လုကာကျမ်း 5
5
အခန်း (၅)
“ဆွာဟာဗီ” တပည့်တော်များကိုခေါ်ယူတော်မူခြင်း
(မဿဲ၊ ၄:၁၈-၂၂။ မာကု၊ ၁:၁၆-၂၀)
1တစ်နေ့သ၌ ဟဇရသ်အီစာသည် ဂင်နေသရက်အိုင်#5:1 ဂင်နေသရက်အိုင် ဂင်နေသရက်အိုင်သည် ပါလက်စတိုင်းမြောက်ပိုင်းတွင် တည်ရှိသော ဂါလိလဲ အိုင်၏ အခြားအမည်တစ်ခုဖြစ်သည်။ ကမ်းခြေတွင်ရပ်လျက်နေတော်မူစဥ် လူတို့သည် “ကလီမတုလ္လာဟ်” အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ နှုတ်ထွက်စကားတော်ကိုကြားနာရန် အီစာ၏အနားသို့ တိုးဝှေ့ ရောက်လာကြ၏။ 2ထိုအခါအီစာသည် ကမ်းနားမှာဆိုက်ထားသော ငါးဖမ်းလှေနှစ်စင်းကိုမြင်တော်မူ၏။ တံငါသည်တို့သည် လှေများအပေါ်မှဆင်းပြီးနောက် မိမိတို့၏ပိုက်ကွန်များကို ဆေးကြောလျက်နေကြ၏။ 3ထိုအခါ အီစာသည်လှေနှစ်စင်းအနက် ရှိမုန်ပိုင်သောလှေတစ်စင်းထဲသို့ဝင်၍ လှေကိုကမ်းမှအနည်းငယ်တွန်းထုတ်စေရန် ရှိမုန်အားစေခိုင်းတော်မူ၏။ ထို့နောက်အီစာသည် လှေပေါ်တွင်ထိုင်၍ လူပရိသတ်တို့အားဟောပြောသွန်သင် တော်မူ၏။
4ထိုသို့ဟောပြောသွန်သင်ပြီးသောအခါ “ရေနက်ရာသို့ခွာထွက်လော့။ ငါးများဖမ်းမိစေရန် သင်တို့၏ ကွန်များကိုချလော့” ဟု ရှိမုန်အားမိန့်တော်မူ၏။
5ရှိမုန်ကလည်း “ဆရာ၊ အကျွန်ုပ်တို့သည် တစ်ညလုံးကြိုးစား၍ ငါးများကို ဖမ်းပါသော်လည်း ငါးတစ်ကောင်ကိုမျှမမိကြပါ။ သို့ရာတွင် ဆရာမိန့်သည်မှာသည့်အတိုင်း ကွန်များကိုအကျွန်ုပ်ချပါမည်” ဟု လျှောက်ထား၏။
6သူတို့သည်ကွန်များကို ချပြီးနောက် ငါးများစွာကို ဖမ်းမိသဖြင့် ကွန်များပင် စုတ်ပြတ်လုမတတ်ရှိ၏။ 7သို့ဖြစ်၍ လာရောက်ကူညီရန် အခြားသောလှေမှမိမိတို့၏ အဖော်တံငါသည်များကို အချက်ပြ၍ခေါ်ကြ၏။ ထိုသူတို့သည်လာ၍ လှေနှစ်စင်းလုံးပြည့်အောင် ငါးများကိုထည့်ကြရာ လှေများနစ်လုမတတ်ရှိတော့၏။
8ထိုအကြောင်းအရာကို ရှိမုန်ပေတရုသည်မြင်သောအခါ ဟဇရသ်အီစာ၏ ခြေတော်ရင်းမှာပျပ်ဝပ်လျက် “သခင်၊ အကျွန်ုပ်သည် ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်များသောသူဖြစ်သောကြောင့် အကျွန်ုပ်၏ထံမှထွက်သွားတော်မူပါ” ဟုလျှောက်၏။ 9ရှိမုန်နှင့်တကွ ပါလာသူအပေါင်းတို့သည် မိမိတို့ဖမ်းမိသောငါးအရေအတွက်ကိုကြည့်၍ အလွန်အံ့ဩကြ၏။
10ရှိမုန်နှင့်လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ဖြစ်ကြသော ဇေဗေဒဲ၏သားနှစ်ယောက်၊ ယအ်ကူးဗ်နှင့် “ယာဟ်ယာ” ယောဟန်တို့သည်လည်း ထိုနည်းတူအံ့ဩကြ၏။
ဟဇရသ်အီစာကရှိမုန်အား “မကြောက်နှင့်၊ ယခုမှစ၍သင်သည် လူတို့ကိုဖမ်းသောတံငါသည်ဖြစ်လိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ 11ထိုသူတို့သည် လှေများကို ကမ်းတွင်ဆိုက်ကပ်ပြီးနောက်ရှိသမျှ တို့ကိုစွန့်ပစ်၍ အီစာ၏နောက်တော်သို့လိုက်ကြ၏။
