Moti 26
26
Isá re marifélaibar sólla
(Mak 14:1-2; Luk 22:1-2; Yoh 11:45-53)
1Zeñtté Isá ttu hotá híin beggún hoiyá óiye, Íba ye Nizor cárit tun ore hoór de, 2“Tuáñra toh zano, dui din baade Azadir-id óibo, aar Manúc or Fua re kúruc ot dí bolla dóridiya zaybo.”
3Hé októt ḍoóñr imam ókkol edde manúc or murubbi ókkol, Káiyafas hoó de boro imam or mohól ot zoma óiye; 4aar mili sólla goijjé de, Isá re zuitégori dórifelai zane marifélai bolla. 5Montor ítara hoór de, “Id or októt no, manúc or bútore úrussul óitofare.”
Betániya farat Isár uore añtor ḍálidiye
(Mak 14:3-9; Yoh 12:1-8)
6Isá zeñtté Betániyat máze kurus biyaraimma Sáimon or gór ot accíl, 7héṛe eggwá mayafua ye fúañti fattór or háñrit góri bicí moóngga añtor looi Íbar hañse aiccé, aar Isá hána háito boiccé de októt híba ye añtor gún Isár matát ḍálidiye.
8Cárit tun ottu híyan dekí gom nó lage, aar hoór de, “Iín borbad kiyá diféler? 9E añtor gún de boóut ṭiañ di besi gorif ókkol ore diifélai faitto.”
10Montor Isá ye híyan zani fari ítara re hoór de, “Tuáñra mayafua wa re ferecan kiyá gorór? Ibáh ye Añr bálai éna goijjé. 11Gorib ókkol toh tuáñrar fúañti nitti asé,#26:11 Córiyot-nama 15:11. montor Añré tuáñra nitti no faiba. 12Ibáh ye Añr gaat añtor ḍálidiye de híyan óilde ibáh ye Añré dohón olla toiyar gorí bolla goijjé deh. 13Hétolla Añí tuáñra re sóiyi hoóir, fura duniyait zeṛé-zeṛé e kúchóbor tobolik gorá zaybo, e mayafua wa ye ziyán goijjé híyan ore yó ibáhr yadgari ísafe héṛe-héṛe howá zaybo.”
Isá re dóridi bolla Yohúdahr razi
(Mak 14:10-11; Luk 22:3-6)
14Hétunot baró zon cárit tun ottu ezzon, zar nam niki Yohúdah Iskáriyet, íte ḍoóñr imam ókkol or héṛe giiyé, 15aar hoór de, “Zodi Isá re tuáñrar át ot dóridi, tuáñra añré kii diiba?” Baade ítara ítare tiríc cwa rufar ṭiañ goni diiyé. 16Hé októt lóti íte Isá re dóridi bolla moukar talac ot accíl.
Cárit tun or fúañti Azadir-id or hána
(Mak 14:12-21; Luk 22:7-14,21-23; Yoh 13:21-30)
17Cúṭar-sára Ruṭir-id or foóila din, cárit tune Isár hañse aái fusár gorér de, “Tuáñr ttu hondilla monehoór, Tuñí hái faro fán añára Tuáñr lla Azadir-id or hánar toiyari hoṛé goittám?”
18Íba ye hoór de, “Tuáñra cóor ot fólonar héṛe zoo,” yóggwa re hoibá de, “Ustate hoór de, ‘Añr októ ḍáke; Añí Añr cárit tun or fúañti tuáñr gór ot Azadir-id goríyum.’ ” 19Tói cárit tune Isá ye ítara re hókum díye de mozin gorí, Azadir-id or hánar toiyari goijjé.
20Baade zeñtté háñz óiye, Isá baró zon cárit tun or fúañti hána háito boiccé. 21Ítara háar de októt Íba ye hoór de, “Añí tuáñra re sóiyi hoóir, tuáñra ttu ezzone Añré dóridibo.”
22Hétunot ítara bicí ferecan ói zonfoti Íba ttu fusár gorér de, “Malik, íte bilkúl añí no de no né?”
23Íba ye ítara re zuwabe hoór de, “Zee Añr fúañti hoddát át ḍáler, íte óilde zee niki Añré dóridibo. 24Manúc or Fua toh Íbar baabute zendilla leikká asé héndilla éna zaar; montor afsús manúc uitar uore zar duara Manúc or Fua dóra háibo. Manúc íte toh zormo no óito bóuli ítar lla gom accíl.”
25Hétunot Yohúdah, zee niki Íba re dóridibo íte hoór de, “Rabbí, íte honó añí né?” Isá ye ítare hoór de, “Tui nize híyan hoóifelayos.”
Cárit tun or fúañti Isár ahéri hána
(Mak 14:22-26; Luk 22:15-20; 1Kór 11:23-25)
26Ítara háar de októt, Isá ye ruṭi looi Alla re cúkuriya goijjíl, aar báñgi cárit tun ore dii hoór de, “Looi hóo; yián Añr gaa.”
