UMARKOSI 2
2
UJesu upholisa umuntu okhubazekileko
(Mt 9:1-8; Lk 5:17-26)
1Amalangana ngemva kwalokho lokha uJesu nangena eKapernawumi, abantu bezwa bonyana uze ngekhaya. 2Abantu bahlangana ngobunengi kangangobana kwatlhogeka indawo yokuhlala ngitjho nangaphandle komnyango. Yeke wabatjhumayeza ilizwi. 3Beza kuye bathwele umuntu okhubazekileko. Bekathwelwe madoda amane. 4Ngebanga lokobana angazange akghone ukumfikisa kuJesu ngenca yesiqubuthu ebesilapho, amadoda lawo afuza iphahla ngehla kwalapho bekujame khona uJesu. Kwathi bona avule indlela, ehlisela umuntu okhubazekileko loyo phasi ngomkghadi ebegade alele kiwo. 5UJesu wathi nabona ukukholwa kwawo, wathi emuntwini okhubazekileko: “Ndodanami, izono zakho zilitjalelwe.”
6Nje-ke abafundisi abanye bomthetho bebahlezi lapho badlumbana basithi: 7“Kubayini umrhali lo akhuluma ngalendlela? Uyahlambalaza! Ngubani ongalibalela izono ngaphandle kwakaZimu kwaphela na?”
8Khonokho uJesu wazi emmoyenakhe bonyana lokhu ngilokho ebebakucabanga eenhliziyweni zabo, nje-ke wathi kibo: “Kubayini nicabanga izintwezi na? 9Ngikuphi okulula ukuthi kokhubazekileko, ‘Izono zakho zilitjalelwe,’ namkha ukuthi, ‘Sikima uthathe umkghadi wakho ukhambe,’ na? 10Ngizanibonisa-ke bona iNdodana yoMuntu inamandla ephasinapha wokucolela izono.” Yeke wathi kokhubazekileko: 11“Ngithi kuwe, ‘Sikima uthathe umkghadi wakho, ukhambe uye ekhaya!’ ”
12Wasikima wadobha umkghadi wakhe, waphuma wakhamba abantu boke bamqalile. Lokhu kwamangaza woke umuntu, nje-ke badumisa uZimu bathi: “Into enje azange khesiyibone!”
Ukubizwa kwakaLevi
(Mt 9:9-13; Lk 5:27-32)
13Godu uJesu waya magegana nelwandle, soke isiqubuthu seza kuye wasifundisa. 14Kwathi nasakhamba lapho wabona uLevi umsa ka-Alfiyosi ahlezi ngendlini yomthelo, wathi kuye: “Ngilandela.” ULevi wasikima wamlandela.
15Kuthe uJesu asahlezi etafuleni ngendlini kaLevi, abathelisi abanengi kanye nezoni bagoma naye kanye nabafundi bakhe ngombana bebabanengi abamlandelako. 16Lokha abafundisi bomthetho ababaFarisi nababona uJesu agoma nezoni kanye nabathelisi, babuza abafundi bakhe bathi: “Kanti kubayini agoma nabathelisi nezoni na?”
17UJesu nezwa lokho wathi kibo: “Akusibo abaphilileko abafuna inyanga, kodwana ifunwa ngabagulako. Angikezi ukuzokubiza abalungileko kodwana izoni.”
Umbuzo ngokuzila ukudla
(Mt 9:14-17; Lk 5:33-39)
18Abafundi bakaJwanisi uMbhabhadisi nabaFarisi bebazilile. Abanye abantu beza kuJesu bambuza bathi: “Kuzanjani bona abafundi bakaJwanisi nebabaFarisi bazile ukudla khibe bakho bona abakazili na?”
19UJesu waphendula wathi: “Abayeni bomkhwenyana bangazila njani asesenabo na? Angeze bakghona ikani nje asesenabo. 20Kodwana isikhathi sizakufika lapho umkhwenyani azakususwa khona phakathi kwabo, yeke ngesikhatheso-ke bazakuzila.
21“Akakho umuntu othungelela isitjheza esitjha esingarhunyeliko esambathweni esidala. Nakube wenza njalo, isitjheza esitjha sizakudoseka sisuke esambathweni esidaleso bese sikhambiselela ukudabuka. 22Godu akakho othela iwayini elitjha ngeenkhwameni zesikhumba ezidala. Nakube wenza njalo, iwayini lingadabula iinkhwamezo bese kokubili iwayini neenkhwama zesikhumba konakale. Awa, uthela iwayini elitjha ngeenkhwameni zesikhumba ezitjha.”
Umbuzo ngeSabatha
(Mt 12:1-8; Lk 6:1-5)
23Kwathi ngelinye ilanga kuliSabatha, uJesu waratha esimini yekoroyi, abafundi bakhe bamlandela, khonapho bathoma bakha iinqwambi zekoroyi. 24AbaFarisi bathi kuye: “Qala, benzelani okungakavunyelwa ngeSabatha na?”
25Wathi kibo: “Akhange khenifunde bona uDavida wenzani lokha yena nabakhambisani bakhe baphethwe yindlala begodu baswela na? 26Angithi emihleni ka-Abiyathari umphristi omkhulu, wangena ngethempelini lakaZimu wagoma isikwa esahlukaniselweko, esigonywa baphristi kwaphela. Khonapho wapha nabakhambisani bakhe bona nabo bagome.”
27UJesu waqeda ngokuthi: “ISabatha lenzelwe abantu, ingasi bona abantu benzelwa iSabatha. 28Ngokunjalo-ke, iNdodana yoMuntu yiKosi ngitjho naphezu kweSabatha.”
Currently Selected:
UMARKOSI 2: SND12
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Bible Society of South Africa 2012. Used with permission. All rights reserved.