1 Corintis 15
15
Jesucrist ha ressuscitat
1Us recordo, germans, l’evangeli que us vaig anunciar#x i que vosaltres acollíreu. Fins ara us hi heu mantingut ferms, 2i per ell obteniu la salvació, si el reteniu tal com us el vaig anunciar; altrament us hauríeu convertit inútilment a la fe. 3Primer de tot us vaig transmetre el mateix ensenyament que jo havia rebut:#x
Crist morí pels nostres pecats,
com deien ja les Escriptures,#x
4i fou sepultat;
ressuscità el tercer dia,
com deien ja les Escriptures,#x
5i s’aparegué a Cefes#x
i després als Dotze.#x
6Després es va aparèixer a més de cinc-cents germans a la vegada, la majoria dels quals encara viuen, però alguns ja són morts.#x 7Després es va aparèixer a Jaume i, més tard, a tots els apòstols. 8Finalment, al darrer de tots, com a un que neix fora de temps,#x se’m va aparèixer també a mi.#x 9Perquè jo sóc el més petit dels apòstols i ni tan sols mereixo que em diguin apòstol,#x ja que vaig perseguir l’Església de Déu.#x
10Però per gràcia de Déu sóc el que sóc, i la gràcia que ell m’ha donat no ha estat infructuosa. Al contrari, he treballat més que tots ells; no jo, sinó la gràcia de Déu en mi.#x
11Així, doncs, tant si sóc jo com si són ells, això és el que tots prediquem i això és el que vosaltres heu cregut.#x
Els morts ressuscitaran
12Si prediquem que Crist ha ressuscitat d’entre els morts, com és que alguns de vosaltres neguen la resurrecció dels morts? 13Si no hi ha resurrecció dels morts, tampoc Crist no ha ressuscitat. 14I si Crist no ha ressuscitat, la nostra predicació és buida, i buida és també la vostra fe. 15Fins i tot donem un fals testimoni#x de Déu mateix, ja que testimoniem en contra d’ell quan diem que ell ha ressuscitat el Crist: si és cert que els morts no ressusciten, Déu no l’ha pogut pas ressuscitar. 16Perquè si els morts no ressusciten, tampoc Crist no ha ressuscitat. 17I si Crist no ha ressuscitat, la vostra fe és il·lusòria, encara viviu en els vostres pecats.#x
18En conseqüència, els qui han mort en Crist, també estarien perduts sense remei.#x 19Si l’esperança que tenim posada en Crist no va més enllà d’aquesta vida, som els qui fem més llàstima de tots els homes.
20Però, de fet, Crist ha ressuscitat d’entre els morts, com a primícia de tots els qui han mort.#x 21Ja que la mort vingué per un home, també per un home vindrà la resurrecció dels morts:#x 22així com per la seva unió amb Adam tots moren, així també per la seva unió amb Crist tots tornaran a la vida. 23Però cadascú en el moment que li correspon: Crist, com a primícia; després, el dia que ell vindrà, els qui són de Crist.#x 24Llavors arribarà la fi, quan ell destituirà tota mena de potència, d’autoritat i de poder#x i posarà el Regne en mans de Déu, el Pare. 25Perquè Crist ha de regnar fins que Déu haurà posat tots els enemics sota els seus peus.#x 26El dar-rer enemic destituït serà la mort,#x 27perquè, segons l’Escriptura,#x Déu ho ha posat tot sota els seus peus.#x Quan el Crist dirà: «Tot està sotmès»,#x és obvi que no hi inclourà Déu, que és justament qui li haurà sotmès tota cosa.#x 28I quan tot li haurà estat sotmès, el Fill mateix se sotmetrà al qui li ho haurà sotmès tot. Així Déu serà tot en tots.