“နူနာ” အရေးပြားရောဂါကိုပျောက်ကင်းစေတော်မူခြင်း
(မဿဲ၊ ၈:၁-၄။ မာကု၊ ၁:၄၀-၄၅)
12တစ်နေ့သ၌အီစာသည် မြို့တစ်မြို့တွင် ရှိနေတော်မူ၏။ ထိုမြို့တွင်တစ်ကိုယ်လုံး “နူနာ” အရေးပြားရောဂါ စွဲကပ်နေသူတစ်ယောက်ရှိ၏။ သူသည်ဟဇရသ်အီစာကိုမြင်လျှင် ပျပ်ဝပ်လျက် “သခင်အလိုတော်ရှိလျှင် အကျွန်ုပ်ကို သန့်စင်စေနိုင်ပါသည်”#5:12 နဗီတမန်တော် မူစာ၏ “ရှရီယသ်” ပညတ်တော်အရ အရေပြားရောဂါ စွဲကပ်နေသူများကို ဘာသာရေးအရ မသန့်ရှင်းသောသူများ ဟူ၍သတ်မှတ်ထားပါသည်။ သူတို့သည်ကွဲပြားခြားနားသော အဝတ်ကိုဝတ်ဆင်ရပြီး၊ လူများနှင့် ဝေးသောအရပ်တွင် နေထိုင်ရသည်။ တစ်စုံတစ်ဦးမှ အနားသို့ချဉ်းကပ်လာလျှင်လည်း မိမိတို့သည် “မသန့်ရှင်းပါ” ဟု အော်ပြော၍သတိပေးရသည်။ ဟုလျှောက်၏။
13အီစာသည်လက်တော်ကိုဆန့်၍ ထိုသူကိုတို့ထိတော်မူ၏။ ထို့နောက် “ငါအလိုရှိ၏ သန့်စင်စေ” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ ထိုခဏချင်းတွင် “နူနာ” ပျောက်လေ၏။
14ထို့နောက်အီစာက “ဤအကြောင်းကို မည့်သူ့အားမျှမပြောနှင့်။ သင်သည် ‘အီမာမ်’ ရှေ့ဆောင်ထံသို့သွား၍ ကိုယ်ကိုပြလော့။ သင့်ရောဂါပျောက်ကင်းကြောင်း လူတို့ရှေ့၌သက်သေခံအထောက်အထားဖြစ်ရန် မူစာမိန့်မှာသည့်အတိုင်း ကုရ်ဗာနီပြုခြင်းကိုဆောင်ရွက်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
15သို့ရာတွင် အီစာ၏သတင်းတော်သည် ပို၍ပျံ့နှံ့သွားသဖြင့် လူအစုအဝေကြီးသည် အီစာ၏တရားတော်ကို ကြားနာရန်နှင့် မိမိတို့၏အနာရောဂါများအားအကုအသခံရန်လာကြကုန်၏။ 16သို့ရာတွင်အီစာသည်မကြာခဏ တောကန္တာရသို့သွား၍ “ဒိုအာ” ဆုတောင်းလေ့ ရှိတော်မူ၏။
လေဖြတ်သူကိုကုသပေးခြင်း
(မဿဲ၊ ၉:၁-၈။ မာကု၊ ၂:၁-၁၂)
17တစ်နေ့သ၌ အီစာဟောပြောသွန်သင်လျက်နေတော်မူစဥ် ဂါလိလဲပြည်နှင့်ယုဒပြည် ရှိကျေးရွာအပေါင်းမှလည်းကောင်း၊ ဂျေရုဆလာမ်မြို့ မှလည်းကောင်းလာရောက်သော ဖာရိစီးစ်များနှင့်#5:17 ဖာရိစီးစ်များနှင့် ဖာရိစီးစ်များသည် ဂျူးဘာသာရေးအုပ်စုဖြစ်ပြီး ဂျူးဘာသာရေးဥပဒေအားလုံးကို ဂရုတစိုက်နှင့် တိတိကျကျလိုက်နာရန် အလွန်အရေးကြီးပါသည်။ “အာလဲမ်” ကျမ်းတတ်ဆရာများသည် ထိုင်လျက်ရှိကြ၏။ ရောဂါများကိုပျောက်ကင်းစေရန်အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ပေးထားသော “မုအ်ဂျိဇဟ်” တန်ခိုးတော်သည် အီစာ၌ရှိ၏။ 18ထိုအခါ လူတို့သည်လေဖြတ်၍လက်ခြေသေသောသူ တစ်ယောက်ကို ထမ်းစင်နှင့်တမ်း၍ခေါ်ဆောင်ခဲ့ကြ၏။ သူတို့သည် ထိုလူနာကိုအိမ်ထဲသို့သယ်ဆောင်ကာ ဟဇရသ်အီစာ၏ရှေ့တော်တွင်ချထားရန် ကြိုးစားကြ၏။ 19သို့ရာတွင် လူပရိသတ်တိုးမပေါက်သဖြင့် အိမ်ခေါင်မိုးပေါ်သို့တက်ပြီးလျှင် အုတ်ကြွပ်များ များကိုဖောက်၍ လူနာကိုထမ်းစင်နှင့်တကွလူတို့အလယ် ဟဇရသ်အီစာ၏ရှေ့တော်သို့ချကြ၏။
