Apostolu Dorbi 26
26
XXVI.
1Tad Agrippa Pōvulam saceja: Tev ir atļauts runōt par sevi.#26:1 Sevis aizstōvēšonas runā sv. Pōvuls aizrōda, ka jys navā nikō padarejis, kas byutu pret tāvu ticeibu, tautu vai keizari un ka Evangeliju sludynōt jam lyka pats K. Jezus.
2Un Pōvuls, izstīpis rūku, sōce sevi aizstōvēt: Kēneņ Agrippa, es jyutūs aimeigs, ka šudiņ tovā prīškā maņ ir ļauts sevi aizstōvēt vysā tamā, kamā mani jūdi ir apvaiņōjuši. 3Tu tadei labi pazeisti vysus īrodumus un streidus, kas storp jūdim nūteik. Tōpēc es tevis lyudzu, ka manis pacīteigi izklauseitu.
4Muna dzeive, kuru, sōcūt nu bērneibas, storp sovim tautīšim Jeruzalemā pavadeju, ir visim jūdim zynoma. 5Jī tadei mani pazeist nu senejim laikim un var, jo tik grybātu, aplīcynōt, ka es, kai farizejs, dzeivōju saskaņā ar vysstyngrōkōs myusu religijas pīkritēju grupas lykumim. 6Un tagad cereibas dēļ uz apsūlejumu, kuru Dīvs myusu tāvim ir devis, es stōvu tīsas prīškā. 7Tū sajimt cer myusu divpadsmit ciļtis, kolpojūt Dīvam dīn un nakt. Kēneņ, šytōs cereibas dēļ jūdi mani apsyudzēja. 8Kōpēc jyus īskaitot par naīspējamu, ka Dīvs nūmyrušūs pīceļ?
9Agrōk, patīseibā, man lykōs, ka maņ vajaga Jezus Nazareīša vōrdam daudz īnaida padareit. 10Tū es ari Jeruzalemā dareju. Vērsgoreidznīku pylnvarōts, es daudzejūs svātūs īslūdzeju cītumā, un kad jūs uz nōvi tīsōja, es tam pīkrytu. 11Vysōs synagogōs es nareizi ceņšūs ar strōpem jūs pīspīst pi zaimōšonas, un sovā ōrprōtā es jūs vojōju pat svešajōs piļsātōs.#26:11 Pi zaimōšonas — lai aizalīgtu K. Jezus vōrda.
12Tai es ar vērsgoreidznīku atļōvi un pylnvaru steidžūs uz Damasku. 13Pošōs pusdīnōs, kēneņ, mani un tūs, kas ar mani leidza beja ceļā, nu dabasim aplēja gaisma spūdrōka par sauli. 14Un kad visi pakrytom uz zemes, es izdzērdu bolsu, kas ebreju volūdā uz mani sauce: Saul, Saul, kōpēc tu mani vojoj? Tev tadei pret īsmu spardeitīs byus gryuši.
15Tad es vaicōju: Kungs, kas Tu esi?
Un Kungs atbiļdēja: Es asmu Jezus, kuru tu vojoj. 16Celīs un nūsastoj uz kōjom. Es tadei tev pasarōdeju tōpēc, lai tevi izlaseit par kolpu un līcinīku tō, kū tu redzēji, un tō, kū Es tev pasludynōšu. 17Es tevi atbreivōšu nu tovas tautas un nu pogōnim, uz kurim tagad syutu. 18Tev jōatdora jim acis, ka nu tymseibas jī atsagrīztu pi gaismas, nu satana varas — pi Dīva, un lai sasnāgtu grāku atlaisšonu un caur ticeibu ikš Manis — montōjumu ar svātajim. 19Kēneņ Agrippa, pēc šytō es nadreikstēju dabasu parōdeibai byut napaklauseigs 20un tōpēc sludynōju nu sōkuma tim, kas ir Damaskā, Jeruzalemā un vysā jūdu apgobolā, vēļōk pogōnim, ka jī vaidātu par grākim un, piļdeidami pīnōceigus grāku vaidēšonas dorbus, atsagrīztu pi Dīva. 21Šytō dēļ jūdi sakēre mani svētneicā un gribēja nūnōvēt, 22bet, pateicūt Dīva paleigam, dzeivoju vēļ leidz šai dīnai un līcynoju pret mozajim un lelajim. Es cyta nikō nasludynōju, kai tik tū, kū pravīši un Moizešs īprīkšpasludynōja, 23ka Kristum vajadzēs cīst un ka Jys, kai pyrmais nu myrūnim augšampīsacālušais, sludynōs tautai un pogōnim gaismu.
24Kad jys šytū izteice, Festus lelā bolsā atsasauce: Pōvul, tu esi jucis prōtā; lelōs zynōšonas tevi pīvad pi prōtā jukšonas.#26:24 Festusam kai pogōnam sv. Pōvula dziļō ticeiba izalīk naprōteiga.
25Bet Pōvuls atbiļdēja: Dīžciļteigais Festus, es prōtā najyukstu, bet gon izsoku apdūmōtus un patīsus vōrdus. 26Kēneņam tadei šytōs lītas ir zynomas, tōpēc es vysā breivi runōju. Es nadūmoju, ka jam kaut kas nu šytō byutu nazynoms, jo tadei nivīna nu tom lītom nūmalē nanūtyka. 27Kēneņ Agrippa, vai tu tici pravīšim? — Es zynu, ka tici.
28Agrippa Pōvulam saceja: Tu tik ōtri dūmoj mani par kristticeigu padareit!
29Tad Pōvuls saceja: Es tūmār lyugšu Dīva, ka vai ōtri, vai vēli na tikai tu, bet ari visi citi, kas šudiņ manis klausōs, palyktu par taidim, par kaidu asmu es, izjamūt šytōs saitas. 30Tad kēneņš, pōrvaļdnīks, Bernike un citi, kas sēdē jēme daleibu, pīsacēle un aizgōjuši sovstarpeigi apsprīde saceidami: 31Šytys cylvāks navā izdarejis nikō taida, kas peļneitu cītumu vai nōvi. 32Un Agrippa saceja Festam: Jo šytys cylvāks nabyutu atsasaucis uz keizari, jū varātu palaist vaļā.
Currently Selected:
Apostolu Dorbi 26: LGT
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.