29Si els morts no ressusciten,#x què aconseguirien els qui es fan batejar en lloc dels qui ja han mort?#x Per què fer-se batejar en lloc d’ells? 30I nosaltres mateixos, per què ens hauríem d’exposar a perills continus?#x 31Germans, cada dia em veig en perill de mort,#x i això és tan cert com que vosaltres em sou motiu de glòria en Jesucrist, Senyor nostre. 32De què em serviria haver lluitat amb feres a Efes,#x si només hagués estat per motius humans? Si els morts no ressusciten, mengem i beguem, que demà morirem!#x
33No us deixeu enganyar: «Les males companyies corrompen els bons costums.»#x 34Torneu al bon seny i no pequeu més. Perquè n’hi ha alguns que desconeixen Déu. Ho dic per a vergonya vostra!#x
El cos dels ressuscitats
35Potser algú preguntarà: «I com ressusciten, els morts? Quina mena de cos tenen?»#x 36Insensat! Tu saps que allò que sembres no arriba a tenir vida si abans no ha mort. 37I allò que sembres no és el cos de la planta que ha de néixer, sinó tan sols un gra de blat o de qualsevol altra planta; 38i Déu li dóna el cos que més li plau, un cos divers per a cada mena de llavor.#x 39Tampoc els cossos no són tots iguals: el dels homes és d’una manera; el dels animals terrestres, d’una altra; el dels ocells, d’una altra; el dels peixos, d’una altra. 40Hi ha cossos celestials i cossos terrenals, però els del cel resplendeixen d’una manera, i els de la terra, d’una altra; 41la resplendor del sol és diferent de la resplendor de la lluna i diferent de la dels estels, ja que cap estel no resplendeix igual que l’altre.#x 42Amb la resurrecció dels morts passa una cosa semblant. Se sembra un cos corruptible, i ressuscita incorruptible; 43se sembra un cos sense honor, i ressuscita gloriós;#x és sembrat feble, i ressuscita ple de força. 44És sembrat un cos terrenal,#x i ressuscita un cos espiritual. Perquè, així com hi ha un cos terrenal, també hi ha un cos espiritual. 45Així ho diu l’Escriptura: El primer home, Adam, fou un ésser viu i terrenal;#x però el darrer Adam és esperit que dóna vida.#x 46No és primer l’ésser espiritual, sinó el terrenal, i l’espiritual ve després. 47El primer home, fet de pols, prové de la terra, però el segon home prové del cel. 48Tal com era el de pols són tots els de pols,#x i tal com és el del cel seran tots els del cel. 49Així com som semblants a l’home fet de pols,#x també serem semblants a l’home que és del cel.
50Noteu-ho bé, germans: la carn i la sang no són capaces de rebre en herència el Regne de Déu, Allò que és corruptible no pot heretar la vida incorruptible.#x 51I ara us vull revelar un misteri:#x no tots morirem, però tots serem transformats. 52Serà en un instant, en un obrir i tancar d’ulls, al so de la trompeta final:#x la trompeta tocarà i els morts ressuscitaran incorruptibles, i nosaltres serem transformats.#x 53Perquè aquest cos corruptible s’ha de revestir d’allò que és incorruptible, i aquest cos mortal s’ha de revestir d’immortalitat.#x 54Quan aquest cos corruptible s’haurà revestit d’allò que és incorruptible i aquest cos mortal s’haurà revestit d’immortalitat, llavors es complirà allò que diu l’Escriptura: La victòria ha engolit la mort.#x 55Oh mort, on és la teva victòria? On és ara, oh mort, el teu fibló?#x 56El fibló de la mort és el pecat, i la força del pecat ve de la Llei.#x 57Però donem gràcies a Déu, que ens concedeix la victòria per mitjà de Jesucrist, Senyor nostre.
58Per tant, germans meus estimats, manteniu-vos ferms i incommovibles; doneu-vos de ple a l’obra del Senyor, sabent que, gràcies a ell, el vostre treball no serà inútil.#x
Currently Selected:
1 Corintis 15: BCI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Bíblia Catalana, Traducció Interconfessional (BC) Text Bíblia Catalana Traducció Interconfessional, sensa els llibres Deuterocanonics, Copyright © Sociedad Bíblica de España, 2008 Utilizada con permiso