Pin'ilʋg 32
32
Jakob n ti'eb si'em ye o sia'al Esau
1Ka Jakob yii ani ken ka Wina'am maliaknam sia'al o. 2Ka Jakob n nyɛ ba la o yɛl ye, “Kpɛla anɛ Wina'am nidib la la'asʋg zin'ig!” Ka pʋd zin'ikan la ye Mahanam.#32:2 Li gbin anɛ, ‘Buudi Ayi' La'asʋg Zin'ig’. 3Jakob da pʋn dɛŋi tʋm nidib Esau san'an Seir teŋin dinɛ bɛ Edom sʋ'ʋlim la. 4O da yɛli ba ye, “M bɔɔd ye ya keŋi paae m bier Esau san'an pʋ'ʋs o sʋ'ʋŋa tisim, ka yɛl o ye, ‘Fʋ tʋmtʋm Jakob da bɛnɛ Laban san'an yuug hali nɛ zina. 5M mɔr niigi nɛ bʋmis, nɛ pɛ'ɛs nɛ bʋʋs, nɛ yamdaad nɛ yampu'ab. M tʋmnɛ fʋ san'an na ye fʋ zɔɔ m nimbaanlig.’” 6Banɛ ka Jakob tʋmi ba la da lɛb na n yɛl ye, “Ti keŋi paae fʋ bier Esau san'an, ka o mɛ bɛ suori kenna ye o nyɛɛf; o mɔri dap kɔbisnaasi kenna.” 7Dabiem nɛ ya'am nwa'ar da kɛ ka Jakob pʋdig nimbanɛ bɛɛ o san'an la zin'is ayi', nɛ kɔnbid nɛ niigi nɛ yʋgʋma la wʋsa. 8O da tɛn'ɛs ye, “Esau ya'a kena zabid nɛ zin'ig yinne, banɛ nan kpɛlim la na zɔɔ pɔns.” 9Ka Jakob sɔs Wina'am ye, “Wina'am kanɛ aan m yaab Abraham Wina'am ka aan m saam Isaak Wina'am, Zugsɔba, fʋ yɛl ye m lɛmmi m teŋin nɛ m nidibin ka fʋ na kɛ ka m yɛla ken tuon. 10M pʋn pʋ nar ye fʋ maal nwa' wʋsa tisi ma. M da mɔr nɛ dansaar ma'aa lɔ'ɔŋ Joodan kɔldaug la, amaa nannanna m mɔr nidib zin'is ayi'. 11M sɔsidif ye fʋ faaɛn mam yisi m bier Esau nu'usin, bɔzugɔ dabiem mɔrim nɛ ye o na kena zab nɛ m ka pu'alim man nɛ pu'ab nɛ biis la wʋsa. 12Amaa fʋ yɛl ye fʋ na tʋm tʋʋm sʋma tisim, ka kɛ ka m yaas an wʋʋ atɛuk titanbin'isʋg nɛ, linɛ ka sɔ' kʋ nyaŋi kaalɛ.” 13Jakob da gbɛɛn anina yʋ'ʋŋ kan la nie bɛog, ka yis on mɔr si'el la sieba ye o tʋm tis o bier Esau. 14Bʋnya'as kɔbisyi' ka o da yis, nɛ bʋraad pisi, nɛ pɛnya'as kɔbisyi' nɛ pɛraad pisi. 15Ka lɛn yis yʋgʋm nya'as pistan' nɛ ba biis, nɛ na'anya'as pisnaasi nɛ na'araad piiga, nɛ bʋnnya'as pisi nɛ bʋndaad piiga. 16O da pʋdig bʋnkɔnbid la nɛ zin'is kɔn'ɔb-kɔn'ɔb ka nɔki ba niŋ o yammis la nu'usin ka kɛ ka yiiga dim la gaad tuon ka banɛ kpɛlim la dɔl. Ka yɛli ba ye, “Gaadiminɛ m tuon ka kɛ ka ba lal taaba bi'el-bi'el ka paalʋ bɛɛ ba sʋʋgin.” 17Ka yɛl onɛ gaad tuon la ye, “M bier Esau ya'a tʋ'ʋsif ka bu'os fʋn an sɔ' nɛ fʋn yi zin'isi'a na, nɛ onɛ sʋ'oe bʋnkɔnbid la, 18fʋn yɛl o ye, ‘Ba anɛ fʋ tʋmtʋm Jakob bʋn ka o yis ye m mɔr na tis o zugdaan Esau; ka o mɛŋ bɛ nya'aŋi kenna.’” 19Ka yɛl onɛ tia'al la, nɛ atan' sɔb, nɛ banɛ dɔl la wʋsa, ye ba ya'a tʋ'ʋs Esau ban yɛl o ala mɛn, 20ka yɛl o ye o tʋmtʋm Jakob bɛ nya'aŋi kenna. O da tɛn'ɛs o sʋʋnrin sa ye, “M ya'a kɛ ka ba zaŋ piini nwa' gaad tuon di na bʋgʋli m bier la sʋʋnr ka m ya'a paae, o kʋ niŋim si'ela.”
21Jakob piini la da gaad tuon ka o mɛŋ gbɛɛn anina daakan la.
Jakob n mɔ nɛ Wina'am si'em
22Yʋ'ʋŋ kan la ka Jakob da kɛ ka o pu'aba ayi' nɛ ba tʋmtʋm pu'ab nɛ o biribis pii nɛ yinne la duoe lɔ'ɔŋ Jabok kɔldaug la. 23O da kɛ ka ba lɔ'ɔŋ kɔldaug la nɛ o la'ad wʋsa, 24ka o mɛŋ kpɛlim o kɔn'ɔkɔn'. Ka dau sɔ' kena ka ba mɔ nɛ taaba ka bɛog ti bɔɔd nier. 25Dau la ti baŋ ka o kʋ nyaŋ o la, o da si'isnɛ Jakob kpiilʋg ka kɛ ka li kpirig. 26Ka dau la yɛl o ye, “Kɛl ka m keŋ, ka bɛog nie ya.” Ka Jakob lɛbis ye, “M kʋ basif ka fʋ keŋɛ asɛɛ ka fʋ niŋi m zug bareka.” 27Ka dau la bu'os o ye, “Fʋ yʋ'ʋrɛ?” Ka o lɛbis ye, “Jakob.” 28Ka dau la ye, “Fʋ yʋ'ʋr kʋ lɛm buon ye Jakob ya'asɛ, amaa Israel, bɔzugɔ fʋ mɔ nɛ fʋ Wina'am nɛ dap ka nyaŋ.” 29Ka Jakob yɛl ye, “M sɔsidif nɛ, yɛlimi fʋ yʋ'ʋr!” Ka o lɛbis ye, “Ka bɔ ka fʋ bu'osidi m yʋ'ʋrɛ?” Ka niŋ o zug bareka anina. 30Alazug ka Jakob buol zin'ikan ye Peniel.#32:30 Peniel gbin anɛ Wina'am nindaa. Ka yɛl ye, “Bɔzugɔ m nyɛ Wina'am nindaa nɛ m nif ka nan kpɛn vʋe!” 31Ka winnigi da dʋt na la ka o gaad Peniel ka kpɛ'ɛsid; o kpiilʋg la zug. 32Lin yi saŋkan sa paae zina Israel nid pʋ ɔnbid ni'im giinla linɛ gban'e kpiilsun'ur la, bɔzugɔ ani ka ba da si'is Jakob ka o wabilim.
Currently Selected:
Pin'ilʋg 32: kus_gh
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2023, Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation