ಮತ್ತಾಯ್ 22
22
ಲಗ್ನಾಚಾ ಜೆವ್ನಾಚಿ ಕ್ಯಾಯ್ನಿ
(ಲುಕ್ 14:15-24)
1ಯೇಸುನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ಥೊಡ್ಯಾ ಗುಶ್ಟಿ ಕ್ಯಾಯ್ನಿನಿ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ: 2ಸ್ವರ್ಗಾಚ಼ ರಾಜೆ , ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಲೇಕಾಚ಼ ಲಗಿನ್ ತಯಾರ್ ಕೆಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಯಕಾ ರಾಜಾಚಿಗತ್ ಹಾ. 3ತ್ಯಾ ರಾಜಾನಿ ಥೊಡ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಜೆವ್ನಾಲಾ ಹಾಕಟ್ಲಿತ ಜೆವಾನ್ ತಯಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಪರತ್ ರಾಜಾನಿ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸೇವಕಾಂಚಾಪ್ನಿ ತ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ ಫನ್ ತ್ಯನಾ ಯಯಾಲಾ ಮನ್ ನವ್ತ.
4ಮಂಗ್ ರಾಜಾನಿ ಥೊಡ್ಯಾ ಸೇವಕಾನಾ ಹಾಕ್ಟುನ್, ‘ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಮಿ ತವಾಸ್ ಹಾಕಟ್ಲಿತ. ತ್ಯಚಿಸ್ ಲಾಗುನ್ ಆತಾ ಜೆವಾನ್ ತಯಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ಜೆವ್ನಾ ಸಾಟಿ ಮಾತ್ಲ್ಯಾಲಾ ಮೆಂಡಾ ಆನಿ ಬಕ್ರ ಮ್ಯಾರ್ಲ್ಯಾ. ಸಗ್ಳ ತಯಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ. ಲಗ್ನಾಚಾ ಜೆವ್ನಾಲಾ ಯಯಾ ತ್ಯನಾ ಸಾಂಗಾ’ ಮನ್ಹುನ್ ಲಾವುನ್ ದಿಲ.
5“ತಸಸ್ ತ್ಯಾ ಸೇವಕಾಂಚಾನಿ ಜಾ಼ವುನ್ ತ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಸಾಂಗ್ಲ. ಫನ್ ತ್ಯಂಚಾನಿ ಸೇವಕಾಂಚೆ ಬುಲಿಲಾ ಕಾನ್ ದಿಲಾ ನಾಹಿ. ಯಕ್ಲಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸೇತಾತ್ ಕಾಮ್ ಕರಾಯಾ ಗೆಲಾ. ದುಸ್ರಾಯೊಕ್ ಇಕಾಯಾ ಗೆಲಾ. 6ಆನಿ ಥೊಡ ತ್ಯನಾ ಬುರ್ಸ ಕರುನ್ ಸೇವಕಾನಾ ದರ್ಹುನ್, ಬಡ್ವುನ್ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲ. 7ತವಾ ರಾಜಾ಼ ಖುಬ್ ರಾಗಾನಿ ಆಪ್ಲಿ ಸೈನ್ಯಾ ಲಾವುನ್ ದಿವುನ್ ತ್ಯಾ ಖುನ್ ಕರ್ತ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ಮಾರುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲ ಆನಿ ತ್ಯಂಚೆ ಪೆಠಲಾ ಜಾ಼ಳುನ್ ಟ್ಯಾಕ್ಲಿ.
8“ಮಂಗ್ ರಾಜಾ಼ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸೇವಕಾನಾ ಲಗ್ನಾಚ಼ ಜೆವಾನ್ ತಯಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮಿ ಹಾಕಟ್ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಜೆವ್ನಾಲಾ ಯಯಿ ಶಾರ್ಕಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಿ ನವ್ಥಿತ. 9ಮನ್ಹುನ್ ಪಾಂದಿಂಚಾ ಕೊನ್ಯಾಕೊನ್ಯಾವ ಜಾ಼ವುನ್ ತುಮಿ ಬಗ್ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಲೊಕಾನಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಜೆವ್ನಾಲಾ ಹಾಕ್ಟಾ ಮನ್ಲಾ. 10ತಸಸ್ ಸೇವಕ್ ಪಾಂದಿಪಾಂದಿತ್ನಿ ಜಾ಼ವುನ್ ಆಪ್ನು ಬಗ್ಲ್ಯಾಲಿ ಲೊಕ ಸಗ್ಳಿ ಚಾ಼ಂಗ್ಲಿ ಬುರ್ಸಿ ಮನ್ಹಾಚೆ ಆಂದಿ ಗೊಳಾ ಕರುನ್ ಜೆವಾನ್ ತಯಾರ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಜಾ಼ಗ್ಯಾವ ಹಾಕ್ಟುನ್ ಆನ್ಲಿತ. ತ್ಯೊ ಜಾ಼ಗಾ ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಬರ್ಲಾ.
