創世記 32
32
雅各準備及以掃見面
1 雅各繼續伊的行程,上帝的使者抵著伊。 2雅各看著𪜶,就講:「遮是上帝的營地。#32.2 「遮是上帝的營地。」嘛通譯做「這是上帝的軍隊。」」伊就給彼個所在叫做瑪哈念#32.2 「瑪哈念」意思是「兩個營地」抑是「兩隊軍隊」。。
3 雅各派人先去以東地區,就是西珥,見伊的兄哥以掃。 4雅各交代𪜶講:「恁著給我的主以掃講:『你的僕人雅各按呢講:我佇拉班遐寄居,住到今仔日。 5我有牛、驢、羊群、僕人、女婢。今我派人來對我的主報告,向望對你得著恩典。』」
6派去的人倒來給雅各報告:「阮有去你的兄哥以掃遐,伊已經來欲看你,閣導四百個人做夥來。」 7雅各大驚閣煩惱。伊將及伊做夥的人,以及羊群、牛群、駱駝分做兩隊, 8想講:「以掃若來攻擊此隊,賰的彼隊猶通逃走。」
9伊祈禱講:「我的阿公亞伯拉罕的上帝,我的老父以撒的上帝,上主啊,你曾給我講:『你著倒去你的本地本族,我一定欲好款待你。』 10你的僕人真卑微,𣍐堪得領受你的慈愛及信實。我以前干焦攑柺仔過約旦河,今我已經帶兩隊人馬倒來。 11求你救我免受我的兄哥以掃的傷害;我真驚伊來刣死我及我的某子。 12你嘛曾講:『我一定欲好款待你,互你的後代親像海邊的沙多甲算𣍐了。』」
13彼暗雅各佇遐歇暝,就對伊的牲生揀禮物,欲送伊的兄哥以掃: 14山羊母兩百隻、山羊二十隻、綿羊母兩百隻、綿羊二十隻、 15駱駝母及𪜶食奶的駱駝子三十隻、牛母四十隻、牛十隻、驢母二十隻、驢十隻。 16伊將諸個牲生分做一隊一隊,交代伊的僕人;伊給僕人講:「恁作前去,互逐隊保持距離。」 17伊閣吩咐導頭的僕人,講:「我的兄哥以掃抵著恁的時,伊若問講:『你是什麼人的僕人,欲去叨位?你頭前許個牲生是什麼人的?』 18你著講:『諸個是你的僕人雅各的,是欲送我的主以掃的禮物。伊本身嘛佇阮後面。』」 19雅各閣吩咐第二第三,及所有趕逐隊牲生的僕人,講:「恁抵著以掃的時,嘛著照按呢給伊講。 20閣恁嘛著講:『你的僕人雅各佇阮後面。』」雅各家己拍算講:「我用頭前許個禮物來改伊的怨恨,後來我才見伊,可能伊會接納我。」 21後來,伊互許個僕人帶禮物先行;彼暝雅各歇佇營中。
雅各及上帝的使者相偃
22 雅各暝時起來,導伊兩個某、兩個女婢,及十一個子,攏過雅博河的渡頭。 23伊代先互𪜶過河,嘛互伊其他所有的過去; 24只有賰雅各家己留佇遐。
彼時有一個人來及伊相偃,偃到天昲光。 25彼個人看偃𣍐贏雅各,就搧伊的大腿臼;相偃的時,雅各的大腿臼脫輪。 26彼個人講:「天欲光啦,著放我去。」
雅各講:「你若無給我祝福,我毋放你去。」
27彼個人講:「你號做什麼名?」
伊講:「我叫做雅各。」
28彼個人講:「你無欲閣叫做雅各,欲叫做以色列#32.28 「以色列」意思是「及上帝相偃」。,因為你及上帝及人拼輸贏攏較贏。」
29 雅各給伊講:「請給我講你的名。」
彼個人應講:「你無應該問我的名。」伊就佇遐給雅各祝福。
30 雅各就給彼個所在叫做比努伊勒#32.30 「比努伊勒」意思是「上帝的面」。,講:「我當頭對面見著上帝,我猶無死。」 31雅各離開比努伊勒的時,日頭照著伊。雅各跛腳,因為大腿已經脫臼。 32所以以色列人到今仔日無食大腿臼的筋,因為彼個人給雅各搧大腿臼的筋。
Currently Selected:
創世記 32: TTVH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
The Bible Society in Taiwan, 2021