YouVersion Logo
Search Icon

MAV̄INGIZI-RISALA 22

22
1«Wananyangu na maɓaɓangu, namuvulishiye izo nilionazo av̄asa za umuambiani ha udzidifaĩ mbeli zanyu.»
2Umukia yawo amba asuwalagulia ha luha ya Shiheɓraniya, wazidi uɓuriha. Sa ile Ɓaulusu arongoa:
3«Wami Muyahudi nadzalwa Tarsisi hari mwa liɓavu la Silisiya, ɓadi tsilelesheha Yerusalemu. Ɗe ha uketsi mindruni ha Djamalayilu, ɗe nasomedzewa niɗunge umunofu wa iSharia ya wadzaɗe watru. Tsikana djitihadi ya kusudi na Mungu, mauri ɗe inamuna piyanyu mulionayo ileo ini. 4Tsitrese ata waulawe watru wakoɗunga iNdzia ya umusomo unu; wakofungwa na utrilwa shiv̄ani, rangu watruɓaɓa ata watrumama, 5mauri ɗe iheli uMuɓole wa yaMatolezi-Masadaka|Mutolezi-Masadaka na piya uMungulidzano wa Waɓole|Mungulidzano wa Waɓole watsonilawiao ushahidi, iv̄o ilio amba tsipara maɓarua yalawa hawo, yakwendra ha wananyawo walio Damasko, oho naka nandra ha ondrozia waaminifu waka, niwav̄inge Yerusalemu, wandre wahadhaɓishiwe.»
Ɓaulusu asueledza mugaushio wahe ndziani Damasko
(Mav̄ 9:1-19; 26:12-18)
6«Tsika ndziani, nakokuruɓia Damasko; ɓas, mukaɓala wa sa ya sita za mutsana, ha sa moja, v̄ushuku heu ɓole yalawa mbinguni, iniwalia. 7Sa ile tsiwu v̄otsi, tsikia ji laniambia: ‹Saulusu, Saulusu, mana trini unitresao?›
8Tsidjiɓu: ‹Wawe mbani, Raɓi?›
Aniambia: ‹Wami ɗe Insa wa Nazareti, uwo umutresao.› 9Wale waka na wami kweli waono iheu ile, ɓadi kawakia liji lakolagua na wami.
10Ɓas, tsidzisa: ‹Nifanye trini, Raɓi?›
Na Raɓi aniambia: ‹Hima, wendre Damasko, na oho utsoambilwa piya izo zahetsiwa ufanye.› 11Ha iv̄o tsakoona ha siɓaɓu ya uhali wa iheu ile, wale waka v̄umoja na wami wanisiki umuhono, ata tsiwaswili Damasko.
12Na v̄ale v̄uka mutru akohiriwa Hananiya, mutuĩvu akostehi iSharia, tsena akorongolwa na ndjema na Mayahudi piya yakoketsi Damasko; 13aja anipara, aniambia: ‹Saulusu, mwananyangu, rudi uone.› Sa na isa ile tsirudi tsiono, ata tsimuangalia.
14Na waye arongoa: ‹Mungu wa wadzaɗe watru ahutsahua ujuwe mav̄endzeleo yahe, uone uMuraharifu, tsena ukiye liji lilawao hanyoni hahe. 15Mana utsoka shahidi wahe mbeli za piya uwanadamu wa izo waziona na uzikia. 16Ɓasi av̄asav̄anu usulindra trini? Hima, uɓaĩshiwe|uɓaĩsha, urahatsiwe madhambi yaho ha uomba lidzina la Mola.›
17Uregea yangu Yerusalemu, nakofanya mamilio moni mwa iNyumba Ndzitwaharifu|Nyumba Ndzitwaharifu, ɗe v̄wanishukia nida, 18ata namuona Raɓi aniambia: ‹Haraka ulawe Yerusalemu ha upesi, mana watru kawatsokuɓali ushahidi waho wapatana na wami.›
19Sa ile tsimuambia: ‹Raɓi, wasujua ha uzuri amba nakongia na ulawa moni mwa ziNyumba za Uswali ha utria shiv̄ani na urema zengwe wao wakohuamini. 20Amwesa, wakati watru wakotra idamu ya shahidi waho Etiyeni, wami tsika, tsikuɓali itrongo, ata nakosika nguo za watru wakomuula.›
21Ɓadi Raɓi aniambia: ‹Endra, nitsohuv̄eleha mbali ha nishani zangina.› »
Ɓaulusu asujudza uraĩa wa shi Romu wahe
22Watru wamuvulishia ha uzuri ata amotoa kauli zile, waja wahedza yamaji, warongoa: «Natolwe ulemenguni mutru mauri ɗe uwo! Kayalazimu aẽshi!»
23Wakolatsa keme, wakov̄eusa kandzu zawo na utsanya djifu. 24Sa ile shitswa wa yamadjeshi ule aãmurisha Ɓaulusu atrilwe moni na inyumba yahifadhwiwa ile, atafitiwe na uremwa zengwe, pare ajuwe ha kosa trini wakomulatsia keme. 25Ɓadi iv̄o wakomufunga ha masapa-sapa, Ɓaulusu adzisa lidjeshi dhwamana laka v̄ale: «Hali muruhusiwa mureme zengwe mutru wa uraĩa wa Romu ɓila uhukumulwa?»
26Ukia yahe marongozi yale, dhwamana ule andre amupara shitswa wa yamadjeshi, amuambia: «Dzifahamishe na trongo wendrao waifanye, mana mutru uwo Muromu!»
27Ɓas, shitswa ule amukuruɓia Ɓaulusu, amudzisa: «Niambiye roni, wawe Muromu?»
Amudjiɓu: «Ewa.»
28Muɓole wa madjeshi ule amuambia: «Ha uwengi wa fedha ɗe napara uraĩa uwo.»
Ɓadi Ɓaulusu amuambia: «Na wami tsidzalwa nawo.»
29Sa ile kamwe watru wale wakondromutafiti Ɓaulusu wadzivuru. Na shitswa wa madjeshi ule ariyi ufahamu yahe amba Ɓaulusu Muromu, na waye amutratria ngwe.
Ɓaulusu mbeli za uMungulidzano Muɓole
30iSuku yaɗunga, shitswa wa yamadjeshi ule akotsaha ajuwe likoho la itrongo yaMayahudi|Mayahudi wakomusingidza Ɓaulusu. Ha izo, amuɓulia, atowo ãmuri amba yaMatolezi Maɓole ya Masadaka na piya uMungulidzano Muɓole wahudhuriye, amwesa amujisa Ɓaulusu, amuhetsi hari-hari na wao.

Currently Selected:

MAV̄INGIZI-RISALA 22: swb

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in