YouVersion Logo
Search Icon

Yowani 19

19
1Chasinda, Pilato era kwire ábura ebasula mbu basímbaa Yesu, bamúhute etuchi. 2Abu basula, bera kuluka enzita mwa mihoi-hoi na bémbasa'i Yesu kwe'twe. Bera kumwěmbasa ne'ropo lya mwola. #19:2 Mwa Bayuta eropo lye'mwola, lwábaa luchimba lwa bwami. 3Bera kunde báchifunda ofu nai, ne'kumubura mbu: «Bwachere mwami we'Bayuta!» Kanji, bera kunde bámumaasanga.
4Chasinda, Pilato era kuhuba kuuluka era butala. Era kubura abu Bayuta mbu: «Mǔmvaa! Nábaretera'i ano butala, muménye kubuya kwa ndaséne ku chiro na mwasi asibya ola ùngatuma náchinjibusa ono mundu.»
5Yesu era kwire áuluka, anáchiri émbere ei nzita ye'mihoi-hoi, ne'lye'ropo lye'mwola. Pilato era kubusa abu Bayuta mbu: «Rero, ola mundu wenyu i'yôno!»
6Mango ba bakulu-kulu be'bakuhanyi* ala'uma ne'balanzi bálolaa ku Yesu, kuna kutangirisa bálakanga mbu: «Ùmumanyikaa kwa musalaba! Ùmumanyikaa kwa musalaba!»
Pilato kukwera kubabura mbu: «Mubeine mumútolaa múye kumumanyika kwa musalaba, bushi nyono ndaséne ku chiro na mwasi asibya ola ùngatuma námuchinjibusa.»
7Abu Bayuta nabo mbu: «Tutúsa mwaso wetu. Rero kukulikana no'yu mwaso, byěmire ono mundu àtenge mwe'muka, bushi énjire áchitonga mbu i'Mwana wa Ongo.»
8Pilato ômvire oyu mwasi, era kuhuba kwôbaa busese. 9Era kwêngira kanji mwa mwai, na ábusa Yesu mbu: «Ewashe, ùli mwesha ngai?» Si Yesu chiro ákamwǎkula kandu. 10Bushi no'ku, Pilato era kumubusa kanji mbu: «Era! Utáhonda kunyǎkula? Ùteshi kwa nyéte ebuashi bwe'kukubǒola, ne'bwe'kukumanyika kwa musalaba?»
11Yesu nai mbu: «Bisha byao! Ùtangaata buashi busibya ku nyono akaba Ongo àtakwêresise'bo. Bushi no'ku, emundu ola wànyânyire ene ùli, iwète bibi kukurenza.»
12Kutengera mwe'chi chihangi, Pilato era kuhonda kute àngabooresa Yesu. Si eBayuta kanji bera kutangirisa bálakanga mbu: «Ukánabooresa ono mundu, kukuteta kwa utá mwira wa mwami Kaisari*! Bushi chira mundu ola wáchitonga kwa àli mwami, eri Kaisari* yálwisa!»
13Pilato ômvire bacha, era kuhuba kuulusa Yesu era butala. Era kwekala kwa ndebe yai ye'kuishira emanja, ala bénde bérika mwa Chieburaniya mbu: «Kabata» kukuteta mbu: «Sakafu ya Makoi.» 14Ei myasi yábaa elusuku lwe'kuchikunganya kwa lusuku lukulu lwe'Pasaka*, nga mwa saa ndatu se'mushi.
Pilato era kwire ábura abu Bayuta mbu: «Rero eMwami wenyu i'yôno.» 15Si bera kulakanga kanji mbu: «Umúkonolaa! Umúkonolaa! Ùmumanyikaa kwa musalaba!»
Pilato era kubabusa mbu: «Ono mwami wenyu, mwáhonda nyimúmanyike kwa musalaba?» Ebakulu-kulu be'bakuhanyi* nabo mbu: «Tùtatusa unji mwami, kureka Kaisari* yeine!»
16Chasinjire, Pilato era kwire áberesa Yesu, báye kumumanyika kwa musalaba.
Ebasula bámanyika Yesu kwa musalaba
(Mat 27:32-44; Mar 15:21-32; Luk 23:26-43)
Chasinda, ba basula bera kunasimba Yesu. 17Na Yesu era kutenga mwa musi éte emusalaba wai yeine. Era kuika ala bénde bérika mbu: «Kângasi» kukuteta mbu: «Kolokota» mwa Chieburaniya. 18Abu basula báikire aola, bera kumanyika Yesu kwa musalaba. Bera kumanyika na banji balume babiri kwa misalaba, muuma kwa lunda lwe'malyo ne'unji kwa lwe'marembe, na Yesu ala kachi-kachi kabo.
19Pilato era kuteta mbu baánjikaa myasi kwa chihaki cha bangáya kubika kwa musalaba wa Yesu. Ei myasi yábaa yǎnjikirwe mbu: «Yesu we'Nasareti, Mwami we'Bayuta.» 20Bayuta banene bera kunde basoma'i, bushi echi chisiki cha bámanyikiraa'mu Yesu, chitúla ofu ne'musi we'Yerusalemu. Ei myasi yábaa yaánjikirwe mwa Chieburaniya, no'mwa Chilatini,#19:20 Chilatini: Eteta lye'Baroma. no'mwa Chikiriki.
21Chasinda, ebakulu-kulu be'bakuhanyi* be'Bayuta, bera kuya kubura Pilato mbu: «Ùtangaanjikire mbu: ‹Mwami we'Bayuta›, si wǎnjikaa mbu: ‹Ono mundu, abáa énjire áchitonga mbu i'mwami we'Bayuta.›» 22Pilato nai mbu: «Ebi naánjikisise, ku bináshibaa bacha!»
23Mango ebasula bábaa bera bàmanyikaa Yesu kwa musalaba, bera kutola enjimba sai, bera kuaba'si mu'myango ene, chasiya chira muuma mubo ěke mwango muuma. Kanji bera kutola ne'ropo lyai. Eri ropo, lyábaa litáli ku mulando kutengera mwe'osi kuikira kwa maulu.
24Bera kutangirisa báburana mbu: «Line ropo, tùtaliberengangaa, si tulyésheraa echoore, tuménye nde ola ungéka'li.» Byábaa bacha, chasiya echinwa chibérere, cha Maanjiko Mabuya-buya matúla màtechire mbu:
«Báabanaa enjimba sanyi.
Ne'luchimba lwanyi, bera kulwěshera echoore.»#19:24 Somaa Saburi 22:18.
Ebyera bye'basula báiraa.
25Nyina wa Yesu, na nyina mutoto, na Mariya muka Keleopa, na Mariya wo'mwa musi we'Makatala bábaa beménze ofu ne'musalaba wai. 26Mango Yesu álolaa kwa nyina eménze ofu ne'mwanafunzi* ola ábaa atúla asímire, era kubura nyina mbu: «Mama, uményaa kwa óyola i'muala wao.»
27Chasinda, era kubura no'yu mwanafunzi* mbu: «Uményaa kwa oyola i'nyoko.» Kutengera mwe'chi chihangi, oyu mwanafunzi* era kwêka Mariya ala mwai.
Ekufa kwa Yesu
(Mat 27:45-56; Mar 15:33-41; Luk 23:44-49)
28Era nyuma se'bi, Yesu era kumenya kwa emyasi yoshi era yátetwaa mwa Maanjiko Mabuya-buya yàberere mira. Era kwire áteta mbu: «Náfa châmi.» 29Aola, ábaa àli chikai cha chábaa chèhwire mu'tifai era ìkalire busese. Abu basula bera kutola echiraka, na báminyira'chi kwa katabi ke'isopo, na bálobeka'chi mwe'i tifai. Chasinda, bera kwérusisa'chi kwa bunu bwa Yesu.
