YouVersion Logo
Search Icon

Mark 3

3
Iysanıń qolı láń adamǵa shıpa beriwi
(Mat 12:9-14; Luk 6:6-11)
1Iysa jáne májilisxanaǵa kirdi. Ol jerde qolı láń bir adam bar edi. 2Geybirewler Iysanı ayıplamaqshı bolıp, Shabbat kúni sol adamǵa shıpa bermes pe eken dep, Onı ańlıdı. 3Iysa qolı láń adamǵa:
– Ortaǵa shıq, – dedi. 4Sońınan olardan:
– Nızam boyınsha Shabbat kúni ne islegen durıs: jaqsılıq pa yamasa jamanlıq pa? Adamnıń janın qutqarıw ma yamasa nabıt qılıw ma? – dep soradı.
Biraq olar úndemedi. 5Iysa olarǵa ashıwlı názer taslap, olardıń tas bawırlıǵına qıynaldı hám sol adamǵa:
– Qolıńdı soz, – dedi.
Ol qolın sozǵanda, qolı burınǵıday sap-saw bolıp qaldı. 6Biraq pariseyler sırtqa shıǵa sala dárriw Iysanı joq qılıw tuwralı Hirodtıń tárepdarları menen til biriktire basladı.
Teńiz jaǵasındaǵı xalıq
7Iysa Óz shákirtleri menen kóldiń jaǵasına shıqtı. Oǵan Galiladan kóp xalıq erip júrdi. Yahudiyadan, 8Erusalimnen, Idumeyadan, Iordannıń arǵı jaǵasınan hám Tir menen Sidon átirapınan júdá kóp adamlar Onıń islegen isleri haqqında esitip, Oǵan keldi. 9Xalıq kóp jıynalǵanlıqtan, Ózin tıǵılıstırmasın dep, Iysa shákirtlerine qayıq tayarlawdı tapsırdı. 10Sebebi Ol kóp adamlarǵa shıpa bergenlikten, awırıw adamlardıń hámmesi Oǵan qolların tiygizbekshi bolıp, átirapına tıǵılısa berdi. 11Hár qashan jawız ruwxlar Iysanı kórgende, Onıń aldına jıǵılıp:
– Sen – Qudaydıń Ulısań! – dep baqırısatuǵın edi.
12Biraq Ol Óziniń kim ekenligin ashıq aytıwdı olarǵa qatań qadaǵan etetuǵın edi.
Iysanıń on eki elshisin tańlawı
(Mat 10:1-4; Luk 6:12-16)
13Iysa tawǵa shıǵıp, Ózi qálegen adamlardı shaqırǵanda, olar Onıń qasına keldi. 14-15Ózi menen birge bolıw ushın, Qudaydıń sózin járiyalawǵa jiberiw ushın hám jinlerdi quwıp shıǵarıwǵa biylik beriw ushın on ekisin tańladı.
16Iysa tayınlaǵan on eki elshi mınalar edi: Ol Petr dep ataǵan Shimon, 17Iysa Boanerges, yaǵnıy «gúldirmamanıń balaları» dep ataǵan Zebedeydiń ulları Yaqıp hám Yuxan, 18Andrey, Filip, Bartolomey, Matta#3:18 Matta – Lebiy dep te tanılǵan. Mat 9:9 qarań., Tomas, Alpeydiń ulı Yaqıp, Taddey, watansúyer Shimon 19hám keyin Iysaǵa satqınlıq islegen Yahuda Isqariot.
Iysa hám Belzebúl
(Mat 12:22-32; Luk 11:14-23; 12:10)
20Sońınan Iysa úyge kirgende, jáne kóp xalıq jıynalıp, Oǵan hám shákirtlerine awqatlanıwǵa múmkinshilik bolmay qaldı. 21Iysanıń úy-ishi bunı esitip, Onı alıp ketiw ushın jolǵa shıqtı. Óytkeni adamlar: «Ol esinen awıptı», – degen edi.
22Erusalimnen kelgen diniy muǵallimler:
– Onda Belzebúl-shaytan bar. Ol jinlerdi jinlerdiń baslıǵınıń kúshi menen quwıp shıǵarıp júr, – desti.
23Sonda Iysa olardı Ózine shaqırıp alıp, olarǵa tımsallar menen sóyley basladı:
– Shaytandı shaytan qalay quwıp shıǵara aladı? 24Eger bir patshalıq óz ishinen bólinse, ol qulaydı. 25Bir úy óz ishinen bólinse, ol qulaydı. 26Eger shaytan ózine ózi qarsı shıǵıp, óz ara bólinse, onda onıń patshalıǵınıń qulap, tamam bolatuǵın waqtınıń jetkeni.
27Hesh kim de kúshli adamnıń úyine kirip, mal-múlkin tonay almaydı. Tek onı baylaǵannan keyin ǵana onıń úyin tonay aladı.
28Sizlerge shının aytıp turman: adamlardıń hár qanday gúnası da, til tiygiziwleri de keshiriledi. 29Biraq kim de kim Muxaddes Ruwxqa til tiygizse, hesh qashan keshirilmeydi. Ol máńgige gúnalı boladı. 30Iysa bul sózlerdi adamlardıń: «Onda jawız ruwx bar», – degeni sebepli ayttı.
Iysanıń anası hám tuwısqanları
(Mat 12:46-50; Luk 8:19-21)
31Sonda Iysanıń anası hám tuwısqanları keldi. Olar úydiń sırtında turıp, adam jiberip, Onı shaqırttı. 32Átirapında otırǵan alaman Iysaǵa:
– Anań menen tuwısqanlarıń kelip, Seni sırtta shaqırıp tur, – dedi.
33Iysa olarǵa juwap qaytarıp:
– Meniń anam kim, tuwısqanlarım kimler? – dedi de, 34átirapında otırǵanlarǵa qarap: – Mine, Meniń anam hám tuwısqanlarım! 35Kim de kim Qudaydıń erkin orınlasa, Meniń tuwısqanım da, anam da – sol, – dedi.

Currently Selected:

Mark 3: QrqMK22

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in