YouVersion Logo
Search Icon

Hechos 5

5
Ananías soc Safira
1Ay jtuhl winic Ananías sbihil, soc Safira te yihnam, la schon sq'uinal, 2pero la yich' j'ohlil te stojole, ha nix hich sna'oj te yihname; j'ohlil nax baht ya'be ta stojol te jpuc-c'opetique.
3La yal te Pedro: Ananías, ¿bin yu'un noj ta awo'tan te Satanás yu'un yac alotiy te Ch'ul Espíritu, te la awich' j'ohlil te stojol te q'uinale? 4Te c'alal ay to ta acuenta a te aq'uinal, ¿ma bal awu'unuc? soc te c'alal la achon, ¿ma bal ayuc ta ac'ab te stojole? ¿Bin yu'un te hich la anop ta awo'tan? Ma ha'uc la alotiy te winiquetic, ha la alotiy te Diose, la yut.
5C'alal hich la ya'iy te Ananías, puch' bahel ta lum, toj chamel. Spisil te mach'atic la ya'iyic bayel xiwic yu'un. 6Hich te jcolel queremetic la spotsbeyic te sbaq'uetal, la sq'uechic bahel soc la smuquic.
7Oxeb wan ora ta patil c'oht te yihnam, ma to ba sna'oj a te bin c'ohemix ta pasele. 8Hich joc'obot yu'un te Pedro: Halbon ca'iy, ¿hich bal stojol te aq'uinal la achonic? xchi.
Hich nix stojol a, xchi te antse.
9Halbot yu'un te Pedro: ¿Bin yu'un te la achapic te yac atsajic te Espíritu yu'un te Cajwaltique? Ilawil, chicanix ta talel yoquic ta ti'nahil te mach'atic la smucbatix te amamalale, ha nix hich ya me sq'uechat bahel, xchi sc'oblal.
10Ora puch' ta lum ta stojol yoc te Pedro, toj chamel. C'alal ochic talel te jcolel queremetic, chamenix a c'oht stahic; hich la sloq'uesic, baht smuquic ta banti ay te smamalal. 11Tal bayel xiwel ta stojol te iglesia soc spisil te mach'atic la ya'iyique.
Bayel jchahp a'teliletic soc señahiletic
12Ay bayel ta chahp a'teliletic soc señahiletic la spasic te jpuc-c'opetic ta stojol te pueblo. Spisilic la stsob sbahic ta slehch-na yu'un Salomón, 13te yantic ants-winiquetic mayuc mach'a tojol nax tal yac' sbahic soc; pero ich'bilic ta muc' yu'un te pueblo. 14Behbe p'ohlel te mach'atic la sch'uhunic te Cajwaltic, bayel antsetic soc winiquetic. 15Soc ay la sloq'ueslanic ta callehetic te jchameletic, la yaq'uic ta swayib soc ta schahchamte'el scuenta yu'un te c'alal ya xc'ax te Pedro, aunque ha nax yaxinal ya xtahotic yu'un. 16Tsobol mach'atic ayic ta tut pueblohetic nopol tey a c'ohtic ta Jerusalén, la yic'ticlanic talel jchameletic soc mach'atic ayic ta uts'inel yu'un bohl espírituhetic; lecub spisilic.
Uts'inot Pedro soc Juan
17Ha yu'un hahch slab yo'tanic te muc'ul sacerdote soc spisil te mach'atic schapoj sba soc, ha te jchahp saduceohetique. 18La stsaquic te jpuc-c'opetic, la yotsesic ta cárcel. 19Pero te ch'ul a'bat yu'un te Cajwaltic la sjam ta ahc'abal te puertahetic yu'un te cárcel, la yic'ticlan loq'uel, hich la yalbe: 20Bahanic, tehc'ana abahic ta Templo, halbeya ya'iyic te pueblo spisil bin ut'il ay sc'oblal te yach'il cuxlejale, xchi.
21C'alal hich la ya'iyic, ta sab ochic ta Templo, hahchic ta p'ijubteswanej. Talic te muc'ul sacerdote soc te mach'atic schapoj sc'op soc, la stsobic te jchahpanwanejetic soc spisil te mamaletic yu'un Israel, la sticonic ta iq'uel loq'uel tal ta cárcel te jpuc-c'opetique. 22Pero c'alal c'oht te policiahetic ma ba tey ayiquix ta cárcel a; ha yu'un suhtic bahel, 23hich la yalic: Buen macal a c'oht jtahcotic te cárcel, soc tec'ajtic ta ti'nahil te jcananetic, pero c'alal la jamcotic, mayuc mach'a chicanix tey a, xchihic c'ohel.