11“ತವಾ ರಾಜಾ಼ ಲೊಕಾನಾ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಬಗಾಯಾ ಆತ್ ಆಲಾ ಲಗ್ನಾಲಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕಪ್ಡ ಗ್ಯಾತ್ಲ್ಯಾ ನಸ್ಲ್ಯಾಲಾ ಯಕಾ ಮಾನ್ಸಾಲಾ ರಾಜಾನಿ ಬಗ್ಲಾ
12ಸೊಪ್ತ್ಯಾ ತು ಆತ್ ಕಸಾ ಆಲಾಸ್? ತು ಲಗ್ನಾಲಾ ಚಾ಼ಂಗ್ಲ ಕಪ್ಡ ಗಾಲ್ಹುನ್ ಆಲಾನಾಹಿಸ್ ಮನ್ಲಾ ಖರ ತ್ಯನಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ ನಾಹಿ 13ತವಾ ರಾಜಾ಼ ಥೊಡ್ಯಾ ಸೇವಕಾನಾ ಹ್ಯಚ಼ ಹಾತ್ಪ್ಯಾ ಬಾಂದುನ್ ಬಾಹಿರ್ ಆಂದಾರಾತ್ ಟಾಕಾ ಮನ್ಲಾ ತ್ಯಾಸ್ ರಾಜಾತ್ ಲೊಕ ಲೊಳತ್ ತರಾಸಾನಿ ಆಪ್ಲ ದಾತ್ ಖಾಯಿತಿತ.
14“ವ್ಹಯ್, ಹಾಕಟ್ಲ್ಯಾಲಿ ಖುಬ್ ಜಾ಼ಲ್ಹಿತ ತರಿ ನಿವಡ್ಲ್ಯಾಲಿ ಥುಡಿಸ್. ” ಯೇಸುನಿ ಆಸ ಸಾಂಗುನ್ ಆಪ್ಲಿ ಕ್ಯಾಯ್ನಿ ಸಪಿವ್ಲಿ.
ಜ಼ಖತ್ ದೇತ್ಯಾಲ್ಯಾಂಚಿ ಪ್ರಶ್ನೆ
(ಮಾರ್ಕ್ 12:13-17; ಲುಕ್ 20:20-26)
15ತವಾ ಫರಿಸಾಯ್, ತಿಥ್ನಿ ನಿಗುನ್ ಜಾ಼ವುನ್ ಯೇಸುಚೆ ಬುಲಿತ್ ಚು಼ಕ್ ದರಾಯಾ ಪಾರ್ಕಿ ಕೆಲ್ಯಾ. 16ಫರಿಸಾಯಾಂಚಾನಿ ಥೊಡ್ಯಾನಾ ಲಾವುನ್ ದಿಲ. ತ್ಯಾತ್ಲ ಥೊಡ ಪರಿಸಾಯಾಂಚೆ ಮಾಗ್ನಿ ಜಾ಼ತ್ಯಾಲ ಹುತ್ತ. ಆನಿ ಥೊಡ ಹೆರೊದಾಚಾ ರಾಜ್ಕಿಚಾ ಮೇಳ್ಯಾತ್ಲ ಜಾ಼ಲ್ಥ. ಹಿ ಲೊಕ, “ಮಾಸ್ಥರಾ, ತು ಖರ್ಯಾಚಾ಼ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವ ಹಾ. ತು ದೇವಾಚಾ ಮಾರ್ಗಾಚ಼ ಖರ ತ್ಯಸ್ ಸಿಕಿವ್ನಾರಾ ಮನ್ಹುನ್ ಆಮಾನಾ ಠಾವಹಾ. ದುಸ್ರ್ಯಾಂಚಾನಿ ತುಜೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ಕ್ಯಾ ಯವಜ಼್ಲ ತರಿ ತು ಬಿಹಿತ್ನಾಹಿಸ್. ತು ತೊಂಡಾಮಾಗಾರಾ ಕರಿತ್ನಾಹಿಸ್.
