Mark 10
10
Ajırasıw haqqında
(Mat 19:1-12; Luk 16:18)
1Iysa sol jerdi qaldırıp, Yahudiya úlkesine hám Iordannıń arǵı tárepine ketti. Onıń janına jáne kóp xalıq jıynalǵan edi hám Ol taǵı ádettegidey olarǵa tálim berdi.
2Iysaǵa ayırım pariseyler keldi hám Onı sınap kórmekshi bolıp:
– Er adamnıń hayalınan ajırasıwı nızamǵa tuwrı kele me? – dep soradı.
3Iysa sorawǵa soraw menen juwap berip:
– Muwsa sizlerge neni buyırǵan edi? – dedi.
4Olar:
– Muwsa er adamnıń hayalına talaq xat jazıp, ajırasıwına ruxsat etken,#10:4 Nzm 24:1. – dedi.
5Iysa olarǵa:
– Sizler tas bawır bolǵanlıqtan, ol usı buyrıqtı jazǵan edi. 6Biraq jaratılıstıń basında bılay boldı: «Quday adamlardı erkek hám hayal qılıp jaratqan»#10:6 Jar 1:27.. 7«Sonlıqtan er adam ata-anasın qaldırıp, óz hayalına qosıladı 8hám ekewi bir dene boladı. Solay etip, olar endi eki emes, al bir dene boladı»#10:7-8 Jar 2:24.. 9Sol sebepli, Quday qosqanlardı adam ajıratpasın, – dedi.
10Úyde bolǵanda, Onnan shákirtleri jáne usılar haqqında soradı. 11Iysa olarǵa:
– Kim de kim óz hayalı menen ajırasıp, basqa hayal alsa, ol hayalına bolǵan neke hadallıǵın buzǵan boladı. 12Hayal da óz kúyewi menen ajırasıp, basqa erkekke turmısqa shıqsa, ol da neke hadallıǵın buzǵan boladı, – dedi.
Iysanıń balalarǵa pátiya beriwi
(Mat 19:13-15; Luk 18:15-17)
13Qolın tiygizsin dep, adamlar Iysaǵa balaların alıp keldi. Al shákirtleri olarǵa keyidi. 14Bunı kórgende Iysa olarǵa ashıwlanıp:
– Balalardıń Maǵan keliwine ruxsat berińler! Olarǵa tosqınlıq jasamańlar! Óytkeni Qudaydıń Patshalıǵı usındaylardiki. 15Sizlerge shının aytaman: kim de kim Qudaydıń Patshalıǵın kishkene bala sıyaqlı qabıl etpese, ol oǵan kire almaydı, – dedi.
16Sońınan balalardı qushaqlap, olardıń ústine qolların qoyıp, pátiyasın berdi.
Baylıq hám máńgilik ómir
(Mat 19:16-30; Luk 18:18-30)
17Iysa jolǵa shıǵıp baratırǵanda bir adam juwırıp kelip, Onıń aldında dize búkti de:
– Iygilikli Ustaz! Máńgilik ómirdi alıwım ushın ne islewim kerek? – dep soradı.
18Iysa oǵan:
– Sen nege Meni iygilikli dep atap atırsań? Jalǵız Qudaydan basqa hesh kim iygilikli emes. 19Onıń buyrıqların óziń bileseń: «Adam óltirme, neke hadallıǵın buzba, urlıq isleme, jalǵan gúwalıq berme, jalataylıq qılma, ata-anańdı húrmetle»#10:19 Shıǵ 20:12-16; Nzm 5:16-20., – dedi.
20Ol Iysaǵa:
– Ustaz! Men bulardıń hámmesin bala waqtımnan beri orınlap kiyatırman, – dedi.
21Iysa oǵan súyispenshilik penen qarap:
– Saǵan bir nárse jetispeydi. Barıp barlıq mal-múlkińdi satıp, aqshasın jarlılarǵa ber, sonda seniń ǵáziyneń aspanda boladı. Sońınan kelip, Meniń izime er, – dedi.
22Biraq jigit bul sózlerdi esitkende túri ózgerip ketti. Ol qapa bolıp, ketip qaldı. Sebebi onıń baylıǵı kóp edi.
23Iysa átirapına qarap, shákirtlerine:
– Baylıǵı barlarǵa Qudaydıń Patshalıǵına kiriw qanday qıyın! – dedi.
24Shákirtleri bul sózlerdi esitip, tań qalıstı. Biraq Iysa olarǵa jáne:
– Balalarım! Qudaydıń Patshalıǵına kiriw qanday qıyın! 25Bay adamnıń Qudaydıń Patshalıǵına kiriwinen góre, túyege iyneniń kózinen ótiw ańsatıraq, – dedi.
26Olar qattı tań qalısıp, bir-birine:
– Olay bolsa, kim qutqarıla aladı? – dedi.
27Iysa olarǵa qarap:
– Bul adamlardıń qolınan kelmeydi, biraq Qudaydıń qolınan keledi. Óytkeni Quday ushın múmkin emes nárse joq, – dedi.
28Sonda Petr sóz baslap, Oǵan:
– Minekey, bizler hámme nársemizdi taslap, Seniń izińe erdik, – dedi.
