Isaïes 46
46
El Déu veritable i els falsos déus de Babilònia#x
1«Bel està tombat,
Nebó es decanta:#x
han carregat les seves estàtues
a l’esquena d’animals.
Els ídols que passejàveu en processó,
ara són un pes per a bèsties cansades.
2Tombats i decantats,
cap d’ells no pot impedir
que se l’enduguin:
ells mateixos van al captiveri.#x
3Escolteu-me, casal de Jacob,
supervivents del poble d’Israel:
Us duc als braços des que vau néixer,
sóc jo qui us porta
des de les entranyes de la mare.
4I seré el mateix
fins a la vostra vellesa;
encara us duré
quan tindreu blancs els cabells.
Jo us he fet i us portaré als braços,
us hi duré i us salvaré.#x
5A qui em comparareu?
A qui em podeu igualar?
Qui trobareu que s’assembli a mi?#x
6N’hi ha que es treuen or de la bossa
o pesen plata amb les balances,
lloguen un orfebre
perquè faci un déu
i es prosternen davant d’ell
per adorar-lo.
7Després el prenen,
se’l carreguen a l’espatlla
i el col·loquen on li toca d’anar:
no es mourà pas del seu lloc!
No respondrà
quan li adrecin una súplica
ni salvarà ningú de cap perill.»
La salvació és a prop
8«Recorda això, poble rebel!
Tingueu seny
i mediteu-ho en el vostre cor!#x
9Recordeu els fets antics:
Jo sóc Déu, i no n’hi ha d’altre.
Jo sol sóc Déu;
no n’hi ha cap com jo.#x
10Des del principi
anuncio les coses que vindran,
dic per endavant
el que encara no ha passat.
Jo mano
que es compleixi el meu designi
i duré a terme el que he decidit.#x
11Crido d’orient un ocell de presa,#x
de terres llunyanes un home
que complirà el meu designi.
Ho he dit i ho faré,
ho tinc decidit i ho duré a terme.
12Escolteu-me, gent obstinada,
que sou lluny de ser salvats:
13He fet que s’acosti la meva justícia,
ja és a prop;
la meva salvació no trigarà.
Donaré a Sió la salvació;
al poble d’Israel, la meva glòria.»
Currently Selected:
Isaïes 46: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso