YouVersion Logo
Search Icon

Wyjścia 6

6
1 JHWH zaś odpowiedział Mojżeszowi: Teraz#6:1 Teraz, עַתָּה (‘attaʰ): wg PS: Ty, אתה (’attaʰ), tj. Sam zobaczysz, co zrobię. zobaczysz, co uczynię faraonowi, że w sile ręki wypuści ich i w sile ręki wygoni ich ze swojej ziemi.
Boże zapewnienie
2Przemówił też Bóg#6:2 Wg PS i wielu Mss: JHWH. do Mojżesza tymi słowy: Ja jestem JHWH. 3I objawiłem się Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi jako Bóg Wszechmocny,#Rdz 24:3, 7, 12; 28:21#6:3 Bóg Wszechmocny, אֵל שַׁדָּי (’el szaddaj). lecz mojego imienia JHWH nie dałem im poznać.#Wj 3:13-15 4Ustanowiłem również moje przymierze z nimi, by dać im ziemię Kanaan, ziemię ich wędrówki, w której gościli. 5Usłyszałem Ja także wzdychanie synów Izraela, których Egipcjanie zniewolili – i wspomniałem na moje przymierze. 6Dlatego powiedz synom Izraela: Ja jestem JHWH – i uwolnię was od ciężarów nałożonych przez Egipcjan, i wybawię was z ich niewoli, i wykupię was uniesionym ramieniem i przez wielkie sądy. 7I wezmę was sobie za lud, i będę wam Bogiem,#Pwt 4:20; 7:6 i poznacie, że Ja, JHWH, jestem waszym Bogiem, który was wyprowadza spod ciężarów nałożonych przez Egipcjan. 8Wprowadzę was też do ziemi, co do której podniosłem moją rękę,#6:8 co do której podniosłem moją rękę, נָשָׂאתִי אֶת־יָדִי: idiom: przysiągłem. że ją dam Abrahamowi, Izaakowi i Jakubowi – i dam ją wam na własność, Ja, JHWH.
9Tak też przemówił Mojżesz do synów Izraela, lecz [oni] nie słuchali Mojżesza z powodu zniecierpliwienia ducha#6:9 zniecierpliwienia ducha, מִקֹּצֶר רוּחַ, idiom.: krótkości ducha, wg G: z powodu zniechęcenia (l. utraty serca), ἀπὸ τῆς ὀλιγοψυχίας. oraz ciężkiej pracy.
10I przemówił JHWH do Mojżesza tymi słowy: 11Przyjdź, przemów do faraona, króla Egiptu, by wypuścił synów Izraela ze swojej ziemi.
12Jednak Mojżesz wymawiał się przed obliczem JHWH tymi słowy: Oto synowie Izraela nie posłuchali mnie, jakże więc posłucha mnie faraon, a ja przecież jestem [tylko człowiekiem] nieobrzezanych warg.#Iz 6:5#6:12 nieobrzezanych warg, עֲרַל שְׂפָתָיִם: idiom (?): mam trudności z wypowiadaniem się.
13Wtedy JHWH przemówił do Mojżesza i do Aarona i rozkazał im [iść] do synów Izraela oraz do faraona, króla Egiptu, aby wyprowadzić synów Izraela z ziemi egipskiej.
Spisy naczelników i rodowody
14Oto naczelnicy domów swoich ojców:
Synowie Rubena, pierworodnego Izraela: Henoch i Palu, Chesron i Karmi. To są rodziny Rubena.
15A synowie Symeona [to]: Jemuel i Jamin, i Ohad, i Jakin, i Sochar,#6:15 Sochar, צֹחַר: wg PS: Sohar, צהר. i Saul, syn Kananejki. To są rodziny Symeona.
16A oto imiona synów Lewiego według ich rodowodów: Gerszon i Kehat, i Merari. A lat życia Lewiego było sto trzydzieści siedem.
17Synowie Gerszona [to]: Libni i Szimei, według ich rodzin.
18A synowie Kehata [to]: Amram i Jishar, i Hebron,#6:18 Hebron, ‎ חֶבְרוֹן (chebron). i Uzziel. A lat życia Kehata było sto trzydzieści trzy lata.#6:18 Wg G: sto trzydzieści lat, ἑκατὸν τριάκοντα ἔτη.
19A synowie Merariego [to]: Machli i Muszi. To są rodziny Lewiego według ich rodowodów.#Lb 3:17-20; 26:57-58; 1Krn 6:16-17
20A Amram pojął za żonę Jokebed,#6:20 Jokebed, יוֹכֶבֶד, Wj 6:20L. swoją ciotkę,#Lb 26:59 [ta] zaś urodziła mu Aarona i Mojżesza.#6:20 Niektóre PSmss dodają: i Miriam, ich siostrę, ואת־מִרְיָם אֲחֹתָם, pod. G: καὶ Μαριαμ τὴν ἀδελφὴν αὐτῶν. A lat życia Amrama było sto trzydzieści siedem.#6:20 Wg PS: sześć, שֵׁשׁ.
21A synowie Jishara [to]: Korach i Nefeg, i Zikri.
22A synowie Uzziela [to]: Miszael#6:22 W G brak. i Elsafan, i Sitri.
23Aaron zaś pojął sobie za żonę Eliszebę, córkę Aminadaba, siostrę Nachszona, a [ta] urodziła mu Nadaba i Abihu, i Eleazara, i Itamara.
24A synowie Koracha [to]:#Lb 16:1-35 Asir i Elkana, i Abiasaf.#6:24 Abiasaf, אֲבִיאָסָף: wg PS: אֶבִיָסָף, zob. 1Krn 6:8, 22; 9:19. To są rodziny Koracha.
25A Eleazar, syn Aarona, pojął sobie za żonę [jedną] z córek Putiela,#6:25 Putiel, פּוּטִיאֵל, hl. a [ta] urodziła mu Pinechasa.#Lb 25:7-9 To są naczelnicy [rodów] ojców lewickich według ich rodzin.
26To właśnie Aaron i Mojżesz, do których powiedział JHWH: Wyprowadźcie synów Izraela z ziemi egipskiej według ich zastępów. 27Oni przemawiali do faraona, króla Egiptu, aby wyprowadzić synów Izraela z Egiptu#6:27 Wg PS: z ziemi egipskiej, מארץ מצרים. – to Mojżesz i Aaron.
Dalsze rozkazy PANA dla Mojżesza i Aarona
28I stało się w dniu, gdy JHWH przemówił do Mojżesza w ziemi egipskiej, 29że przemówił JHWH do Mojżesza tak: Ja jestem JHWH. Przekaż faraonowi, królowi Egiptu, wszystko, co Ja oznajmiam tobie! 30Mojżesz jednak powiedział przed obliczem#6:30 przed obliczem, לִפְנֵי (lifne), zwykle tłum. jako: wobec, przed, może w tym kontekście ozn., że Mojżesz powiedział Bogu otwarcie, „prosto w oczy”. JHWH: Oto ja jestem [człowiekiem] nieobrzezanych warg, jakże więc posłucha mnie faraon?

Currently Selected:

Wyjścia 6: SNPD4

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in