Génesis 44
44
Te copa yu'un José
1Te José hich la yalbe te mayordomo yu'un: Nojesbeya ta we'elil te scostalic te winiquetic ini, chican te hich yipal ya xhu' yu'unic scuchel bahel, soc a'beya te staq'uinic ta scostalic ta jujutuhl. 2Soc te copa cu'un te pasbil ta plata otsesbeya ta sti'il scostal te xute, soc te stojol te trigo yu'une, xchi. Te mayordomo hich la spas te bin ut'il halbot yu'un te José.
3C'alal sacub q'uinal, ac'otic bahel soc te sburrohique. 4Loq'uelic to bahel ta pueblo a te winiquetic, ma to namaluc sbahelic a, te José la yalbe te mayordomo yu'un: Bahan, nutsa te winiquetique. Te c'alal yac ata, hich me ya xc'oht awalbe: ¿Bin yu'un la asutp'inic ta bin chopol te bin leque? ¿Bin yu'un la awelc'ambonic te copa pasbil ta plata?#44.4 ¿Bin yu'un la awelc'ambonic te copa pasbil ta plata? Hich ya yal ta griego (LXX); mayuc ta hebreo. 5¿Ma bal ha'uc te yuch'ib te cajwal, soc te ay bin ya xhu' sna'bel a?#44.5 Scuyojic te ay bin ya stahic ta na'el ta scuenta te copa te ya snojesic ta ya'lel. Ma lecuc te bin la apasic, xchihat me ta stojolic, xchi.
6Te mayordomo c'alal c'oht sta te winiquetic, hich c'oht yalbe ya'iyic te bin halbot bahele. 7Hich la sjoc'oyic: ¿Bin yu'un hich ya yal te cajwaltique? Mayuc hich jpasojcotic te awa'batotcotique. 8Te taq'uin la jta ta jcostalcotic la jquich'cotic suhtel tal ta sq'uinal Canaán. ¿Bin ut'il c'an quelc'ancotiquix bahel ta sna awajwal te plata o te oro? 9Mach'ayuc a'batil awu'un te yich'oj ya xtahot te copa yac awale, ac'a yich' milel, soc te ho'otcotic ac'a smosohinotcotic te cajwaltique, xchihic.
10Hich la yal te mayordomo: Ac'a c'ohtuc ta pasel te bin yac awalique. Te mach'a yich'oj ya xtahbote, ha me ya x'och ta mosohil cu'un, yan te ha'exe, mayuc amulic ya xhilex, xchi sc'oblalic.
11Ha yu'un ora nax la scotesic ta lum te scostalic, tuhlultuhl la sjamic. 12Hich hahch sle, hahch ta banquilal ha to c'alal ta xut. Tahot te copa ta scostal te Benjamín. 13Te winiquetic la sch'i' sc'u'ic yu'un; tuhlultuhl la smohtesbe yihcats te sburrohic, suhtic bahel ta pueblo. 14Tal te Judá soc te yermanotac ta sna te José te tey to c'oht stahic a, la squejan sbahic ta stojol. 15Hich halbotic yu'un te José: ¿Bin yu'un te hich la apasique? ¿Yu'un bal ma xana'ic te winic hich te bin ut'il ho'on ya sna' na'ojel? xchi.
16Ha yu'un la yal te Judá: ¿Bin c'an calcotic, cajwal? ¿Bin c'an calcotic yu'un, o bin ya xhu' ya jcoltay jbahcotic a? Dios la yac' ta na'el te smulic te a'batetic awu'une. A'batotcotiquix awu'un, cajwal, soc te mach'a yich'oj a tahot te copa, xchi.
17Hich la sjac' te José: Ma hichuc ya jpas. Te mach'a winiquil yich'oj a tahot te copa, ha a'bat cu'un ya xc'oht. Te ha'exe jun awo'tan suhtanic bahel ta stojol te atatique, xchi.
Judá c'opoj yu'un Benjamín
18Ha yu'un te Judá nohpoj tal ta stojol, hich la yalbe: Ay, cajwal, awocoluc, ac'a sc'oponat ta achiquin te a'bat awu'un, ma me xawilintay te awa'bate, como te ha'ate pajal c'ohemat soc faraón. 19Te cajwal la sjoc'obe te a'batetic awu'un: ¿Ay bal atatic o awihts'inic? xchihat. 20La jcalcotic ta stojol te cajwal: Ay jtatcotic, mamalix, soc ay querem quihts'intcotic te ayin c'alal mamalix a te jtatcotic, soc ay sbanquil te chamenix, ha nax hil stuquel te junax snanic soque; soc c'ux ta o'tanil yu'un te stat, xchihotcotic. 21Soc hich la awalbe te a'batetic awu'un: Ic'bonic tal yu'un ya quilbe sit, xchihat. 22Pero la jcalbecotic te cajwal: Te querem ma xpitot yu'un stat; teme piht yu'une, ya me xcham yu'un, xchihotcotic. 23Pero la awalbe te a'batetic awu'un: Teme ma ba ya sjoquinex tal te awihts'inic, ma xhu' yac awilbonic xan jsit, xchihat.
24Te c'alal c'ohotcotic ta stojol te jtat, te a'bat awu'un, la jcalbecotic ya'iy te bin la yal te cajwale. 25Hich la yal te jtatcotic: Suhtanic bahel, manahic tal jtebuc we'elil, xchi. 26Pero la jcalbecotic: Ma xhu' ya xbohotcotic. Teme ya sjoquinotcotic bahel te quihts'incotic, ya xbohotcotic, como ma xhu' ya quilbecotic xan sit yelaw te winic teme ma ba ya sjoquinotcotic bahel te jxutul-ihts'incotic, xchihotcotic. 27Ha yu'un te jtatcotic te a'bat awu'un, hich la yalbotcotic: Ana'ojic te cheb jnich'nab la ya'bon te quihname; 28te jtuhle loc' bahel ta jtojol, te ya cale laj ta butsticlanel, c'alal ora mayuc quilbeyej sit. 29Teme yac apojbonic bahel te jtuhl xane, teme ay ya sta uts'inel, ta acuentahic ya xcohon bahel soc sacal jol soc mel-o'tan ta yawil chamen winiquetic, xchi.
30Ha yu'un teme ya suhton xan bahel ta stojol te a'bat awu'un, ha te jtat, teme ma ba sjoquinejon te querem, te bin ut'il jun scuxlejal ya ya'iy sba soc, 31teme ma ba ya yil te quereme, ya me xcham yu'un. Ha ta scuenta te a'batetic awu'un ya xco bahel soc sacal sjol soc mel-o'tan te jtatcotic ta yawil chamen winiquetic. 32Te a'baton awu'un hilem ta jcuenta te querem ta stojol te jtat, yu'un hich la jcalbe hilel: Teme ma ba ya suht tal cu'un, ho'on me ya jcuch te mulil spisil ora ta stojol te jtat, xchihon. 33Ha yu'un awocoluc, ac'a jelolin hilel te querem ta mosohil awu'un, cajwal. Te quereme ac'a sjoquin suhtel te sbanquiltac. 34Como ¿bin ut'il c'an suhtucon bahel ta stojol te jtat teme ma ba ya sjoquinon suhtel te quereme? Ma xhu' cu'un, yu'un ma jc'an ya quil ya xtal swocol te jtate, xchi.
Currently Selected:
Génesis 44: TZH
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Biblia Tzeltal Bachajon © Sociedad Bíblica de México, A.C., 2006.