17ಮನ್ಹುನ್ ತುಜ಼ ಮನ್ಹ ಕ್ಯಾ ಸಾಂಗ್. ರೊಮಾಚಾ ರಾಜಾಚಿ ಜ಼ಖತ್ ದಿಯಾಚಿ ಶಾರ್ಕ ಕ್ಯಾ ಚು಼ಕ್? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ತ್ಯಾತ.
18ಹ್ಯಾ ಲೊಕಾಂಚಿ ಬುರ್ಸಿ ಯವಜ್ನಾ಼ ಯೇಸುಲಾ ಸಮಾಜ್ಲಿ ಹುತ್ತಿ. ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಿ, “ತುಮಿ ಕಪ್ಟಿ! ಮನಾ ಚು಼ಕಿತ್ ದರಾಯಾ ಕಾ ಯತ್ನ ಕರ್ತ್ಯಾಸಾ? 19ಜ಼ಖತಿ ಸಾಟಿ ದೇತ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಆನಾ ಮನಾ ದಾವಾ” ಮನ್ಲಾ. ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಯೊಕ್ ಚಾ಼ಂದಿಚಾ಼ ಆನಾ ತ್ಯಲಾ ದ್ಯಾವ್ಲಾ. 20ತವಾ ತ್ಯನಿ, “ತ್ಯಾ ಆನ್ಯಾವ ಕುನಾಚಾ ತೊಂಡಾಚಾ಼ ಶಿಕಾ ಹಾ ಆನಿ ಕುನಾಚ಼ ನಾವ್ ಹಾ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
21ಲೊಕಾಂಚಾನಿ, “ತ್ಯ ರೊಮಾಚಾ ರಾಜಾಚಾ ತೊಂಡಾಚಾ಼ ಶಿಕಾ ಆನಿ ನಾವ್” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ದಿಲಾ.
ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, “ರೊಮಾಚಾ ರಾಜಾಚ಼ ರೊಮಾಚಾ ರಾಜಾಲಾ ದೇವಾ; ದೇವಾಚ಼ ದೇವಾಲಾ ದೇವಾ” ಮನ್ಲಾ.
22ಯೇಸುನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ಐಕ್ಲ್ಯಾಲಿ ತೀ ಲೊಕ ಆಜಾಬ್ ತಿಥ್ನಿ ನಿಗುನ್ಗಿಲಿತ.
ಮೇಲ್ಯಾಲಾ ಜಿತ್ತಾ ವ್ವಯಾಚಾ಼ ಪ್ರಶ್ನೆ
(ಮಾರ್ಕ್ 12:18-27; ಲುಕ್ 20:27-40)
23ತೇಸ್ ದೀಸಿ ಥೊಡ ಸದ್ದುಕಾಯ್ ಯೇಸುಪ ಯವುನ್, ಕುನಾಲಾಸ್ ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಉಠುನ್ ಯಯಾ ವ್ಹಯಿತ್ ನಾಹಿ ಮನ್ಹುನ್ ಸದ್ದುಕಾಯಾಂಚಾ಼ ಇಸ್ವಾಸ್.
24“ಮಾಸ್ಥರಾ, ಲಗಿನ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಾ ಪ್ಯೊರ್ಗಿ ವ್ಹಯಾಚೆ ಆಂದಿ ಮೇಲಾತ, ತ್ಯಚೆ ದನ್ಗರಿಲಾ ತ್ಯಚಾ ದಾಕ್ಟ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಲಾ ಲಗಿನ್ ಕರುನ್ ಗಿಹುನ್ ದಾದಾಸಾಟಿ ಪಿಳ್ಗಿ ವ್ಹಯಾವ್ಹಯಿ ಮನ್ಹುನ್ ಮೊಶೆನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾ. 25ಆಮ್ಚಾತ್ ಸಾತ್ ಜಾ಼ನ್ ಬಾಹು ಹುತ್ತಾವ್. ಪೈಲಾ ಲಗಿನ್ ವ್ಹವುನ್ ಮೆಲಾ. ತ್ಯಲಾ ಪ್ಯೊರ್ಗಿ ನವ್ಥಿತ. ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯಚಾ಼ ದುಸ್ರಾ ಬಾಹು ತ್ಯಚೆ ದನ್ಗರಿಲಾ ಲಗೀನ್ ಜಾ಼ಲಾ. 26ಪರತ್ ದೊನ್ವಾ ಬಾಹುಬಿ ಮೆಲಾ. ಆಸಸ್ ತಿನವ್ಯಾ ಬಾವ್ಹಾಲಾಬಿ ಆನಿ ಸಾತಿ ಬಾವ್ಹಾನಾಬಿ ಜಾ಼ಲ. 27ಸರ್ತ್ಯಾಲಾ ತೀ ದನ್ಗರ್ಬಿ ಮೀಲಿ.
