မဿဲ 5
5
တောင်ပေါ် ဒေသနာ
1ယေရှုဟ လူအုပ်လို့ဟို မျော်ရင် တောင်ပေါ်ဟို တက်ယွေ့ အဲမှာ ထိန်အယ်။ ကိုယ်တော်ရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟ အထံတော်ဟို လာကြအယ်၊ 2အားပင်း ယေရှုဟ သူလို့ဟို သင်ကြားတာဟ၊
မင်္ဂလာတရားတော်များ
(လုကာ ၆.၂၀–၂၃)
3“စိတ်နေလုံး နှိမ့်ချသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟ အဲသူလို့ရဲ့ နိုင်ငံ ဖြစ်အယ်။
4စိတ်မသာ ညည်းတွားသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့အား နှစ်သိမ့်မှုဟို ပေးလိမ့်မယ်။
5စိတ်နေလုံး နှိမ့်ချသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ အဲသူလို့ဟ ဘုရားသခင် ကတိထားသော အရာဟို ရဆိကြလိမ့်မယ်။
6ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်နဲ့အညီ လိုက်နာရန် လိုလားတောင်းတသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ သူလို့ဟို အပြေ့အဝ ကျေနပ်စေ လိမ့်မယ်။
7သနားကြင်နာသောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ အဲသူလို့အား သနားကြင်နာ လိမ့်မယ်။
8စိတ်နေလုံး ဖြူစင်သောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ အဲသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို မျော်ရကြ လိမ့်မယ်။
9ငြိမ်းချမ်းရေးအတွက် ဆောင်ရွက်သောသူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ အဲသူလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်များဟု အခေါ်ခံရကြလိမ့်မယ်။
10 #
၁ ပေ ၃.၁၄
ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်နဲ့အညီ ဆောင်ရွက်သဖြင့် နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခံရသော သူလို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်၊
အကျောန်းမှာ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟ အဲသူလို့ရဲ့ နိုင်ငံ ဖြစ်အယ်။
11 #
၁ ပေ ၄.၁၄
“နင်လို့ဟ ငါ့နောက်ဟို လိုက်သောကျောန့် လူလို့ရဲ့ အမျိုးမျိုးမဟုတ်ကဟုတ်က ဝါခြင်းဟို ခံရပင်း၊ နှိပ်စက်ခံရခြင်းနဲ့ စော်ကားခံရသောအခါ နင်လို့ဟ မင်္ဂလာဆိ ကြအယ်။ 12#တ ၇.၅၂ရွှင်လန်းဝမ်းသာကြလော့၊ ခေါန်းခင်ဘုံတွင် နင်လို့ရမဲ့ ဆုဟ ကြီးအယ်။ ဟိုအရင်ခါဟ ဆိခဲ့လဲ့ ပရောဖက်လို့ဟို အေးတိုင်းတိုင်း နှိပ်စက်ခံရကြပီ။
ဆားနဲ့ အလင်း
(မာကု ၉.၅၀; လုကာ ၁၄.၃၄,၃၅)
13 #
မာ ၉.၅၀; လု ၁၄.၃၄,၃၅ “နင်လို့ဟ လောကရဲ့ ဆားနဲ့ တူကြအယ်။ အဲလိုလဲ ဆားဟ အငန်ပျောက်သွားရင်၊ ပစာလိုပြန်ပင်း ငန်အောန် လုပ်နိန်မလဲ။ ပစာမျှ သုံးစားရဘဲ အပြင်ဟို ဝဲလိုက်ယွေ့ လူလို့ဟ ခွနင်းသွားကြအယ်။
14 #
