Apocalipsi 8
8
El setè segell
1Quan l’Anyell va obrir el setè segell, es va fer silenci al cel durant una mitja hora.#x
Visió preparatòria
2Després vaig veure que els set àngels que estan drets davant de Déu#x rebien set trompetes.#x
3Llavors va venir un altre àngel amb un encenser d’or i es va posar vora l’altar.#x Li donaren perfums d’encens a mans plenes, perquè els oferís, amb les pregàries de tot el poble sant, a l’altar d’or que hi ha davant el tron.#x 4I el fum de l’encens, junt amb les pregàries del poble sant, va pujar de mans de l’àngel fins a la presència de Déu. 5Després l’àngel va omplir l’encenser amb foc de l’altar#x i l’abocà a la terra, i van esclatar-hi tronades, veus, llamps i un terratrèmol.#x
Les quatre primeres trompetes
6Aleshores els set àngels que tenien les set trompetes van preparar-se per a tocar.#x
7Va tocar el primer, i foren abocats a la terra una pedregada i un foc barrejats amb sang.#x La tercera part#x de la terra, la tercera part dels arbres i tota l’herba van quedar abrusats.
8Va tocar el segon àngel, i fou abocada al mar una mena de gran muntanya, roent de foc.#x Una tercera part del mar es va tornar sang;#x 9la tercera part dels animals que hi viuen va morir i la tercera part de les naus va ser destruïda.
10Va tocar el tercer àngel, i un astre gegantí, encès com una torxa, caigué del cel#x sobre la tercera part dels rius i de les fonts d’aigua. 11El nom de l’astre és Absenta, i la tercera part de les aigües es va convertir en absenta, i molta gent va morir per culpa de l’aigua que s’havia tornat amarga.#x
12Va tocar el quart àngel, i la foscor colpí la tercera part del sol, la tercera part de la lluna i la tercera part de les estrelles.#x Tant el dia com la nit perderen així un terç de la seva llum.#x
13En plena visió, vaig sentir el batec d’una àguila que volava altíssima pel cel i que proclamava amb veu forta:
– Ai, ai, ai dels habitants de la terra#x pels últims tocs de trompeta que els tres àngels estan a punt de fer!
Currently Selected:
Apocalipsi 8: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso