta Diosninchita alliman ćhuran? Waquinga Israel runa caycarsi, Tayta Diosninchita jungaycushaćhi» nir. 19Jungurparaj jäpa runata niran: «Jatariy. Yupachicamashayquipita allchacashcanqui. Aywacuyna.»
Tayta Diosninchipa maquinćhu cawaypita tantiyachishan
San Mateo 24.23–28, 36–41
20Waquin fariseucuna Jesústa tapuran: «¿Imaypitataj Tayta Diosninchipa maquinćhu cawashun?» nir. Jesúsna niran: «Maquinćhu cawashanchita musyananchipaj mana Tayta Diosninchitarächu ricananchi. 21Mana pipis ninmanchu: ‹Cayćhu runacunata maquinćhu puriycächin. Washaćhu maquinćhu puriycächin.› Mana ricarpis, waquinninchi Tayta Diosninchipa maquinćhu cawarcaycanchi.»
22Jinarcur purïshijnincunata Jesús niran: «Ñacay captin, maquïćhu cawapäriytasi munanquipaj. Washänajtapis munanquipaj. Chaypaj Tayta Diosninchi caćhamasha. Ichanga mana ricamanquipänachu. 23‹Tayta Diosninchipa caćhan cayćhu caycan› nishuptiquisi: ‹Washaćhu caycan› nishuptiquisi, ashij ama aywanquichu. 24Cutimuptï, illaguta llapan ricashan-jina llapan runa ricamanga. 25Chaypis cananllaraj runacuna wasguimanga. Ñacachir ushyamanga.
26«Sumaj tantiyacunquiman. Tayta Diosninchi caćhamasha. Yapay caćhamänan wichan runacuna cawashanwan cawarcaycangapaj. Noé cawashan wichanpis runacuna chaynuy cawarcaycaran. 27Lücu tamya mana jallarishancaman runacuna cawashanwan cawacurcaycaran. Jaucalla micucurcaycaran. Upucurcaycaran. Waquinpis majachacaycaran. Bütiman Noé jigacurcuptinmi ichanga, lücu tamya jallacuycuran. Yacu limbucurcuptin, llapan runa shugupacaypa wañuran. 28Lot cawashan wichanpis runacuna cawashanwan cawarcaycaran. Cushish micucuran. Upucuran. Rantipacuran. Murupacuran. Wasintapis rurapacuran. 29Sodoma marcapita Lot llucshicuriptinmi ichanga, nina tamya jallacuycuran. Llapan runata ushyaran. 30Tayta Diosninchi caćhamaptin, cutimushä junajpis runacuna cawashanwan cawarcaycangapaj.
31«Chay junaj wasi puncullaćhu caycarsi, ruriman ama yaycunmanchu. Imancunatapis ama jurgunmanchu. Ćhacrapitapis wasiman ama cutinmanchu. 32Lotpa warmin imaman ćhayashanta jungarunquiman. Payga jipaman ticrärishanćhu caćhi rumiman ticracuriran. 33Pipis shungun munashallanta rurar, ushyacayman ćhayangapaj. Shimïta wiyacurmi ichanga runa ñacachiptinsi, wañuchiptinsi, imaycamanpis Tayta Diosninchipa maquinćhu cawangapaj.
34«Chay junaj juc cämallaćhu ishcaj puñuycaptin, juc-cajllata shuntacushaj. Jucnintam ichanga jaguiycushaj. 35Ishcaj warmi agacurcaycaptinpis, juc-cajllata shuntacushaj. Jucnintam ichanga jaguiycushaj.»#17.35 Waquin Bibliaćhu yapasha: «Ishcaj runa arupacuycaptin, juc-cajllata apacushaj. Jucnintam ichanga jaguiycushaj» nir.
36Chaura purïshijnincuna Jesústa tapucuran: «¿Maymantaj cutimuj aywanqui?» nir. 37Jesúsna niran: «Rimaypis purin. ‹Siucacunash micunanta ricar, maymanpis jutucan.› Cutimushätapis llapan runa mayanga.»

Currently Selected:

San Lucas 17: qxh

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in