Hechos 26
26
Pabloe' cu t'aan tu táan Agripa
1Agripa túune' tu ya'alaj ti' Pablo: Cu páajtal a t'aan ta wo'olal. Pabloe' tu líiksaj u kabe' ca jo'op' u t'aan beya': 2Jach qui'imac in wóol tumen cu páajtal in t'aan tatáan, ajaw Agripa, u ti'al in tocquinbáa ti' tuláacal u tac poolo'ob le judíobo', 3tu yóokol tuláacale' tumen teche' a kaj óol tuláacal le ba'ax suuc c beetic ichil le judíobo' yéetel le ba'axo'ob c ba'atelt'antico'. Le o'olale' quin káatic ti' teech ca a wu'uyen yéetel chuca'an óolal.
U cuxtal Pablo ma'ili' u kex u tuucule'
4Tuláacal le judíob u yojelo'ob bix cuxlajiquen ichilo'ob tin lu'um bey xan Jerusalén cáajic tin paalil. 5Leti'ob xane' u yojelo'ob, yéetel cu páajtal u ya'alico'ob wa u káato'obe', cáajic tin táanquelmile' fariseoen, lela' leti' le múuch'ul jach talam ichil c ocsaj óolalo'. 6Bejla'e' tu taasajeno'ob u ti'al p'is óoltbile' tu yo'olal le alab óolal yaan ti' tena', tumen Kue' yaan u ca'a púut cuxquintic le quimeno'obo' je'el bix tu ya'aljilac ti' c úuchben taataobe'. 7U doce chi'ibalilo'ob Israele' táan u pa'atico'ob u yilico'ob le ba'ax a'ala'ana'; le o'olale' cu kultico'ob Ku yéetel cu meyajtico'ob bul kiin yéetel bul áakab. Tu yo'olal le alab óolala', ajaw Agripa, le judíobo' cu taquico'ob in pool bejela'a. 8¿Ba'axten te'exe' ma' ta wocsaj óoltique'ex wa Ku cu páajtal u ca'a púut cuxquintic le quimeno'ob'?
Bix u ch'a'apachtic Pablo ca'ach le Cristiano'obo'
9Tene' tin tucultaj ca'ache' kabéet in beetic ya'ab ba'alo'ob tu contra u kaaba' Jesús Nazaretil; 10bey xan tin beetilac Jeruslén. Yéetel u páajtalil u nuuctaquil le j kiino'obo', tin kalaj, ya'ab ti' le ocsaj óolo'obo'; yéetel le quéen quiimsaco'obe' tene' quin quetic. 11Ya'ab u téenel tin ja'ajadzo'ob u ti'al ca u cúulpachcunto'ob u yocsaj óolo'ob. Lela' tin beetaj ti' tuláacal le sinagogaobo', jach kuuxilnajen ti'obe' le o'olal tin ch'a'apachto'ob tac ti' le táanxel lu'umo'obo'.
Pabloe' cu tzicbaltic tu ca'a téen bix tu kexilac u tuucul
12Tu yo'olal lela' j binen túun caajil Damasco. Dzaabteen páajtalil yéetel túuxta'aben tumen u nuuctaquil le j kiino'obo'. 13Ba'ale' te j bejo', ajaw Agripa, chúumuc kiine' tin wilaj jun p'éel sáasil, ca'an u taalbal u léembale' maanal ti' u léembal kiin, sáasilchaj tin bakpach yéetel tu bakpach le máaxo'ob cu bino'ob tin wéetelo'. 14Tuláacalo'on j lúubo'ob j lu'um, ca tin wu'uyaj jun p'éel t'aan táan u ya'alic teen ich hebreo: Saulo, Saulo, ¿ba'ax ten ca ch'a'apachtiquen? Táan a loobilticabáa teech, je'el bix u beetic le wacax le quéen u co'ococha'at le lóom che'o'. 15Tin wa'alaj túun: ¿Máaxech Yuumtzil? Yuumtzile' tu ya'alaj teen: Teen Jesús, le máax ca ch'a'apachtico'. 16Ba'ale' líiken. wa'alen tumen chíicpajen ti' teech u ti'alca a meyajten, u ti'al ca a jaajcunt le ba'ax dzo'oc a wilic bejela'a yéetel le ba'ax bíin in we'es techo'. 17Yaan in canantiquech ti' le judíobo' bey xan ti' Je'el táanxel lu'umilo'obo', ti' máaxo'ob quin túuxtiquech bejla'e'. 18Quin túuxtiquech ti'obe' u ti'al ca a p'il u yicho'ob, uti'al ma' xíimbalo'ob ti' éekjoch'e'enil ba'ale' ti' le sáasilo', u ti'al ma' u yantaalo'ob yáanal u páajtalil Satanás ba'ale' yáanal upáajtalil Ku, yéetel u ti'al ca u yocsaj óolteno'ob, u ti'al ca u kamo'ob beyo' sa'atsaj si'ipil bey xan jun p'éel cúuchil ichil le máaxo'ob jun páay cu bin ta'ano'ob tumen Kuo'.
