Matthieu 9
9
Jésus guérit un homme paralysé
1Après cela, Jésus monta dans un bateau, traversa le lac, et arriva dans sa propre ville.#9:1 La ville où Jésus s'était installé {avait fait son domicile} était Capernaüm. Qu'on voie Matthieu 4:13 et Marc 2:1. 2Là, quelques gens lui amenèrent un homme qui était paralysé {qui avait des jambes comme un cadavre} et était couché sur un brancard. Quand Jésus vit leur foi, il dit à l'homme paralysé: «Mon enfant, prends courage {mords ton coeur}! On a pardonné tes péchés. {On a effacé tes mauvais actes.}» 3Alors quelques maîtres de la loi qui étaient là se dirent {pensèrent} en eux-mêmes: «Cet homme blasphème Dieu {insulte Dieu} avec ces paroles!»
4Jésus connut leurs pensées {les affaires qu'ils pensaient}, et dit: «Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées? {Pourquoi pensez-vous de mauvaises affaires?} 5Quelle affaire est plus facile de dire à cet homme paralysé {Quelle affaire est plus difficile/surpasse en difficulté de dire à cet homme paralysé}: ‹On a pardonné tes péchés›, ou bien, ‹Lève-toi et commence à marcher›? 6Je veux que vous sachiez que le Fils de l'homme a l'autorité {le pouvoir} pour pardonner les péchés ici sur la terre.» Alors il dit à l'homme paralysé: «Lève-toi, prends ton brancard et rentre chez toi!» 7Alors l'homme se leva et rentra chez lui. 8Quand tous les gens {la foule des gens} virent cette affaire, ils furent remplis de crainte, et ils louèrent Dieu parce qu'il avait donné une telle autorité aux gens {parce qu'il avait donné aux gens un grand pouvoir comme cela}.
Jésus appela Matthieu
9Jésus partit de là, et comme il passait le long du chemin, il vit un homme du nom de Matthieu qui était assis {en train de s'asseoir} à l'endroit où on collectait des impôts. Il lui dit: «Suis-moi!» Alors Matthieu se leva et se mit à le suivre.
10Plus tard {Après cela}, Jésus alla avec ses disciples à la maison de Matthieu, et ils s'assirent autour de la table. Alors beaucoup de collecteurs d'impôts et beaucoup de gens qu'on regardait comme pécheurs {comme faiseurs de mauvais actes} vinrent eux aussi s'asseoir autour de la table, et se mirent à manger avec eux. 11Quand les Pharisiens virent cette affaire, ils demandèrent aux disciples de Jésus: «Pourquoi votre maître {votre enseignant} mange-t-il avec les collecteurs d'impôts et avec les pécheurs {avec les faiseurs de mauvais actes}?»
12Quand Jésus entendit cette question {cette affaire qu'ils avaient demandée}, il leur dit: «Ce ne sont pas les gens qui sont en bonne santé {qui ont de bons corps} qui ont besoin de médecin {qui cherchent un médecin}. Mais ce sont les malades qui en ont besoin {qui le cherchent}. 13Allez apprendre {Allez chercher à comprendre} le sens de cette affaire-ci qu'on a écrite dans la Parole de Dieu: ‹Ce n'est pas le sacrifice que je cherche. {Ce n'est pas l'acte de donner des choses comme sacrifices que je cherche.} C'est plutôt la compassion que je cherche. {C'est plutôt l'acte de porter la tristesse de ses prochains que je cherche.}›#9:13 Qu'on voie Osée 6:6. Car je ne suis pas venu appeler des gens qui se voient comme justes. Mais je suis venu appeler des pécheurs.»
On interrogea Jésus sur l'affaire de jeûner {de supporter la faim}
14Après cela, les disciples de Jean le Baptiseur {le donneur de baptême} s'approchèrent de Jésus et lui demandèrent: «Comment se fait-il que tes disciples ne jeûnent pas {ne supportent pas la faim}, alors que nous et les Pharisiens nous jeûnons souvent {nous supportions souvent la faim pour prier}?» 15Jésus leur répondit: «Les gens qu'on a invités à une fête de mariage peuvent-ils être en deuil {être tristes} pendant que le marié est avec eux {pendant qu'ils sont avec l'homme qui a épousé la femme}? Jamais! Mais le temps viendra où {dans un temps qui viendra,} on enlèvera le marié d'entre eux. Alors ils commenceront à jeûner en ce temps-là.
16Si quelqu'un a un vieux vêtement qui s'est déchiré, il ne coud pas une pièce d'étoffe neuve sur le vieux vêtement. Car s'il fait comme cela, la pièce neuve tirera le vieux vêtement, et le vieux vêtement se déchirera davantage.
17De même, on ne verse pas du vin nouveau dans de vieilles outres {dans des pots qu'on a fabriqués de peaux d'animal et qui ont vieilli}. Car si on fait comme cela, le vin nouveau se gonflera et déchirera les vieilles outres {les vieilles peaux}, le vin se répandra, et les outres {les peaux} s'abîmeront. C'est pourquoi {À cause de cela}, on verse le vin nouveau dans des outres neuves {dans des peaux neuves}, pour bien conserver toutes les deux choses.»
Jésus guérit une femme, et releva de la mort une jeune fille
18Pendant que Jésus disait ces affaires, un chef des Juifs arriva, tomba à genoux devant lui et lui dit: «Ma fille est morte il y a un instant. {Ma fille vient de mourir maintenant.} Mais viens poser {mettre} ta main sur elle, et elle vivra {pour qu'elle vive}!» 19Alors Jésus se leva et le suivit avec ses disciples.
20À ce moment-là, une femme dont le sang coulait de son corps depuis {pendant} douze ans s'approcha de Jésus par-derrière, et toucha le bord de son vêtement. 21Car elle se disait {elle pensait en elle-même}: «Si je touche seulement (le bord de) son vêtement, je serai guérie.» 22Jésus se retourna et vit la femme, et dit: «Ma fille, prends courage {mords ton coeur}! Ta foi t'a guérie.» Et la femme fut guérie à ce moment même.
23Quand Jésus arriva à la maison du chef des Juifs, il vit les joueurs de flûtes et la foule qui était très agitée {qui se lamentait beaucoup}. 24Il leur dit: «Partez d'ici. Car cette jeune fille n'est pas morte. Elle dort (seulement).» Mais ils se mirent à se moquer de lui. 25Quand qu'on eut chassé la foule dehors, Jésus entra dans la maison et saisit la main de la jeune fille, et elle se leva (debout). 26Et la nouvelle de cette affaire se répandit dans toute cette région.
Jésus guérit deux hommes aveugles {deux hommes qui avaient des yeux fermés}
27Comme Jésus partait de là, deux hommes aveugles {deux hommes qui avaient des yeux fermés} se mirent à le suivre en criant {en élevant leurs voix}: «Fils de David, aie pitié de nous {mets notre tristesse}!» 28Quand Jésus arriva à la maison, les aveugles s'approchèrent de lui. Il leur demanda: «Croyez-vous que je peux vous guérir {que j'ai le pouvoir de vous guérir}?» Ils lui répondirent: «Oui, Seigneur.» 29Alors Jésus toucha leurs yeux et dit: «Que cette affaire se fasse pour vous comme vous avez cru!» 30Alors leurs yeux s'ouvrirent (et se mirent à voir des choses). Jésus leur ordonna fermement: «Veillez à ce que personne n'apprenne cette affaire! {Écoutez bien! Ne parlez à personne de cette affaire.}» 31Mais quand ils sortirent de la maison, ils se mirent à annoncer la nouvelle de Jésus {l'affaire de Jésus} dans toute cette région.
Jésus guérit un homme qui avait un esprit mauvais et était muet
32Après qu'ils furent sortis, on amena à Jésus un homme qui avait un esprit mauvais et était muet {et ne pouvait pas parler.} 33Alors Jésus chassa l'esprit mauvais (pour qu'il sorte) de cet homme, et celui-ci se mit à parler. Tous les gens {Toute la foule} qui étaient là s'étonnèrent et se mirent à dire: «Personne n'a jamais vu une affaire comme cela dans le pays d'Israël!» 34Mais les Pharisiens disaient: «C'est le chef des esprits mauvais qui lui donne le pouvoir de chasser les esprits mauvais (pour qu'ils sortent de gens)!»
Jésus avait compassion pour les foules
35Jésus continuait à parcourir toutes les villes et tous les villages, en enseignant des affaires dans leurs synagogues {dans les maisons de prière des Juifs}, en proclamant la Bonne Nouvelle du Royaume de Dieu, et en guérissant les gens de toutes leurs maladies et de toutes leurs infirmités {de toutes leurs faiblesses}. 36Lorsqu'il voyait les foules, il avait compassion pour elles {il portait la tristesse dans son coeur à cause de leur affaire}. Car ces gens étaient très fatigués et découragés {et des affaires les dépassaient}. Ils étaient comme des moutons qui n'avaient pas de berger {gardien}. 37Alors il dit à ses disciples: «La moisson est grande. {La moisson a déjà mûri abondamment dans le champ.} Mais il n'y a que peu d'ouvriers pour la recueillir. 38Priez donc le Seigneur {le propriétaire} de la moisson pour qu'il envoie plus d'ouvriers pour recueillir sa moisson.»
Currently Selected:
Matthieu 9: TFM
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. (Active)