30Mango Yesu ábaa era ànunusaa kwe'i tifai, era kuteta mbu: «Byoshi byàberere mira!»
Chasinjire, era kwínamirisa etwe, na átowa emuchima.
Emusula ábandanga echirunda cha Yesu mwa lukanga
31Olu lusuku, lwábaa lwa kuchikunganya kwa lusuku lwe'Sabato*. Rero kwa olu lusuku lu lwábaa lusuku lwabo lukulu, abu Bayuta batásimaa mbu ebirunda bya'bu bámanyikibwaa bǐshibaa kwa misalaba. Bushi no'ku, bera kuya kwéma Pilato mbu ǎnaa eloso bafúnangange emaulu ma'bu bámanyikibwaa, chasiya bǎndasibwe fuba kwa misalaba.
32Chasinda, ebasula bera kuya kufunanganga emaulu me'ba balume babiri ba bámanyikibwaa ala'uma na Yesu. Bera kutangirira báfunanganga ma me'mubere-bere, chasinda ma me'wakabiri.
33Si mango báikaa ala Yesu ábaa àli, bera kulola kwa àfire mira. Bushi no'ku, chiro bákachimufunanganga emaulu. 34Si muuma mubo, era kubandanga Yesu efumo mwa lukanga.
Unao-unao, mwo'lu lukanga mwera kushesheka mikira na meshi. 35Emundu ola wáchiloreraa kwe'i myasi, iwénjire wáyanyira ebubei. No'bu bubei bwai, bunáli bwa kanangana. Oyu mundu, anêshi kwa ebi énjire áteta bináli bya kanangana, chasiya nenyu mwěmerere.
36Byábaa bacha, chasiya cha chinwa chibérere, cha Maanjiko Mabuya-buya matúla màtechire mbu: «Kutali chiro ne'kinya lyai lya likáfunyika.»#19:36 Somaa Kutenga 12:46; Muanjo 9:12; Saburi 34:21. 37Kanji eMaanjiko Mabuya-buya matúla màtechire mbu:
«Oyu bábandangaa efumo, bangámutumbikisa.»#19:37 Somaa Sakariya 12:10.
Nikotemu na Yosefu bátaba Yesu
(Mat 27:57-61; Mar 15:42-47; Luk 23:50-56)
38Era nyuma se'bi, mundu muuma wo'mwa musi we'Arimateya mbu i'Yosefu, era kuya kwéma Pilato mbu àmuwaa eloso akúle echirunda cha Yesu kwa musalaba. Oyu Yosefu, ábaa mwanafunzi* wa Yesu kwa bubisho-bisho, bushi éndee ôbaa ebakulu-kulu be'Bayuta.
Mango Pilato ábaa era àmwêmereraa, era kunaya kukula cha chirunda kwa musalaba. 39Nikotemu, ola wáikiraa Yesu lusuku luuma butufu, nai era kuika. Ábaa éte chitu cha marashi ma mábaa mahóonganyisibwe ne'alowe. Echi chitu chábaa chìngaika ku biro mahatu. 40Abu babiri, bera kutola echirunda cha Yesu, na bábunga-bungira kwe'mirembe ala'uma ne'marashi. Bushi eBayuta ku bénde báira bacha mwa kutaba ebafu.
41Ala bámanyikiraa Yesu, ábaa àli ofu ne'hwa liuma. Mwe'ri hwa, mwábaa mukunganyisibwe chinjifwa chiyayaya, cha bábaa bàtafuraa kutaba mu chiro na mundu asibya. 42Rero, bushi elusuku lwe'Sabato* lwábaa lwáhonda kuika, kanji bushi echi chinjifwa chábaa chìri ofu, bera kwire bátaba'mu Yesu.

Currently Selected:

Yowani 19: tbt

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in