27Tarfore Íba ye fiyala looi Alla re cúkuriya goijjíl, aar ítara re dii hoór de, “Tuáñra beggúne entú hóo; 28kiyólla-hoilé iín óilde noya razinama lla Añr lou, ziín ore boóut kiyé guná maf fai bolla ḍálidiyum. 29Añí tuáñra re hoóir, ehón ottu lóti e anggur or roc iín Añí ar na háiyum, otódin zetódin foijjonto tuáñrar fúañti Añr Baf or raijjot noya gori ná hái.”
30Yárbaade ítara eggwá seér gaái, neeli Zaitun Faár ot giiyói.
Fitore inkar gorár baabute Isár agun hotá
(Mak 14:27-31; Luk 22:31-34; Yoh 13:36-38)
31Tarfore Isá ye ítara re hoór de, “Aijja raitta Añr zoriya tuáñra beggún or dil ot cóok aibó aar dáibagoi; kiyólla-hoilé pak-kalam ot toh endilla asé,
‘Añí sóol soroya re marifélaiyum,
tói zák or sóol beggún cíñṛaciñṭṭá óizayboi.’ # 26:31
Zakaríyah 13:7
32 Lekin Añré zinda gorá zay baade, Añí tuáñrar age Galil ot zaiyum.”
33Fitore Íba re zuwabe hoór de, “Tuáñr zoriya beggúne iman ottu zailé yo, añí honódin no zaiyum.”
34Isá ye íba re hoór de, “Añí toré sóiyi hoóir, aijja raitta ratakurá bak dibar age, tui Añré tin bar inkar goríbi.”
35Fitore Íba re hoór de, “Zodi añr ttu Tuáñr fúañti mora fore yó, añí Tuáñre inkar no goijjúm.” Héndilla cárit beggúne hoiyé.
Getsámani bagan ot Isár dua
(Mak 14:32-42; Luk 22:39-46)
36Yárbaade Isá ítara re looi ekkán zagat giiyé, ziyán ore Getsámani hoó. Baade Íba ye cárit tun ore hoór de, “Añí woóñt zai dua goijjúmboi, tuáñra iñyót boói táko.” 37Íba ye fúañti Fitor ore edde Zebedair fua duní wa re loigiyé, aar héṛe Íba ttu ocánti edde bicí ferecan lagat doijje. 38Hétunot Íba ye ítara re hoór de, “Bicí ocántiye Añr foran neelizaytói sár. Tuáñra iñyót táki Añr fúañti seton táko.”
39Baade Íba héntu ekkágori muúmmikka zai, uúiñtoi fori dua gorér de, “Ó Añr Baf, zodi ói faille, e duk-mosibot or fiyala yibá Añr ttu dur óuk; montor toóu Añr moncá mozin no, bólke Tuáñr moncá mozin óuk.”
40Baade Íba cárit tun or héṛe aái ítara re gúm ot loot faiyé. Íba ye Fitor ore hoór de, “Tuáñra Añr fúañti ek gónḍa úddwa seton táki no faroór dé? 41Seton táko aar dua goró, zeéne entán ot no foro; becók ruh ttu monehoór, montor jisím komzur deh.”
42Íba ye dusárabar zai endilla dua gorér, “Ó Añr Baf, Añí na háile zodi e fiyala yibá Añr ttu dur no, tóoile Tuáñr moncá fura óuk.”
43Íba aái ítara re abar gúm ot loot faiyé, kiyólla-hoilé ítarar suk gúme bór óigilgoi. 44Íba ye ítara re abar erizai ekí ḍóilla hotá hoói tisárabar dua goijjé.
45Baade Íba cárit tun or héṛe aái ítara re hoór de, “Tuáñra aijjó gúm ot edde aram gorát asó dé? Soó, októ aáigiyoi, Manúc or Fua re gunágar ókkol or át ot dóridiya zaybo. 46Uṛó, zaigói. Soó, Añré dóridoya ḍáke foóñiccegai.”
Isár gereftari
(Mak 14:43-50; Luk 22:47-53; Yoh 18:3-12)
47Íba ye híin hoór de októt, Yohúdah foóñiccegai, zee niki baró zon cárit tun ottu ezzon. Ítar fúañti ḍoóñr ek dol manúc toluwar edde laṛí-cúṛa looi aiccé, zetará re difeṛáiye de óilde ḍoóñr imam ókkole edde manúc or murubbi ókkole. 48Zee niki Íba re dóri dér, íte tará re endilla hoói ekkán nicán díyl, “Añí zibá re appá diyum, manúc Íba; Íba re gereftar gorífelaiyo.” 49Yohúdah éhon Isár íñyot aái hoór de, “Rabbí, assalamu alaikum!” Héen hoói Íba re appá díye.
50Isá ye ítare hoór de, “Douós, tui ziyán olla aiccós híyan gor.”
Éhon ítara aái Isá re dóri gereftar gorífelaiye. 51Hétunot Isár fúañti accíl de ítara ttu ezzone nizor toluwar neelaiye, aar híyan solai boro imam or gulam or han haṛifelaiye.
52Isá ye íba re hoór de, “Tor toluwar ḍaf ot gólai er; kiyólla-hoilé zetará oinno zon or uore toluwar sola, ítara beggún toluware beh moribó. 53Tui ki no zanos, zodi Añí Añr Baf ore aros gorí Íba ye Añré éhon-éhon ázar-ázar fírista ókkol fóous or ḍóilla góri difeṛáibo dé? 54Lekin héen óile, endilla ówa foribó hoiyé de pak-kalam or hé hotá keéngori fura óibo?”
55Hé októt Isá ye manúc or dol lwá re hoór de, “Tuáñra ḍahañit dóitto aiccó fángori toluwar edde laṛí-cúṛa lói Añré gereftar goittó neeilló dé? Añí toh fottí din baitul-mukaddos ot boói taalim ditam, aar héñtte de Añré gereftar nó goró. 56Lekin iín beggún etollá óiye, zeéne nobi ókkole leikké de pak-kalam or hotá híin fura óizagoi.” Hétunot cárit beggúne Íba re eri dái giiyégoi.
Fótuayi-mujilíc or muúntu Isá
(Mak 14:53-65; Luk 22:54-55,63-71; Yoh 18:13-14,19-24)
57Zetará Isá re gereftar goijjé ítara Íba re boro imam Káiyafas or hañse loigiyói, zeṛé alem ókkol edde murubbi ókkol zoma óiye. 58Fitor duré-duré tái Íbar fisé-fisé boro imam or uṛán or héddur foijjonto giiyé, aar kii-kii ó sai bolla bútore góli faáradar ókkol or fúañti boói táikke.
59Ḍoóñr imam ókkole edde fótuayi-mujilíc ṭíya ye Isár ulḍa misá gobá tuwat accíl, zeéne ítara Íba re zane marifélai fare. 60Boóut zone misá gobá díto muúmmikka ailé yo, toóu háṛe de héndilla honó gobá nó faa.
Lekin fore dui zon manúc muúmmikka aiccé, 61aar hoór de, “E manúc cwa ye hoiyé de, ‘Añí Allar baitul-mukaddos báñgifelai, híyan tin din or bútore abar banaidi faijjum.’”
62Hétunot boro imame tíyai Isá re hoór de, “Tuñí honó zuwab no diba? Manúc itará Tuáñr ulḍa iín kii gobá dér?” 63Montor Isá nizám mári táikkil.
Boro imame Íba re hoór de, “Tuñí añára re zinda Allar hosóm hái hoó sái, Tuñí Allar Fua Mosih de ói ne?”
64Isá ye yóggwa re hoór de, “Tuñí nize toh híyan hoóifelaiyo. Toóu Añí tuáñra re hoóir, yarbaade tuáñra dekíba, Manúc or Fua Alla Tálar den ḍák ottu boiṛá asé edde asman or miyúlar uore góri aiyér.”#26:64 Zobur 110:1; Ḍániyel 7:13.
65Hétunot boro imame nizor gair or hoor fáṛi hoór de, “Ibá ye kuféri goijjé! Añára ttu ar kii gobá lager dé? Tuáñra toh ehón Ibár kuféri fúinno; 66tuáñrar rai kii?”
Ítara zuwabe hoór de, “Ibá moot or laayek!”
67Baade ítara Íbar muk ot sép maijjé edde Íba re gúca maijjé; ar hodúne Íba re suwar mari 68hoór de, “Héy Mosih, añára re antas gorí hoósai, Toré hone maijjé?”
Isá re Fitor or inkar
(Mak 14:66-72; Luk 22:56-62; Yoh 18:15-18,25-27)
69Héñtte Fitor baáre uṛán ot boiṛá accíl, aar eggwá bañdi mayafua aái íba re hoór de, “Tuñí yó toh Galil or Isár fúañti accíla!”
70Montor íba ye ítara beggún or muúntu endilla hoói inkar gorídiye, “Tuñí kiyór baabute hoór añí no zani.”
71Zeñtté íba baáre baanḍat giiyé, ar eggwá bañdi mayafua ye íba re dekí, héṛe asé de ítara re hoór de, “E manúc cwa Isá Nasárir fúañti accíl.”
72Montor íba ye hosóm hái endilla hoói abar inkar gorídiye, “Añí manúc Íba re no siní.”
73Hotún baade ḍake tíyai asé de manúc cúne aái Fitor ore hoór de, “Sóiyi tuñí yó tarár bútottu ekzon; kiyólla-hoilé tuáñr zobane úddwa tuáñre dóra dér.”
74Hétunot Fitore hosóm hái hoór de, “Añr uore laánot óuk zodi añí misá hotá hoóir de óile; añí manúc Íba re no siní!”
Baade éhon-éhon ratakurá bak diyé. 75Hétunot Fitor ottu Isá ye hoóil de hotá monot uiṭṭé, ki hoilé, “Ratakurá bak dibar age tui Añré tin bar inkar goríbi.” Baade íba baáre neeligói kúb hañdat doijje.
Currently Selected:
Moti 26: RST
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The copyright is jointly and equally held by:
Copyright © 2024 The Word for the World International
Copyright © 2024 Rohingya East Asia Translation