20အီစာသည်ထိုသူတို့၏ “အီမာန်” ယုံကြည်ခြင်းကိုမြင်တော်မူလျှင် လေဖြတ်သောသူအား “မိတ်ဆွေ၊ သင်၏ ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်များကိုခွင့်လွှတ်ပြီ” ဟုမိန့်တော်မူ၏။
21အာလဲမ်ကျမ်းတတ်ဆရာများနှင့်ဖာရိစီးစ်များက “‘ရှိရ်က်’ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်ကိုပြစ်မှား၍ ပြောဆိုမှုပြုသောဤသူကား အဘယ်သူနည်း။ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်မှတစ်ပါး အဘယ်သူသည် ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်များကိုခွင့်လွှတ်နိုင်မည်နည်း” ဟူ၍ တွေးတောကြ၏။
22သို့သော် ဟဇရသ်အီစာသည် ထိုသူတို့ယင်းသို့တွေးတောနေကြသည်ကိုသိတော်မူလျှင် “သင်တို့သည် အဘယ်ကြောင့်တွေးတောနေကြသနည်း။ 23သင်၏ ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်များကိုခွင့်လွှတ်ပြီဟုပြောရန်ပို၍ လွယ်ကူသလော။ သို့မဟုတ် ‘ထ၍လမ်းလျှောက်လော့’ ဟုပြောရန်ပို၍လွယ်ကူလော။ 24သို့ရာတွင် လူ့သားတော်#5:24 လူ့သား လူသားသည်အီစာ၏ ရည်ညွှန်းသောရာထူးနာမည်ဖြစ်သည်။ သည် ကမ္ဘာမြေပေါ်တွင် ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်များခွင့်လွှတ်နိုင်သည်ကိုသင်တို့အားသိစေမည်” ဟုဆိုလျက် လေပြတ်သူအား “သင့်အားငါဆိုသည်ကားထားလော့၊ ကိုယ်ထမ်းစင်ကိုယူ၍ အိမ်သို့ပြန်လော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
25ချက်ချင်းပင်ထိုသူသည် လူတို့ရှေ့တွင်ထ၍ မိမိလဲလျောင်းနေခဲ့သော ထမ်းစင်းကိုထမ်းပြီးလျှင် အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းလျက် အိမ်သို့ပြန်လေ၏။ 26လူအပေါင်းတို့သည် လွန်စွာအံ့ဩကြောက်ရွံ့လျက် “အံ့ဖွယ်သောအရာများကို ငါတို့ယနေ့တွေ့မြင်ရလေပြီ” ဟု ပြောဆို၍ အလ္လာဟ်အရှင်မြတ်၏ ဂုဏ်တော်ကိုချီးမွမ်းကြ၏။
လေဝိကိုခေါ်ယူတော်မူခြင်း
(မဿဲ၊ ၉:၉-၁၃။ မာကု၊ ၂:၁၃-၁၇)
27ထို့နောက်အီစာသည် ထွက်ကြွတော်မူ၍ လေဝိအမည်ရှိသော အခွန်ကောက်သူတစ်ဦးသည် အခွန်ကောက်ရာထဲ၌ ထိုင်နေသည်ကိုမြင်တော်မူလျှင် “ငါ့နောက်သို့လိုက်၍ ငါ့တပည့်အဖြစ်ခံယူလော့” ဟု မိန့်တော်မူ၏။ 28ထိုသူသည် ရှိသမျှတို့ကိုစွန့်ပြီးလျှင်ထ၍ အီစာ၏နောက်တော်သို့လိုက်လေ၏။
