1 Reyes 1
1
Li Davide ic'uxubinat yu'un jun tseb
1C'alal mol xa'ox li ajvalil Davide, lec pim sc'u' laj yac'beic slap, pero mu'yuc ono'ox q'uixin laj ya'ay. 2Li smozotaque jech laj yalic: “Ja' lec sa'ic tal junuc tojol tseb, yu'un ac'o scolta, ac'o xchabi li ajvalile, xchi'uc ac'o xchi'in ta vayel yu'un jech lec q'uixin cha'ay”, xiic.
3Te lic sa'ic ta scotol yosilal israeletic me oy junuc tseb ti lec c'upil sbae. Te la staic jun tseb, Abisag sbi, liquem ta lum Sunem. Jech laj yiq'uic tal ta stojol li ajvalile. 4Li tsebe toj lec c'upil sba, jech te la scolta li ajvalile; te itun ta stojol, pero mu'yuc la xchi'in sba xchi'uc.
Tsc'an tstic' sba ta ajvalilal stuc li Adoniase
5Li Adonías,#2 S 3.4. ja' li yol xnich'onic David xchi'uc Haguite, lic sa' c'op. Laj yal ti tsc'an ja' ch-och ta ajvalilale. Te lic xchapan caretaetic sventa pleito, xchi'uc viniquetic cajajtic ta ca', xchi'uc lajuneb yoxvinic (50) viniquetic chanovic batel ta ba'yucbe yu'un. 6Li totile mu'yuc c'usi xalbe li xnich'on ti jayib c'ac'al jech la spase. “¿C'u yu'un ti jech chapase?”, mu'yuc bu xut. Li Adoniase lec c'ac'al vinic, ja' its'inal, yu'un ja' ba'yuc ivoc' li Absalone. 7Xchapanoj ono'ox xchi'uc Joab, yol Sarvia, xchi'uc pale Abiatar ti tscoltaic li Adoniase. 8Yan li pale Sadoc xchi'uc Benaía, xnich'on Joiadae, xchi'uc j'alc'op Natán, Simei, Reie, xchi'uc scotol li boch'otic tsots yabtelic ta stojol ajvalil Davide mu'yuc laj yac' sbaic ta stojol li Adoniase.
9Li Adoniase la xchapan lec ve'lil te ta nopol ch'entic Zohelet ta nopol nio' te ta Rogel. La smil chijetic, vacaxetic ti lec jubenique. Laj yic'an ta ve'el li xchi'iltac ta voq'uele, ja' li xnich'nabtac Davide xchi'uc scotol li viniquetic ta Judá ti te ochemic ta abtel yu'un li ajvalile. 10Yan li j'alc'op Natán, Benaía, xchi'uc yajsoldadotac Davide, xchi'uc li Salomón, xnich'on Davide, muc xic'an ta ve'el. 11Ja' yu'un li Natane la sc'opan li Betsabé, ja' li sme' Salomone,#2 S 12.24. jech laj yalbe:
—¿Me mu'yuc ava'yoj ti la stic' sba ta ajvalilal li Adonías, yol Aguite, xchi'uc ti mu'yuc ya'yoj li ajvalil Davide? 12La' li'i, ta xcalbot jun bijubtasel, yu'un jech mu xalajic ta milel achi'uc li avol Salomone. 13Batan ta stojol li ajvalil Davide, jech xc'ot avalbe: ‘Ajvalil, avalojbun ta jamal ta stojol Dios ti ja' chavac' ochuc ta aq'uexol, ti ja' chchoti ta apasubmantal li col Salomone. Pero, ¿c'u yu'un ti ja' xa ochem ta ajvalilal li Adoniase?’, uto. 14C'alal ja'o chachi'in ta lo'il li ajvalile, ja'o ta xi'och batel chbat calbe ti ja' melel li c'usi chavale —xut.
15Li Betsabee i'och batel ta scuarto li ajvalile. Li ajvalile toj mol xa'ox; te chcoltaat yu'un li Abisag liquem ta Suneme. 16Li Betsabee la squejan spatan sba ta stojol li ajvalile. Li ajvalile jech la sjac':
—¿C'usi chapas? —xi.
