Lucas 23
23
Pilatuman Jesústa apayanqan
Mateo 27.1-2, 11-14; Marcos 15.1-5; Juan 18.28-38
1Tsëpikñam Pilatupa despächunman llapan autoridäkuna Jesústa apayäqan. 2Tsëćhöñam Pilatuta ñiyäqan: “Kë runatam tariyäqö nacionnintsikpa contran shäriyänanpaq runakunata willapëkaqta. Manam munantsu impuestuta mandakoq Césarpaq pagrayänantapis. Tsënöllam ñiykan Cristo kar mandaq rey kanqanta”.
3Tsëñam Jesústa Pilato tapöqan: “¿Rasunpaku Israel runakunapa mandaqnin rey kanki?”
Jesúsñam ñëqan: “Qam ñinqëkinöllam kä” ñir.
4Tsëñam mandakoq cürakunata y tsëćhö qorikashqa këkaq runakunata Pilato ñëqan: “Kë runapa ni ima utsantapis manam tarëtsu”.
5Tsënö ñiptinñam masraq ñiyäqan: “¡Kë runaqa autoridäkunapa contran shäriyänanpaqmi runakunata yaćhëkätsin! Galilea provinciaćhö qallëkurmi kë Judea provinciaćhöpis tsënölla yaćhëkätsin”.
Herodesman Jesústa apayanqan
6Tsëta wiyarñam Pilato tapöqan: “¿Kë runaqa Galileapikku?” ñir.
7“Ömi” ñiyaptinñam Galileaćhö mandakoq Herodes juzgananpaq Jesústa apatsëqan. Tsë unaqkunam Jerusalénćhö Herodespis këkäqan.
8Jesúspaq parlayanqankunata wiyashqa karmi y milagru ruranqanta rikëta munarmi Herodesqa unëpikña pëwan töpëta munäqan. Tsëmi Jesústa rikëkur alläpa kushiköqan. 9Herodes kutin kutin tapuptinpis Jesúsqa manam imatapis contestäqantsu. 10Tsëćhömi mandaq cürakuna y ley yaćhatsikoqkuna Jesúspa contran imëkata parlayäqan. 11Tsëñam reypa cäpanta ćhurarkatsir soldädunkunawan Herodes asipar Jesústa alqutsakurnin burlakuyäqan. Tsëpikñam Pilatuman kutitsëqan. 12Tsë unaqmi Herodeswan Pilato ćhikinakur kayanqanpik amistayäqan.
Jesústa wañutsiyänanpaq Pilato kaćhanqan
Mateo 27.15-26; Marcos 15.6-15; Juan 18.39—19.16
13Tsëpikñam mandakoq cürakunata, autoridäkunata y llapan runakunata qayaskatsir 14Pilato ñëqan: “Kë runata apayämöqonki: ‘Autoridäkunapa contran shäriyänanpaqmi runakunata yaćhëkätsin’ ñirmi. Ñöpëkikunaćhö tapur manam ni ima utsantapis tarëtsu qamkuna tumpëkäyaptikipis. 15Herodespis mana ima utsantapis tarirmi këman kutitsimushqa. Kë runa wañunanpaqnöqa manam ni ima utsatapis rurashqatsu. 16Tsëmi astëkatsirlla itaskishaq”.
17[Cada watam Pascua fiestaćhö costumbrinkunamannö Pilatoqa uk prësuta dëjaq.] 18Tsëmi Jesústa dëjëta munaptin llapan runakuna uk shimilla qayarëpa ñiyäqan: “¡Tsë runaqa wañutsun! ¡Barrabásta itaskiy!” ñir.
19Barrabásqa carcelćhö wićhqarëkäqan gobiernupa contran Jerusalénćhö shärinqanpikmi y runata wañutsinqanpikmi.
20Tsëmi runakunata Pilato yapë ñëqan Jesústa itaskinanpaq. 21Peru pëkunaqa masraqmi qayarëkaćhar ñiyäqan: “¡Crucificäyë! ¡Crucificäyë!” ñir.
22Pilatuñam yapë ñëqan: “¿Ima mana allitatan rurashqa? Wañutsishqa kananpaqqa manam ima utsantapis tarëtsu. Tsëmi astëkatsirlla itaskishaq”.
23Tsënö ñiptinpis crucificäyänanta munarmi masraq qayaräyäqan. [Mandaq cürakuna y] runakuna tsënö qayarëkaćhäyaptinmi Pilato ariñëqan. 24Tsëmi runakuna mañakuyanqannö Jesústa wañutsiyänanpaq itaskëqan. 25Gobiernupa contran shärishqa këkaptinpis y wañutsikoq këkaptinpis runakuna munayanqannöllam Barrabásta kaćhäqan. Jesústañam pëkunapa makinkunaman qïköqan wañutsiyänanpaq.
Jesústa crucificäyanqan
Mateo 27.32-44; Marcos 15.21-32; Juan 19.17-27
26Jesústa crucificäyänanpaq apëkäyaptinmi ćhakrapik kutikämöqan Cirene nacionpik Simón. Pëtam mandayäqan Jesús apëkanqan cruzta umrurkur Jesúspa qepanta apananpaq. 27Tsëtsika runakunam Jesúspa qepanta ëwayäqan. Pëkunawanmi atskaq warmikunapis alläpa llakishqa waqarëkar ëwayäqan. 28Tsë warmikunaman tikrëkurmi Jesús ñëqan: “Jerusalén warmikuna, ama ñoqapaqqa waqayëtsu. Tsëpa rantinqa kikikikunapaq y wamrëkikunapaq waqayë. 29Alläpa ñakë unaqkunam ćhämunqa. Tsë witsanmi runakuna ñiyanqa: ‘¡Ima kushishqaraq këkäyan qolloq warmikuna, mana waćhaq y llullu mana chuchoq warmikuna!’ 30Tsë unaqmi runakuna alläpa ñakar ñiyanqa: ‘¡Irkakuna, saslla ushakäyänäpaq anäkunaman ućhuskamï! ¡Qaqakuna, anäkunaman ućhumur qopiskayämë!’ ñir. #Oseas 10.8. 31Kawëkaq aćhanö këkaptë kënö rurëkämarqa qamkunatañaqa tsakishqa qerunö kayaptiki ¡imatañaraq rurayäshunki!”#23.31 Tsënö parlarqa Jesús ñëqan: “Utsannaq këkaptëpis kënö ñakëkätsimarqa ¡imanöñaraq qamkunata y wakin Israel runakunatapis ñakatsiyäshunki!”
32Jesústawan crucificäyänanpaqmi ishkaq mana alli ruraqkunatapis apayäqan. 33Calavëra ñiyanqan kaqman ćhëkatsirñam Jesústa cruzman clävayäqan. Apayanqan mana alli ruraqkunatam uknin kaqta derëcha lädunman y uk kaqtaña itsoq lädunman crucificäyäqan.
34[Jesúsñam ñëqan: “Teytallä, kë runakunata perdonëkï. Manam musyayantsu imata rurëkäyanqantapis” ñir.]
Soldädukunañam Jesúspa ratëninta sortiyayäqan mëqanpis gänaq kaq apakunanpaq.#Salmo 22.18. 35Tsëćhö runakuna rikarëkäyaptinmi autoridäkuna Jesústa burlakurnin ñiyäqan: “Teyta Dios akranqan Cristo këkarqa ukta salvanqannölla mä kanan kikinpis salvakutsun” ñir.
36Tsënöllam soldädukunapis burlakurnin poćhqushqa vïnuta upyatsiyta munar 37ñiyäqan: “Israel runakunapa mandaqnin rey këkarqa mä kikiki salvakï” ñir.
38Cruzpa ñöpan uk letrërućhömi kënö ñëqan: “Kë runam Israel runakunapa mandaqnin rey”. [Tsëqa qellqarëkäqan griegućhö, latínćhö y hebreo idiömakunaćhömi.]
39Tsënöllam crucificarëkaq uk kaq runapis Jesústa burlakur ñëqan: “Teyta Dios kaćhamunqan Cristo këkarqa mä kikiki salvakuskir ñoqakunatapis salvayämë”.
40Tsënö ñiptinmi uknin kaq piñapar ñëqan: “Qampis pënö ñakëkarqa ¿manaku Teyta Diospik mantsakunki? 41Ñoqantsikqa utsantsikkunapikmi ñakëkantsik. Kë runaqam mana ima utsatapis rurashqatsu”.
42Ñirkurmi Jesústa ñëqan: “Teyta Jesús, mandakïnikićhö këkar ñoqallata yarpëkamanki” ñir.
43Tsëñam Jesús ñëqan: “Kananpikqa ñoqawanmi paraísućhö kanki”.
Jesús wañunqan
Mateo 27.45-56; Marcos 15.33-41; Juan 19.28-30
44Pullan unaqpikmi hasta las tresyaq patsa tutapaskëqan. 45Rupëpis manam atsikyäqantsu. Tsë höram templu rurinćhö cortïnapis#23.45 Templu rurinćhö cortïnam Lugar Santïsimuman pïpis mana yëkunanpaq tsaparaq. Tsëpik masta musyanëkipaq liyinki Éxodo 26.31-33; Hebreos 9.1-10; 10.19-20. pullanpa raćhiskëqan. 46Jesúsñam qayarar ñëqan: “¡Teytë! ¡Makikimanmi almäta ćhurëkamö!”#Salmo 31.5. Tsënö ñiskirmi wañuskëqan.
47Tsëkunata rikëkurmi soldädukunapa capitannin Teyta Diosta alabar ñëqan: “¡Rasunpam kë runaqa utsannaq kashqa!” ñir.
48Tsëćhö llapan qorikashqa runakunapis alläpa llakikurmi pëchunkunata kutarraq ëwakuyäqan.#23.48 Tsë witsan runakunaqa imapikpis llakikurmi pëchunkunata kutayaq. 49Jesúswan reqsinakoqkunañam alläpa llakishqa llapan päsanqankunata largullapik rikarëkäyäqan. Pëkunawanmi Galileapik shamoq warmikunapis këkäyäqan.
Jesústa pampayanqan
Mateo 27.57-61; Marcos 15.42-47; Juan 19.38-42
50Uk runam José shutiyoq käqan. Pëqa Judea provinciaćhö Arimatea markapikmi käqan. Israel runakunapa autoridäninmi y Teyta Dios munanqannö kawaq runam käqan. 51Pëpis Teyta Diospa mandakïnintam shuyarëkäqan. Autoridä masinkuna Jesústa wañutsiyänanpaq willanakuyaptinpis pëqa manam munäqantsu. 52Pëmi Pilatuman ëwëkur Jesúspa ayanta mañäqan pampananpaq. 53Ariñiptinñam Jesúspa ayanta cruzpik orquskir lïnu säbanaswan pitöqan. Ñirkurñam manaraq pïtapis pampayanqan qaqaćhö ućhkushqa sepultüraman pampäqan. 54Tsënö pampäqan säbadupaq alistakuyänan viernes unaq ushëkaptinñam. Säbadu amë unaq qallëkunanpaqñam këkäqan.#23.54 Israel runakunapaqqa cada unaq qallëkoq seis de la tardim.
55Galileapik Jesúswan shamoq warmikunañam Josépa qepanta ëwar rikäyäqan sepultüra mëćhö kanqanta y Jesúspa ayanta imanö ćhuranqantapis. 56Tsëpik wasiman kutiykurñam mushkoq aćhakunata y perfümikunata alistayäqan Jesúspa ayanman ićhayänanpaq. Säbadu kaptinmi mandamientu ñinqannö amayäqan.
Currently Selected:
Lucas 23: qcgPB
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.