28ಫನ್ ಸಾತ್ ಜಾ಼ನ್ಬಿ ತಿಲಾ ಲಗೀನ್ ಜಾ಼ಲ್ಥ. ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ, ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಉಠುನ್ ಯತಾನಾ ತೀ ಕಚಾಚಿ ದನ್ಗರ್ ವ್ಹವುನ್ ರಾನ್ಹಾರ್? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
29ಯೇಸುನಿ, “ತುಮಿ ಚು಼ಕುನ್ ಸಮ್ಜುನ್ ಗಿಹ್ಯಾ ಕಾರನ್ ಕ್ಯಾಮಂಝೆ, ಪವಿತ್ರ ಪುತೀಕ್ ಆನಿ ದೇವಾಚ಼ ಬಳ್ ತುಮಾನಾ ಠಾವ ನಾಹಿ. 30ಬ್ಯಾಯ್ಕಾ ಆನಿ ಗಡಿ ಮಾನ್ಸ ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಉಠುನ್ ಆಲ್ಯಾ ನಂತರ್ ಲಗಿನ್ ಕರುನ್ ಗಿಹಿತ್ ನಾಹಿತ ತೀ ಸಗ್ಳಿ ಸ್ವರ್ಗಾತ್ ದೇವ್ದುತಾಚೆಗತ್ ರಾಥ್ಯಾತ.
31ಮರ್ನಾತ್ನಿ ಉಠುನ್ ಯಯಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್, ದೇವಾನಿ ಸಾಂಗ್ಲ್ಯಾಲ ತುಮಿ ವಾಚಿವ್ಲ ನಾಹಿಸಾ ಕ್ಯಾ? 32‘ಮಿ ಅಬ್ರಹಾಮಾಚಾ಼ ಇಸಾಕಾಚಾ಼ ಆನಿ ಯಾಕೊಬಾಚಾ಼ ದೇವ್. ಆಸ ಆಸ್ಥಾನಾ ಜಿತ್ತಿ ಆಸ್ನಾರ್ಯಾನಾ ದೇವ್ ಫನ್ ಮೇಲ್ಯಾಲ್ಯಾನಾ ನವ್ಹ” ಮನ್ಲಾ.
33ಲೊಕಾಂಚಾನಿ ಸಗ್ಳ ಹ್ಯ ಐಕುನ್ ತ್ಯಚಾ ಸಿಕಿವ್ನ್ಯಾಲಾ ಆಜಾಬ್ ಜಾ಼ಲ್ಹಿತ.
ಮುಟಿ ಆಜ್ಞಾ
(ಮಾರ್ಕ್ 12:28-34; ಲುಕ್ 10:25-28)
34ಸದ್ದುಕಾಯ್ ವಾದ್ ಕರುನಾಹಿ ತಸಾ ಯೇಸುನಿ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ ಮನ್ಹುನ್ ಫರಿಸಾಯಾನಾ ಸಮ್ಜುನ್ ತೇ ಮಿಳುನ್ ಯೇಸುಪ ಆಲ. 35ಮೊಶೆಚಾ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ ಗಿನ್ಯಾನ್ ಆಸ್ಲ್ಯಾಲಾ ಯೊಕ್ ಯವುನ್ ಯೇಸುಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆ ಕರಾಯಾ, 36“ಮಾಸ್ಥರಾ, ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರಾತ್ಲಿ ಮುಟಿ ಆಜ್ಞಾ ಕಚಿ? ಮನ್ಹುನ್ ಇಚಾರ್ಲ.
37ಯೇಸುನಿ, “‘ತುಜಾ಼ ದೇವ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲ್ಯಾ ಪ್ರಭುಚಿ ಮಾಯಾ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿಸ್. ತು ತ್ಯಲಾ ತುಜಾ ಪುರ್ಯಾ ಕಾಳ್ಜಾ಼ನಿ ಆನಿ ಪುರ್ಯಾಜೀವಾನಿ ತುಜಾ ಪುರ್ಯಾಮನಾನಿ ಮಾಯಾಕರ್. 38ಹಿಸ್ ಆಂದಿಚಿ ಆನಿ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲ್ಯಾಲಿ ಆಜ್ಞಾ. 39ದುನ್ವಿ ಆಜ್ಞೆ ಆಂದಿಚೆ ಆಜ್ಞೆ ಯವ್ಡಿ ವ್ಹಯಿ ಜಾ಼ಲೆ. ‘ತು ತುಜಿ ಮಾಯಾ ಕರ್ತೊಸ್ ತಸಿಸ್ ತುಜಾ ಸೆಜಾರ್ಯಾಚಿ ಮಾಯಾ ಕರಾಯಾ ವ್ಹಯಿ’ ಮಂಥ್ಯಾಲಿ ತೀ ಆಜ್ಞಾ. 40ಪುರ ಧರ್ಮಶಾಸ್ತಾರ್ ಆನಿ ಪ್ರವಾದಿಂಚಿ ಸಗ್ಳಿ ಪುತಿಕ ಹ್ಯಾ ದೊನ್ ಆಜ್ಞಾತ್ನಿ ಹಾತ್ತ” ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.
ಕ್ರಿಸ್ತ್ ದಾವಿದಾಚಾ ವಂವ್ಶಾಚಾ಼
(ಮಾರ್ಕ್ 12:35-37; ಲುಕ್ 20:41-44)
41ಫರಿಸಾಯ್ ಸಂಗ ಆಲ ತವಾ ಯೇಸುನಿ ತ್ಯನಾ, 42“ಕ್ರಿಸ್ತಾಚೆ ಗುಶ್ಟಿತ್ ತುಮ್ಚಿ ಯವಜ್ನಾ಼ ಕ್ಯಾ? ತ್ಯೊ ಕುನಾಚಾ ವಂವ್ಶಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್? ಮನ್ಹುನ್ ತ್ಯನಾ ಇಚಾರ್ಲ.
ಫರಿಸಾಯಾಂಚಾನಿ, “ಕ್ರಿಸ್ತ ದಾವಿದಾಚಾ಼ ಲ್ಯೊಕ್ ಜಾ಼ಲ್ಯಾ ಮನ್ಹುನ್ ಉತ್ತರ್ ದಿಲಾ.
43ತವಾ ಯೇಸುನಿ ಫರಿಸಾಯಾನಾ ತಸ ಜಾ಼ಲ್ಹತ ದಾವಿದಾನಿ ತ್ಯಾಲಾ ‘ಪ್ರಭು’ ಮನ್ಹುನ್ ಕಾ ಹಾಕೊಟೊ ದಾವಿದ್ ಪರಿಶುದ್ದ ಆತ್ಮಾಚಾ ಬಳಾನಿ ಬೊಲ್ಲಾ. ತ್ಯನಿ ಸಾಂಗ್ಲ ಕ್ಯಾಮಂಝೆ:
44‘ಪ್ರಭು ಮಾಜಾ ಪ್ರಭುಲಾ ಮನ್ಲ್ಹಾ,
ಮಿ ತುಜಾ ವಾದಿನಾ ತುಜಾ ಪಾಯಾತ್ ಗಾಲಿಪರತ್
ಮಾಜೆ ಉಜ್ವ್ಯಾಂಗ್ನಿ ಬಸುನ್ ರ್ಹಾ’
ಮನ್ಹುನ್ ಸಾಂಗ್ಲ.
45ದಾವಿದಾನಿ ಕ್ರಿಸ್ತಾಲಾ ಪ್ರಭು ಮನ್ಹುನ್ ಹಾಕಟ್ಲ್ಯಾವ ತ್ಯೊ ದಾವಿದಾಚಾ ಲ್ಯೊಕ್ ಕಸ ವ್ಹನಾರ್? ಮನ್ಲಾ.
46ಯೇಸುಚೆ ಪ್ರಶ್ನೆಲಾ ಜ಼ಬಾಬ್ ದಿಯಾ ಕುನಾಲಾಸ್ ಜಾ಼ಲ್ಹಾನಾಹಿ ತೇ ಠ್ಯಾವ್ನಿ ಯೇಸುಚಾ಼ ಮೊಸ್ ಕರಾಯಾ ಪ್ರಶ್ನೆ ಇಚಾರಾಲಾ ಕುನಿಸ್ ಧೀರ್ ಕೆಲಾ ನಾಹಿ.
Currently Selected:
ಮತ್ತಾಯ್ 22: NTGMi23
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The New Testament in Gowli Marathi Language © The Word for the World International and Gowli Marathi Translation Samiti, Karnataka, 2023.