24C'alal hich la ya'iyic te muc'ul sacerdote soc te jtsobaw yu'un te jcanan-templo soc te principal sacerdotehetic, ma ba la sna'ic bin ut'il ya xc'oht ta loq'uel. 25Pero ay mach'a tal yalbe: Te winiquetic la awotsesic ta cárcel, ayiquix ta Templo, yacalic ta snohptesel te pueblo, xchi c'ohel. 26Hich baht te jtsobaw jcanan-templo soc te policiahetic, lec nax la yiq'uic talel te jpuc-c'opetic, yu'un la xi'ic ya xch'ojotic ta ton yu'un te pueblo.
27C'alal c'oht yic'belic, la stehc'anic ta stojol te jchahpanwanejetic, hich joc'obotic yu'un te muc'ul sacerdote: 28¿Ma bal tulanuc la jpasex ta mandar te ma xawa'iyic p'ijubteswanej ta scuenta te bihilil ini? Pero yo'tic la anojesic ta Jerusalén te nohptesel awu'unique, soc yac awa'bel jcuchcotic smalbeyel sch'ich'el te winic yac awalique, xchi.
29Hich la sjac' te Pedro soc te yantic jpuc-c'opetic: Ha bayel xan sc'oblal te ya jch'uhumbetic smandar Dios te bin ut'il te smandar winiquetique. 30Te Dios yu'un te jme'jtatic la scha'cuxajtes te Jesús, te ha'ex la amilic ta jihpanel ta te'. 31Dios la yaq'uix ta ich'el ta muc' ta swa'el-c'ab scuenta Jtsobaw soc Jcoltaywanej, scuenta yu'un ya ya'be suhtes yo'tan te Israel soc yu'un ya spasbe perdón yu'un smulic. 32Ho'otcotic testigohotcotic yu'un spisil te bin c'ohtix ta pasel, soc ha nix hich te Ch'ul Espíritu, te ha a'botic yu'un Dios te mach'atic ya sch'uhumbeyic smandar, xchihic.
33C'alal hich la ya'iyic, bayel ilinic yu'un soc c'an smilic te jpuc-c'opetique. 34Ha yu'un la stehc'an sba ta yohlil te jchahpanwanejetic jtuhl fariseo Gamaliel sbihil, ha maestro yu'un te Ley soc ich'bil ta muc' yu'un spisil te pueblo; la yac' ta ticonel loq'uel jts'ihnuc te jpuc-c'opetic, 35patil hich la yal: Winiquetic yu'un Israel, tsahtaya me abahic te bin ya x'och apasbeyic ha'i winiquetic ini. 36Como ta nahil to chicnaj jtuhl winic, ha te Teudas, te la yal sba te bayel sc'oblal. Ay wan jbahc' (400) ta tuhl te la stsob sbahic soc, pero laj ta milel, hich puhquic bahel spisil mach'atic t'unot yu'un, hich mayuc scuentahil c'oht. 37Ta patil chicnaj Judas te talem ta Galilea, ta yorahil te la yich' ahtayel ants-winiquetic, bayel mach'a t'unot yu'un; pero ha nix hich laj, soc spisil mach'atic la st'unic la spuc sbahic. 38Ha yu'un ya calbeyex: Ihquitayahic ha'i winiquetic ini, ac'a bahticuc; como teme ha nax schapojic winiquetic o teme ha nax ya'telic, ya me xlaj sc'oblal; 39yan teme ha nix yu'un Dios, ma xhu' yac ajinic. Tsahtaya me abahic, ma me ha'uc xacontrahinic te Diose, xchi.
40Hich la sch'uhunic. Ha yu'un la sticonic xan ta iq'uel te jpuc-c'opetic; c'alal laj smajbelic a, la scomic te manchuc ya yalbeyic xan sc'oblal te Jesús, hich la scoltayic bahel. 41Te jpuc-c'opetic loq'uic bahel ta stojol te jchahpanwanejetic, tse'el yo'tanic yu'un te lec sc'oblalic ta stojol Dios te bin ut'il a'bot c'axuc swocolic ta uts'inel ta scaj te Bihilile. 42Jujun c'ahc'al, ta Templo soc ta nahnatic, mayuc la scom sbahic ta p'ijubteswanej soc ta yalbeyel sc'oblal te Jesucristo.

Currently Selected:

Hechos 5: TZH

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in