YouVersion Logo
Search Icon

यूहन्‍ना 20

20
खाली कब्र
(मत्‍ती 28:1–8; मरकुस 16:1–8; लूका 24:1–12)
1सप्‍ताह के पैहले दिनां सबेरौ हैबेते पैहले अंधेरे मेई मरियम मगदलीनी कब्र पै आयी और बानें देखौ के कब्र के द्वार पैते पत्‍थर हटो भयौए, 2फिर बू भाजकें सिमौन पतरस और दूसरे चेला जो ईसू कौ लाड़लौ कहौ जाबतौ वाके जौरें पौहचीं और बिनते बोली, “के बे पिरभू कूं कब्र मेंते निकार ले गयेऐं, और हमे नांय पतौ कै उन्‍नें बू कांपै रखौए।”
3फिर पतरस और दूसरौ चेला कब्र पै तबई गये। 4बे दोनों संग संग भाज रये हते पर दूसरौ चेला पतरस ते आगे निकर गयौ और कब्र पै पैहले जाय पौंहचौ। 5बानें नीचे झुककै देखौ तौ म्हांपै बाय कफ्फन के कपड़ा परे दिखाई दये। पर बू भीतर नांय गयौ। 6तब सिमौन पतरस जो वाके पीछे आय रयो हतो बेऊ आय पौंहचौ और कब्र के भीतर चलौ गयौ बानें देखौ के मांपै कफ्फन के कपड़ा परेऐं। 7बू कपड़ा घाड़बे के समै वाके सिर पै हतो बू कपड़ा कफ्फन के कपड़ा ते अलग जगैह पै परौ रखौ मिलौ। 8फिर दूसरौ चेला जो पैहले तैई कब्र पै पौहचौ हतो बानें भीतर देखौ और भरोसौ करौ। 9बे अबई तक पबित्र सास्त्र के वचन कूं नांय समझ पाये कै वाकौ मरे भयेन मेंते जी उठिबौ जरूरीऐ। 10फिर बे चेला अपने घर चले गये।
मरियम मगदलीनी नें ईसू कूं देखौ
(मत्‍ती 28:9–10; मरकुस 16:9–11)
11और मरियम म्हांपै रोबती बिलखती कब्र में झांकबे काजै नीचे झुकी। 12जहां पै ईसू की लास रखी हती म्हांपै दो सुरग दूत सफेद ऊजरे कपड़ा पैहने भये ईसू कै सिराने पै ठाड़े और दूसरे कूं पामन के माऊं बैठौ देखौ हतो।
13उन्‍नें मरियम ते पूछी, “कै हे औरत तू चौं रोय रयी है?”
बू बोली, “बे मेरे पिरभू कूं उठाय लै गयेएं पर मौकूं जि मालूम नांय कै बिन्‍नें बाकूं कांपै रखौए।” 14इतनी बात कैहकै बू पीछे मुड़ी तौ बानें देखौ के म्हांपै ईसू ठाड़ौए और बाय पैहचान नांय पाई के बू ईसूए।
15ईसू नें बाते कही, “कै हे औरत तू चौं रोय रयी है? बू कौन है जाय तू ढ़ूढ रयी है?”
बानें बाते कही, “हे गुरू, अगर बाय तुमने उठायौ होय तौ मोय बताय देओ, कै तुमने बाय कांपै रखौऐ मैं बाय लै जाऊंगी।”
16ईसू नें बाते कही, “मरियम।”
बू पीछे मुड़ी और इब्रानी में बोली “रब्बूनी” मतलब, “हे गुरू।”
17ईसू नें बाते कही, “मोय मत छू चौंकि मैं अबई तक में पिता के जौरें ऊपर नांय गयौ। पर मेरे भईयन के जौरें जायकें उन्‍नें बता दै, ‘के मैं तुमारे परमपिता और अपने परमपिता और तुमारे परमेस्‍वर और अपने परमेस्‍वर के जौरें जाय रयौऊं।’”
18मरियम मगदलीनी जि कैहत भई चेलान के जौरें आई, “मैंनें पिरभू कूं देखौए और बानें मोय जि बात बताईएं।” जो पिरभू ने बाते कही हती बे सब बात उनकूं बताय दयौ।
ईसू अपने चेलान कूं दीखौ
(मत्‍ती 28:16–20; मरकुस 16:14–18; लूका 24:36–49)
19बा दिना साझ कूं जो सप्‍ताह कौ पैहलौ दिना हतो,वाके चेला यहुदियन के डरके मारे घर के दरबाजे बन्द करे भये हते। तबई ईसू बिनके बीच में आयकै खड़ो है गयौ,और बिनते बौलो, “कै तुमें सान्‍ती मिलै।” 20इतनी कैहबे के बाद बानें अपनी बगल और हात दिखाये,चेलान ने जब पिरभू कूं देखौ, तौ बे भौत खुस भये।
21तब ईसू नें फिर बिनते कही, “तुमे सान्‍ती मिलै। जैसे परम पिता ने मोय भेजौऐ बैसेई मेंऊ तुमें भेज रयौऊं।” 22जि कैहके बानें सबन पै फूंक मारी और बिनते कही, “पबित्र आतमा लेओ। 23#मत्‍ती 16:19; 18:18जा काऊ आदमी के तुम पाप छमा करोगे वाके पाप छमा है जांगे और जिनके पाप तुम छमा नांय करौगे तौ बे अपने पाप के बन्धन मेंई बंधे रैहबिंगे।”
ईसू थोमा कूं दीखौ
24उन बारेन में ते थोमा जो जुड़बा कहौ जातो, जब ईसू आयौ तब बू मापै नांय हतो। 25और दूसरे चेला कैह रये हते, “कै हमनें पिरभू कूं देखौए।”
पर बानें कही, “कै जब तक मैं वाके हातन में कीलन के निसान नांय देखलूं और बिनमें अंगुरिया घुसा के और वाके पंजर में अपनों हात डारकै नांय देख लूं तब तक मोय भरोसौ नांय करूंगो।” 26आठ दिना बाद वाके चेला एक बेर फिर घर के भीतर हते। और थोमाऊ बिनके संग हतो। जब दरबाजे पै तारौ लगौ हतो। ईसू आयौ और बिनके बीच में ठाड़ौ हैकें बोलौ, “तुमे सान्‍ती मिलै।” 27फिर बानें थोमा ते कही, “अपनी उगली डार और मेरे हात देख। अपनों हात फैलाय के मेरे पंजर में डारकै देख। संदेह करबौ छोड दै और भरोसौ कर।” 28 थोमा बोलो, “हे पिरभू मेरे परमेस्‍वर।”
29ईसू नें बाते कही, “तेनै मोय देखकै मोपै भरोसौ करौ है। पर बे धन्यै जो मोपै बिना देखे भरोसौ करतें।”
जि किताब यूहन्‍ना ने चौं लिखी
30ईसू नें भौत ते चमतकार अपने चेलान कूं दिखाये जो जा किताब में नांय लिखे। 31जो बात जा किताब में लिखे हैं, बे जा बजैह ते लिखीऐं कै तुम भरोसौ करौ ईसू ही परमेस्‍वर कौ बेटा मसीह है। तुम बापै भरोसौ करौ और वाके नाम ते जीबन पाऔ।

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in