17Itac'ov li Betsabee:
—Ajvalil, laj avalbun ta jamal ta stojol Muc'ul Dios ti ja' chavac' ochuc ta aq'uexol, ti ja' chchoti ta apasubmantal li col Salomone. 18Pero li' ta orae ja' xa ochem ta ajvalilal li Adoniase. Pero li vo'ote, Ajvalil, mu'yuc ava'yoj. 19La smil vacaxetic xchi'uc chijetic. Laj yic'an ta ve'el scotol li anich'nabtaque, xchi'uc li pale Abiatare, xchi'uc li Joab, ja' li banquilal soldado avu'une. Ja' xa no'ox mu'yuc laj yic' ta ve'el li Salomón, ja' li avajtunele. 20Ajvalil, li' ta orae scotol israeletic smalaojic ti ac'o aval li boch'o ta xchoti comel ta aq'uexole. 21C'alal me lacham vo'ot li ajvalilote, xu' vu'un ta xlic quich'cutic milel jchi'uc li col Salomone —xut.
22C'alal ja'o te ta xchi'in ta lo'il ajvalil li Betsabee, te ic'ot ec li j'alc'op Natane. 23Jech bat yalbeic ya'ay li ajvalile:
—Li' xa ivul li j'alc'op Natane —xutic.
C'alal ibat ta stojol ajvalil li Natane, la squejan spatan sba ta banamil. 24Jech la sjac' li Natane:
—Ajvalil, ¿me jech avaloj mantal ti ja' ta x'och ta aq'uexol, ti ja' ta xchoti comel ta achotleb li Adoniase? 25Yu'un li' ta orae laj xa smil vacaxetic xchi'uc chijetic ti lec jubenique. Laj yic'an ta ve'el li anich'nabe, xchi'uc li banquilal soldadoetic avu'une xchi'uc li pale Abiatare. Te co'ol chve'ic ch-uch'bajic xchi'uquic, jech xa ta xalic: ‘¡Ich'biluc ta muc' li ajvalil Adoniase!’, xiic. 26Pero li vu'uncutic, xchi'uc pale Sadoc, Benaía, xnich'on Joiadae, xchi'uc Salomón, ja' li anich'one, mu'yuc laj yic'uncutic ta ve'el. 27¿Me yu'un jech laj aval mantal ti mu'yuc chavalbun ca'icutic ec li boch'o ta x'och ta aq'uexol c'alal me lachame? —xut.
Li Davide laj yal ti ja' ch-och ta xq'uexol li Salomone
28Li ajvalil Davide jech laj yal: “Iq'uic tal li Betsabee”, xi. Jech li Betsabee te i'och ta stojol li ajvalile; te la sva'an sba ta stojol. 29Li ajvalile jech laj yal ta jamal ta stojol Dios:
—Ta xcal ta jamal ta stojol cuxul Dios, ja' li boch'o la scoltaun ta sventa scotol jvocole. 30Li c'usi laj ono'ox calbot ta jamal ta stojol Muc'ul Dios, ja' li Dios yu'un Israele, li' ta xcac' c'otuc ta pasel ta ora: Li avol Salomone ja' ta x'och ta jq'uexol; ja' ta xchoti comel ta jpasubmantal c'alal me lichame —xi.
31Li Betsabee te lic squejan spatan ta banamil ta stojol li ajvalile, jech laj yal:
—¡Ich'bilucot o ta muc' ajvalil David! —xut.
32Li ajvalil Davide jech laj yal: “Iq'uic tal li pale Sadoque, li j'alc'op Natane, xchi'uc li Benaía, xnich'on Joiadae”, xi. C'alal italic ta stojol li ajvalile, 33jech i'albatic:
—Bat chi'inic li j'abteletic cu'une. Cajanic batel ta jmula li jnich'on Salomone; iq'uic batel ta Gihón. 34C'alal chich' malbel aceite ta sjol yu'un li pale Sadoc xchi'uc li j'alc'op Natán sventa ch-och ta ajvalilal yu'un Israele, jupanic li acachuique; avananic, jech xavalic: ‘¡Ich'biluc ta muc' li ajvalil Salomone!’, chianic. 35Ja' ba'yucbe ac'o taluc avu'unic; ac'o vul chotluc ta jchotleb. Yu'un ja' chcom ta jq'uexol, yu'un chapal xa cu'un ti ja' chlic sventain li Israel xchi'uc Judae —xi.
36Li Benaía, xnich'on Joiadae, jech la stac'be li ajvalile:
—Jechuc. Jech ac'o spas li Muc'ul Diose, ja' li Dios cu'untique. 37Jech chac c'u cha'al chi'inbilot yu'un Muc'ul Diose, ja' no'ox jech ac'o chi'inatuc yu'un Muc'ul Dios ec li Salomone. Toj tsots yabtel ac'o c'otuc jech chac c'u cha'al tsots avabtel li vo'ote —xut.
38Jech ibat li pale Sadoque, li j'alc'op Natane, li Benaía, xnich'on Joiadae,#2 S 8.18. xchi'uc li ceretetic, li peletetique. La scajanic batel ta smula ajvalil David li Salomone; te laj yiq'uic batel ta Gihón. 39Li pale Sadoque la stsac li aceite ch'olol ta cachu te oy ta ch'ulna pasbil ta nucule; la smalbe ta sjol li Salomone. Te lic sjupanic li xcachuique, jech laj yalic scotol li israeletique: “¡Ac'o ich'atuc ta muc' li ajvalil Salomone!”, xiic. 40Te nabal ibat scotol li israeletique; toj xcuxet no'ox yo'ntonic iq'uejinic, xchi'uc la sjupanic ama. Xlom xa banamil yu'unic ya'yel ti c'alal i'avanique.
41C'alal laj xa'ox yo'ntonic ta ve'el li Adonías xchi'uc li boch'otic yic'anoj ta ve'ele, laj ya'yic ti xvochetic no'oxe. C'alal laj ya'ay Joab ti tsjupan xcachuique, jech laj yal:
—¿C'u yu'un xvochlajetic no'ox li jchi'iltactique? —xi.
42C'alal ja' to jech laj yal li Joabe, te ital ta anil li Jonatán, xnich'on pale Abiatare. Li Adoniase jech laj yalbe li Jonatane:
—Ochan tal, vo'ot lequil vinicot. Oy van lec a'yej avich'oj tal —xut.
43Itac'ov li Jonatane:
—Li ajvalil Davide ja' xa laj yac' ochuc ta ajvalilal li Salomone. 44Laj xa yal mantal ti ac'o xchi'inic batel li pale Sadoque, li j'alc'op Natane, li Benaía xnich'on Joiadae, xchi'uc li ceretetic, li peletetique. La scajanic batel ta smula li ajvalile. 45Li pale Sadoc xchi'uc li j'alc'op Natane laj xa smalbeic aceite ta sjol sventa ajvalilal te ta lum Gihón. Jech xcuxet no'ox yo'ntonic la xchi'inic batel. Scotol jchi'iltactic x'avlajetic no'ox. Ja' jech tspasic ti x'avlajetic no'ox chava'yique. 46Li Salomone ichoti xa ta spasubmantal li ajvalile. 47Li xchi'iltac ta abtel ajvalile laj xa spatbeic yo'nton li ajvalil Davide, jech laj yalbeic: “Ac'o coltaatuc yu'un Dios li Salomón jech chac c'u cha'al coltabilot yu'un Diose. Toj tsots yabtel ac'o c'otuc jech chac c'u cha'al tsots avabtel li vo'ote”, xutic. Jech ec li ajvalil Davide la squejan sba ta svayab. Laj yich' ta muc' li Diose, 48jech laj yal: ‘Ich'bilucot ta muc' Muc'ul Dios, vo'ot li Diosot yu'un Israele, yu'un laj to quil ti ja' chavac' ochuc ta ajvalilal li jun jnich'one’, xut —xi li Jonatane.
49Scotol li boch'otic yic'anoj ta ve'el li Adoniase lic xi'icuc, jech ta jujuntal xa la stam batel sbeic. 50Li Adoniase ta xa xi' yu'un li Salomone, jech te ibat snac' sba ta ch'ulna; te xjoq'uet ta xulub scajleb smoton Dios. 51Oy boch'o bat yalbeic li Salomone:
—Ajvalil, ta xa xi' avu'un li Adoniase. Te bat snac' sba ta scajleb smoton Dios. Tsc'an ti ac'o aval ta jamal ta stojol Dios ti me mu'yuc chbat amile —xut.
52Itac'ov li Salomone:
—Pero me lequil vinic ta spas sbae, me jbejuc stsotsil sjol mu'yuc chbaj ta banamil. Yan me chopol c'usi tspase, ac'o chamuc —xut.
53Li ajvalil Salomone la stac ta iq'uel ti bu snac'oj sba ta scajleb smoton Diose. Jech te ital ta stojol li ajvalil Salomone; la squejan sba ta stojol. Li Salomone jech laj yalbe: “Batan xa ta ana”, xut.
Currently Selected:
1 Reyes 1: TZE97
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Tzotzil Chenalhó DC Bible © Sociedad Bíblica de México, a. c., 2002.