Pabloe' cu yu'ubic u t'aan Jesús
19Bey túuno', ajaw Agripa, ma' tin beetaj in j ma' u'uyajt'aanil ti' le ba'ax e'esa'ab teen ca'ano', 20ba'ale' tin tze'ectaj le ma'alob péectzilo' táanile' ti' le máaxo'ob yano'ob Damascoo', cu dzo'ocole' ti' le yano'ob Jerusalen yéetel ti' tuláacal u lu'umil Judea, bey xan ti' le máaxo'ob ma'judíobo', táan in káat óoltic ti'obe' ca u kex u tuuculo'ob yéetel ca suunaco'obti' Ku, ca u beeto'ob xan meyaj cu ye'esic dzo'oc u kexic u cuxtalo'ob. 21Tu yo'olal lela' le judíobo' tu macheno'ob kulnaje' ca tu yóoltajo'ob u quiimseno'ob. 22Ba'ale' yéetel u yáantaj Kue' ma'alob in wanil tac bejela'e', táan in tze'ectic u kaaba' Ku ti' tuláacal, ti' mejentaco'ob yéetel ti' nuuctaco'ob. Mix jun téen tin wa'alaj mix ba'al jela'an ti' le ba'axo'ob tu ya'alaj le aj bóobato'ob yéetel Moisés bíin úuchuco', 23u káat u ya'ale', le Cristoo' yaan u mukyaj, cu dzo'ocol u quíimile' leti' yáax máax bíin ca'a púut cuxlac ti' le quíimilo', yéetel yaan u tze'ectic u sáasilil le tocsajilo' ma' chéen ti' c éet caajalo'obi' ba'ale' tac ti' le táanxel caajilo'obo'.
Pabloe' u káat u yoques tu pool Agripae' ca u beetubáa Cristianoil
24Le ca tu ya'alaj Pablo le ba'alo'oba', Festoe' tu yaawtaj: ¡Choco a pool, Pablo! Iquil a sen xooque' dzo'oc u chocoltal a pool.
25Ba'ale' Pabloe' tu núucaj: Ma' choco in pooli', a tzicbe'enil Festo; tumen le ba'ax quin wa'alica' toj yéetel jaaj xan. 26Way yaan ajaw Agripae', máax u kaj óol ma'alob le ba'alo'oba', le o'olal quin t'aan yéetel kub óolal tu táan; tumen in wojel leti'e' u yojel tuláacal le ba'alo'oba', tumen ma' ba'alo'ob beeta'ab ti' jun p'éel ta'acbil cúuchili'. 27¿Ca wocsaj óoltic, ajaw Agripa, le ba'ax tu ya'alaj le aj bóobato'obo'? Tene' in wojel ca wocsaj óoltic.
28Agripae' tu ya'alaj: Jun p'íit tu binetaj a wocsic tin pool in betiquinbáa cristianoil.
29Pabloe' tu ya'alaj: Tu yo'olal jun p'íit wa tuyo'olal ya'ab, ca u yóolt Ku ma' chéen techi', ba'ale' tuláacal le máaxo'ob táan u yu'ubiqueno'ob bejela'e', ca béeychajco'ob je'el bix tena', quex ma' yéetel le cadenaoba'. 30Cu dzo'ocol u ya'alic Pablo lela', líik le ajawo' bey xan le jalach wíinico' jun múuch' yéetel Berenice yéetel tuláacal le máaxo'ob culucbalo'ob te'elo', 31ca j bino'ob jun páayil u ti'al u t'aano'ob tu yóokol le ba'alo'oba'. Ca tu ya'alajo'ob tu baatzilo'ob: Le máaca'; ma' u beetmaj mixba'al u ti'al ca u najmat u quiimsa'ali'. 32Agripae' tu ya'alaj ti' Festo: Cu páajtal ca'ach u jáalkabta'al le máaca', wa ma' úuchic u káatic ca p'is óolta'ac tumen César.
Currently Selected:
Hechos 26: MAYABI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Texto Maya © Sociedades Bíblicas Unidas, 1992