29Iysa juwap berip:
– Shının aytıp turman: kim de kim Men ushın hám Xosh Xabar ushın úylerin, aǵa-inilerin, apa-qarındasların, ata-anasın, balaların, mal-múlkin taslap shıqsa, 30ol házir, bul dúnyada quwdalanıwlar menen birlikte júz ese artıǵı menen úylerin de, aǵa-inilerin de, apa-qarındasların da, ata-anasın da, balaların da, jerlerin de aladı hám keleshekte máńgilik ómirge iye boladı. 31Biraq, birinshilerdiń kóbisi sońǵılar, sońǵılardıń kóbisi birinshiler boladı, – dedi.
Iysanıń Óz ólimi hám qayta tiriliwi haqqında úshinshi ret aytıwı
(Mat 20:17-19; Luk 18:31-34)
32Olar Erusalimge kóteriletuǵın jolda baratırǵanda, Iysa shákirtleriniń aldında júrdi. Shákirtleri tań qalıstı, al erip kiyatırǵanlar qorqınıshta edi. Iysa on eki shákirtin jáne shaqırıp aldı da, Ózine ne bolatuǵını haqqında olarǵa ayta baslap, bılay dedi:
33– Minekey, bizler Erusalimge qaray kóterilip baratırmız. Sol jerde Adam Ulı bas ruwxaniyler menen diniy muǵallimlerdiń qolına uslap beriledi. Olar Onı ólimge húkim etip, basqa millet adamlarına tapsıradı. 34Olar Onı masqaralap, Oǵan túkiredi hám qamshılap sabap, óltiredi. Al úsh kúnnen keyin, Ol qayta tiriledi.
Yaqıp hám Yuxannıń tilegi
(Mat 20:20-28)
35Sonda Zebedeydiń ulları Yaqıp hám Yuxan Iysaǵa kelip:
– Ustaz! Bizler ne sorasaq ta, sonı orınlawıńdı qáleymiz, – dedi.
36Iysa olardan:
– Meniń sizler ushın ne islewimdi qáleysizler? – dep soradı.
37Olar:
– Ózińniń saltanatlı patshalıǵıńda birewimizdi oń jaǵıńa, ekinshimizdi sol jaǵıńa otırǵız, – dedi.
38Iysa:
– Sizler ne sorap turǵanıńızdı bilmeysizler. Sizler Men ishetuǵın azap kesesinen ishe alasızlar ma? Meniń shomıldırılatuǵınımday, shomıldırıla alasızlar ma? – dedi.
39Olar:
– Awa, alamız, – dep juwap berdi.
Iysa olarǵa:
– Men ishetuǵın azap kesesinen sizler de ishesizler, Meniń shomıldırılatuǵınımday, sizler de shomıldırılasızlar. 40Biraq Meniń oń jaǵım yamasa sol jaǵıma otırǵızıw Meniń erkimde emes. Bul orınlar kimlerge arnalǵan bolsa, solar otıradı, – dedi.
41Qalǵan on shákirt bunı esitkende, Yaqıp penen Yuxanǵa ashıwlanıp qaldı. 42Sonda Iysa olardı qasına shaqırıp alıp:
– Basqa milletler arasında húkimdarlar dep esaplanǵanlar xalıqqa zulımlıq etip, basshıları ústemlik penen basqaratuǵının bilesizler. 43Biraq, sizlerdiń arańızda bunday bolmasın. Arańızda kim ullı bolǵısı kelse, ol sizlerge xızmetshi bolıwı shárt. 44Arańızda kim birinshi bolǵısı kelse, sol hámmege qul bolıwı shárt. 45Sebebi Adam Ulı Ózine xızmet ettiriwge emes, al Ózi xızmet etiwge hám kóplerdiń azatlıq qunın tólew ushın, Óz janın baǵıshlawǵa keldi, – dedi.
Iysanıń soqır Bartimeyge shıpa beriwi
(Mat 20:29-34; Luk 18:35-43)
46Olar Erixoǵa keldi. Iysa Óz shákirtleri hám kóp xalıq penen Erixodan shıǵıp baratırǵanda, Timeydiń ulı soqır Bartimey jol boyında tilenshilik etip otır edi. 47Ol nasıralı Iysanıń sol jerde ekenin esitkende:
– Dawıttıń Urpaǵı#10:47 Dawıttıń Urpaǵı – Masiyxtıń basqa ataǵı. Iysa! Maǵan rehim ete gór! – dep baqıra basladı.
48Kóp adamlar únin shıǵarmawın aytıp, oǵan keyidi. Biraq ol onnan da beter qattı baqırıp:
– Dawıttıń Urpaǵı! Maǵan rehim ete gór! – dedi.
49Iysa toqtap:
– Onı shaqırıń, – dedi.
Adamlar soqırdı shaqırıp:
– Jigerli bol, ornıńnan tur! Ol seni shaqırıp atır, – dedi.
50Ol shapanın sheshti de, ornınan ushıp turıp, Iysaǵa keldi.
51Iysa onnan:
– Sen ushın ne islewimdi qáleyseń? – dep soradı.
Soqır adam Oǵan:
– Ustaz! Kózlerim kóretuǵın bolsın, – dedi.
52Iysa oǵan:
– Bar, isenimiń seni qutqardı, – dedi.
Sol waqıtta-aq soqırdıń kózi qaytadan kóretuǵın boldı hám ol Iysanıń izine erip, jolǵa tústi.
Currently Selected:
Mark 10: QrqMK22
Highlight
Share
Copy
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapi.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Институт перевода Библии, 2022