29ထို့နောက်လေဝိသည် မိမိ၏အိမ်တွင် အီစာအတွက်ဧည့်ခံပွဲကြီးကျင်းပ၏။ ဧည့်သည်များတွင် အခွန်ကောက်သူနှင့် အခြားသူအမြောက်အမြားပါဝင်ကြ၏။ 30ဖာရိစီးစ်များနှင့် အပေါင်းအဖော်ဖြစ်ကြသော “အာလဲမ်” ကျမ်းတတ်ဆရာများက “အဘယ်ကြောင့်သင်တို့သည် အခွန်ကောက်သူများနှင့် ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်ဒုစရိုက်ကျူးလွန်သူ များနှင့်အတူစားသောက်ကြပါသနည်း” ဟု အီစာ၏ “ဆွာဟာဗီ” တပည့်တော်တို့အားပြစ်တင်ကြ၏။
31ထိုအခါဟဇရသ်အီစာက “ကျန်းမာသောသူတို့သည် သမားတော်ကိုမလိုပါ။ ဖျားနာသော သူတို့သာလျှင်လို၏။ 32ငါသည်ဖြောင့်မတ်မှန်ကန်သူများ ‘သောင်ဗဟ်’ နောင်တရစေရန် လာ၍ဖိတ်ခေါ် သည်မဟုတ်။ ‘ဂူနာဟ်’ အပြစ်ဒုစရိုက်ကျူးလွန်သူ များကို ‘သောင်ဗဟ်’ နောင်တပြုစေရန် လာ၍ဖိတ်ခေါ်သည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ရိုဇာထားခြင်းပြသာနာ
(မဿဲ၊ ၉:၁၄-၁၇။ မာကု၊ ၂:၁၈-၂၂)
33လူအချို့က “ယာဟ်ယာ၏ ‘ဆွာဟာဗီ’ တပည့်များနှင့် ဖာရိစီးစ်တို့၏တပည့်များသည် ရိုဇာထားခြင်းနှင့် ‘ဒိုအာ’ ဆုတောင်းခြင်းတို့ကို မကြာခဏပြုလေ့ရှိကြ၏။ သို့ရာတွင် သခင်၏ ‘ဆွာဟာဗီ’ တပည့်များမူကား စားလျက်သောက်လျက်နေကြပါသည်” ဟု လျှောက်ထားကြ၏။
34အီစာက “မင်္ဂလာဆောင်ပွဲတွင် သတို့သားရှိနေသည့်ကာလဧည့်သည်များအား ရိုဇာအစာရှောင်ခိုင်းနိုင်ပါမည်လော။ 35သို့ရာတွင် သတိုးသားကိုသူတို့ထံမှဆောင်ယူသွားမည့် နေ့ရက်ကာလရောက်ရှိလာပေမည်။ ထိုအခါ၌ သူတို့သည် ရိုဇာထားကြလိမ့်မည်” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
36အီစာသည် ပုံဥပမာဆောင်လျက် “မည်သူမျှ အင်္ကျီသစ်မှ အစတစ်စကိုဆုတ်၍ အင်္ကျီဟောင်းကိုဖာလေ့မရှိ။ ထိုသို့ဖာခဲ့ပါမူ အင်္ကျီသစ်ပျက်စီးသွားသည်သာမက၊ အထည်သစ်နှင့်အထည်ဟောင်းတို့ လိုက်ဖက်လိမ့်မည်မဟုတ်။ 37ထိုမှတစ်ပါး စပျစ်ရည်သစ်ကို သားရေဘူး အဟောင်းတွင် ထည့်လေ့မရှိ။ ထိုသို့ထည့်ခဲ့ပါမူ သားရေဘူးသည် ပေါက်ကွဲ၍ စပျစ်ရည်ယိုထွက်လိမ့်မည်။ သားရေဘူးလည်း ပျက်စီးသွားလိမ့်မည်။ 38စပျစ်ရည်အသစ်ကို သားရေဘူးအသစ်တွင်သာ ထည့်ရမည်။ 39ထို့အပြင် စပျစ်ရည်အဟောင်းကို သောက်ပြီးသူသည် စပျစ်ရည်အသစ်ကို မသောက်လို။ ‘စပျစ်ရည်ဟောင်းက သာ၍ကောင်းသည်’ ဟု ဆိုတတ်၏” ဟု မိန့်တော်မူ၏။
Currently Selected:
လုကာကျမ်း 5: MBe
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Musselmani Burmese Bible by Beyond Translation is licensed under Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License.