ယော ၈.၁၂; ၉.၅ “နင်လို့ဟ လောကရဲ့ အလင်းနဲ့ တူကြအယ်။ တောင်ပေါ်မှာ တည်သောမြို့ဟို ဖုံးကွယ်ယွေ့ မထားနိန်။ 15#မာ ၄.၂၁; လု ၈.၁၆; ၁၁.၃၃ဆီမီးဟို ထွန်းယွေ့ တောင်းနဲ့အုပ်ပင်း မထားတတ်ကြ။ အဲအစား အိုင်သူအိုင်သားအပေါင်းလို့ အလင်းရောင်ရစေရန် ဆီမီးခုံပေါ်မှာသာ တင်ထားတတ်ကြအယ်။ 16#၁ ပေ ၂.၁၂အေးတိုင်းတိုင်း လူလို့ဟ နင်လို့ရဲ့ ကောင်းသောအကျင့်ဟို မျော်ယွေ့ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက်ဆိသော နင်လို့အဖရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းစေရန် နင်လို့ရဲ့ အလင်းဟို လူလို့ရဲ့ ဆေ့မှာ ထွန်းလင်းစေကြလော့။
ပညတ်အကျောန်း သင်ကြားပေးခြင်း
17“မောရှေရဲ့ ပညတ္တိကျမ်းနဲ့ ပရောဖက်ကျမ်းများဟို ဖျက်သိမ်းရန် ငါလာတာလို့ မထင်ကြနဲ့။ အဲကျမ်းများတွင် ဆိလဲ့အတိုင်း ပြေ့စုံစေရန်သာ ငါ လာအယ်။ 18#လု ၁၆.၁၇ငါအမန်ဆိုတာဟ ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီး မပျောက်ကွယ်မီတိုင်အောန်၊ ပညတ်ကျမ်းနှိုက် အသေးဆုံး စာလုံးတလုံး၊ ဗိန္ဒုတလုံးမျှ ပြေ့စုံခြင်းဟို မရောက်ခင် မပျက်စီးရ။ အေးကျမ်းတွင် ဖော်ပြထားလဲ့ အမှုအရာအလုံးစုံလို့ဟ ဖြစ်ပျက်ရမယ်။#၅.၁၈ အမှုအရာအလုံးစုံလို့ဟ ဖြစ်ပျက်ရမယ်၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် ၎င်းရဲ့ သွန်သင်ချက်အားလုံး မန်ကန်လာအယ်။ 19ပစာကို့ အကြင်သူဟ အသေးဆုံး ပညတ်တခုဟို တတ်တိုင်းလွန်ကျူးယွေ့ သူတပါးလို့အားလည်း အေးတိုင်းတိုင်း သင်ကြားသော အဲသူဟ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်နှိုက် အငယ်ဆုံးသောသူ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ အဲလိုလဲ အကြင်သူဟ တတ်တိုင်းကျင့်ယွေ့ သူတပါးလို့အားလည်း သင်ကြားပေးသူဟ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်တွင် အကြီးဆုံးသောသူ ဖြစ်လိမ့်မယ်။ 20အကျောန်းမှာ ငါအမန်အကန်ဆိုတာဟ နင်လို့ရဲ့ ဖြောင့်မတ်ခြင်းဟ ကျမ်းတတ်ဆရာများနဲ့ ဖာရိရှဲများထက် မသာရင် နင်လို့ဟ ခေါန်းခင်နိုင်ငံတော်ဟို စခါမှ ဝင်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်ဟု ဆိုအယ်။
အူထော့လဲ့ကျောန်း သင်ကြားခြင်း
21“ ‘လူအသက်ဟို မသတ်ရ။ စသူမဆို ပစ်မှုကျူးလွန်သူဟို ရုံးတင်စစ်ဆေးရမယ်’ ဟု အရင်ခါဟ လူတွေပြောခဲ့တာဟို နင်လို့ ကြားရပီ။ 22အဲလိုလဲ နင်လို့အား ငါပြောတာဟ တစုံတယောက်သည် မိမိရဲ့ ညီအကိုအား အူထော့သော သူဟ#၅.၂၂ အူထော့သော သူဟ၊ တချို့ လက်ရေးမူများတွင် တွေ့နိန်အယ် အကျောန်းမဆိဘဲ အမျက်ထွက်သောသူဟ။ ရုံးတင်စစ်ဆေး ရမယ်။ နောက်တခါ တစုံတယောက်ဟ မိမိရဲ့ ညီအကိုအား ‘အလကားလူ’ ဟု ပြောသောသူဟ တရားရုံးတွင် စစ်ဆေးခြင်း ခံထိုက်အယ်။ အားပင်း တစုံတယောက်ဟ ‘လူမိုက်’ ဟု ပြောသောသူဟ ငရဲမီးအိန်ထဲဟို သွားဖို့ ထိုက်တန်အယ်။ 23အေးလို့မို့ နင်ဟ ယဇ်ပလ္လင်တွင် ပူဇော်သကာ ဆက်သမယ်ပြုစဉ် မိမိအပေါ်နှိုက် ညီအကိုဟ နင့်အား တစုံတခုမကျေနပ်မှုဟို သတိရခဲ့ရင်၊ 24ပူဇော်သကာဟို အဲယဇ်ပလ္လင် ဆေ့တွင် ထားလော့။ ဦးရင်ဆုံး သူလို့ဆေ သွားယွေ့ သူနဲ့ သင့်မြတ်အောန် ပြုလော့၊ အဲပင်းရင် ပြန်လာပင်း နင်ရဲ့ ပူဇော်သကာဟို ဆက်သလော။
25“တစုံတယောက်ဟ ရုံးတွင် နင့်ဟို တရားစွဲရင် သူနဲ့အတူ လမ်းခရီးနှိုက်ဆိနေစဉ် သူနဲ့လျင်မြန်စွာ အဆင်ပြေအောန် ပြုလော့။ အေးလို့မဟုတ်ရင် သူဟ နင့်ဟို တရားသူကြီးရဲ့ လက်ဟို အပ်ယွေ့ တရားသူကြီးဟလည်း ထောင်မှုးလက်ဟို အပ်ပင်း နင့်ဟို ထောင်ချထား လိမ့်မယ်။ 26ငါအမန်တကယ် နင်လို့အား ပြောတာဟ၊ ပေးရန်ဆိသော ငွေအားလုံးဟို မပေးမချင်း နင်ဟ ထောင်ထဲမှ ထွက်ရလိမ့်မယ် မဟုတ်” ဟု ဆိုအယ်။
အိုင်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှု နဲ့ပတ်သက်သင်ကြားခြင်း
27“ ‘အိုင်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုဟို မကျူးလွန်ရ’ ဟု ပြောထားတာဟို နင်လို့ ကြားရလေပီ။ 28အဲလိုလဲ နင်လို့အား ငါပြောတာဟ တစုံတယောက်သည် တပ်မက်သောစိတ်နဲ့ အမျိုးသမီးတဦးဟို ကျေ့သူဟ မိမိရဲ့ စိတ်တွင် အဲအမျိုးသမီးဟို ပစ်မားပီ။ 29#မ ၁၈.၉; မာ ၉.၄၇နင့်ရဲ့ လက်ယာမျက်စေ့ဟ နင်ဟို မားယွင်းစေရင် အဲမျက်စေ့ဟို ဆယ်ယွေ့ လောပလိုက်လော့။ နင်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တခုလုံး ငရဲဟိုသွားရတာထက် ကိုယ်အင်္ဂါတခု ချို့တဲ့ရခြင်းဟ သာယွေ့ကောင်းအယ်။ 30#မ ၁၈.၈; မာ ၉.၄၃နင့်ရဲ့ လက်ယာလက်ဟ နင့်ဟို မားယွင်းစေရန် အဲလက်ဟို ဖြတ်ယွေ့ လောပလိုက်လော့။ နင်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တခုလုံး ငရဲဟို သွားရတာထက် ခန္ဓာကိုယ်တခု ချို့တဲ့ရခြင်းဟ သာယွေ့ ကောင်းအယ်။
လင်မယားကွာဆှင်းမှုအကျောန်း သင်ကြားခြင်း
(မဿဲ ၁၉.၉; မာကု ၁၀.၁၁,၁၂; လုကာ ၁၆.၁၈)
31 #
မ ၁၉.၇; မာ ၁၀.၄ “ ‘မိမိရဲ့ ပေါင်အိုမနဲ့ ကွာဆှင်းလိုသူဟ ဖြတ်စာဟို ပေးအပ်ရမယ်’ လို့ ပြောထားအယ်။ 32#မ ၁၉.၉; မာ ၁၀.၁၁,၁၂; လု ၁၆.၁၈; ၁ ကော ၇.၁၀,၁၁အဲလိုလဲ ငါ နင့်ဟို ပြောတာဟ တစုံတယောက်သည် မတရားသော မေထုန်ပြုခြင်း အကျောန်းမှလွဲယွေ့ မိမိပေါင်အိုမဟို ကွာဆှင်းသောသူတိုင်းဟ အေးပေါင်အိုမအား အိုင်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုဟို ကျူးလွန်စေအယ်။ ကွာဆှင်းထားသော ပေါင်အိုမနဲ့ လက်ထပ်ခြင်းဟို ပြုသောသူဟလည်း အိုင်ထောင်ရေးဖောက်ပြန်မှုဟို ကျူးလွန်အယ်။
သစ္စာကတိအကျောန်း သင်ကြားခြင်း
33“နောက်တခါ ‘နင်ဟ ကျိန်ဆိုခြင်းဟို မဖျက်ရ၊ အဲလိုလဲ အဆှင်ရဲ့ ဆေ့တွင် နင်လို့ထားဆိလဲ့ ကျိန်ဆိုခြင်းဟို ပြုတဲ့အတိုင်း ဆောင်ရွက်ရမယ်’ ဟု ဆေ့လူလို့ ပြောထားတာဟို နင်လို့ ကြားရပီ။ 34#မ ၂၃.၂၂အဲလိုလဲ ငါ နင့်ဟို ပြောတာဟ ကျိန်ဆိုခြင်းဟို လုံးဝမပြုရ၊ ခေါန်းခင်ဘုံဟို တည်ယွေ့ မကျိန်ဆိုကြနဲ့၊ အကျောန်းမှာ ခေါန်းခင်ဘုံဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပလ္လင်တော် ဖြစ်အယ်။ 35အဲဟာမဟုတ်ရင် ကမ္ဘာမြေကြီးဟို တိုင်တည်ယွေ့ မကျိန်ဆိုကြနဲ့၊ အကျောန်းမှာ ကမ္ဘာမြေကြီးဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ခြေတင်ရာခုံ ဖြစ်အယ်။ အဲဟာမဟုတ်ရင် ယေရုရှလင်မြို့ဟို တိုင်တည်ယွေ့ မကျိန်ဆိုကြနဲ့၊ အကျောန်းမှာ ယေရုရှလင်မြို့ဟ ဘုရင်ရဲ့ မြို့တော် ဖြစ်အယ်။ 36အားပင်း မိမိရဲ့ဦးခေါင်းဟို တိုင်တည်ပင်း မကျိန်ဆိုကြနဲ့၊ အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ ဆံပင်တပင်ဟိုပင် ဖြူအောန် အဲဟာမဟုတ်ရင် မဲအောန် မတတ်နိန်။ 37နင်လို့ဟ ဟုတ်တာဟို ‘အဟုတ်’ မဟုတ်တာဟို ‘မဟုတ်’ — ဟူယွေ့ ရိုးဆှင်းစွာ ပြောဆိုကြလော့။ ဟေထက်ပိုသော စကားဟ မာရ်နတ်ဆေမှ လာသောစကား ဖြစ်အယ်။
ခလဲ့စားချေခြင်းအကျောန်း သင်ကြားခြင်း
(လုကာ ၆.၂၉,၃၀)
38“ ‘မျက်စေ့တလုံးအစား မျက်စေ့တလုံး၊ သွားတချောင်းအစား သွားတချောင်း’ ဟု ပြောထားတာဟို နင်လို့ ကြားရပီ။ 39အဲလိုလဲ နင်လို့ဟို ငါပြောတာဟ မကောင်းသောသူဟို အတိုက်အခံ မပြုကြနဲ့။ တစုံတယောက်ဟ နင်ရဲ့ လက်ယာပါးဟို ရိုက်ရင် အခြားပါးတဖက်လည်း လှည့်ပေးဦးလော။ 40အားပင်း နင့်ဟို တစုံတယောက်ဟ တရားစွဲယွေ့ နင့်ရဲ့ အင်္ကျီဟို ယူချင်ရင်၊ နင့်ရဲ့ ဝတ်လုံဟိုလည်း ယူခွင့်ပြုလော့။ 41နင့်အား တစုံတယောက်ဟ အနိန်အထက်ပြုယွေ့ ခရီးတမိုင် သွားစေရင်၊ သူနဲ့အတူ ခရီးနေမိုင် သွားလော့။ 42တောင်းသောသူအား ပေးကမ်းလော့၊ နင့်ဆေမှ ငမ်းလိုသော သူအားလည်း မငြင်းပယ်နဲ့။
ရန်သူဟို ချစ်လော့
(လုကာ ၆.၂၇,၂၈,၃၂–၃၆)
43“ ‘မိတ်ဆွေများဟို ချစ်လော့၊ ရန်သူဟို မုန်းလော့’ ဟု ပြောထားတာဟို နင်လို့ ကြားရလေပီ။ 44အဲလိုလဲ ငါ နင့်ဟို ပြောတာဟ ရန်သူဟို ချစ်ကြလော့၊ နင်လို့အား နှိပ်စက်သောသူလို့အတွက် ဆုတောင်းပေးကြလော့။ 45အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက်ဆိသော နင်လို့ အဖရဲ့ လူပဲ့သူငယ်များ ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။ အကျောန်းမှာ ကိုယ်တော်ဟ မကောင်းသောသူများနဲ့ ကောင်းသောသူများအပေါ် သူရဲ့နေဟို ထွက်စေပင်း၊ ကောင်းသောသူများနဲ့ မကောင်းသောသူများအပေါ် မိုးဟို ရွာစေအယ်။ 46နင်လို့ဟ နင်လို့ဟို ချစ်သောသူလို့အား ချစ်ရင်၊ နင်လို့ ပစာအကျိုးကျေးဇူးဟို ရဆိလုန်း၊ အခွန်ခံသူများပင် အေးတိုင်းတိုင်း ပြုကြအယ် မဟုတ်လော။ 47အားပင်း နင်လို့ဟ နင်လို့ရဲ့ မိတ်ဆွေများဟိုသာ နှုတ်ဆက်မယ်ဆိုရင်၊ အပြုအမူဟ စလို ထူးခြားမှု ဆိနိန်မလုန်း၊ ဘုရားသခင်ဟို မသိသောသူများပင် ဟေသို့ ပြုကြအယ်။ 48ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက်ဆိသော နင်လို့အဖဟ စုံလင်လဲ့နည်းတူ နင်လို့လည်း စုံလင်ခြင်း ဆိရမယ်” ဟု ယေရှုဟ မိန့်အယ်။
Currently Selected:
မဿဲ 5: NTDNB24
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Danu Language © The Word for the World International and the Danu Bible Translation Committee, 2024.