Eksodas 10
10
Cheche
1Ke leghugna igne, Lord neke cheke eghu ka mae Moses, “Moses, iagho ke pulo mala ke tei filoni king gna Ijep. Eigna iara neke famamhaku nagnafagna king na nei nagnafadi hatimare nogna mae funei mana re eghu, mala tangomana iara te eꞌei kofubobhoi igne ke uludi mare. 2Iara neke eni igne naugna iara magnahaghei nigho iagho teke toutonu ranghidi thumu nei gramu teu ra eidi u kofubobhoi tela diꞌanagnafa nei mamaja telau mae Ijep gre. Eghume ghotilo te gnafa na ginau na laseni te iara ngala Lord na.”
3Aonu mae Moses ghe Eron ne leghuni chekegna Lord na ne tei filoni king, ne cheke eghu ka mana, “Nomi Lord God ghehati mae Hibru gre na ne cheke eghu: Ba? Niha fata tirou fanomho nei au fapari nigho themu eghu sagho ia? Snakredi nogu naikno iara gre mala tei pogho soru ghau iara. 4Jame te theo iagho na, iara nathuꞌu na ginau kuru mei kmana cheche fara mala mei fodu ka nou kantri iagho igne. 5Reꞌe ginau na mei thafru vido te gnafa gre, eghuteuna iagho ginau na theome tangomana te filoni u thagrugna glose na. Eghuteuna ghemi gano ghotilo ka nagare na are nei gaju te gnafa teu teke theome diꞌa ka nakhete thina na are ginau na hui ka cheche. 6Nou suga biꞌo iagho are, sugadi hatimare mae funei are nei keha suga te gnafa teu Ijep igre ginau na fodu salaꞌui. Tifa na mae kmami nei kuꞌemi teu ghotilore neke theome filoni te kmana te salaꞌui jateula igne teuna. Thono theo fara ngala.” Kate cheke te gnafa ka mae king na mae Moses figri ne jifla kosi.
7Hatimare mae funeire ne cheke eghu ka mae king, “Niha fata eghu snakreni mae igne mala eꞌei puhi biꞌo jateula igne eghu ranghi ghita fabrahu sagho ia? Snakredi sagho mae Israel are mala tei pogho soruni mare nodi Lord God na. Ba? Iagho theome filoni si Ijep tela diꞌa fara gnea?”
8Aonu mare ne athadi mae Moses ghe mae Eron neke pulo mei ka mae king. Mae king ne cheke eghu ka phiamare, “Uve, gognaro na ghotilo tangomana te tei te mala pogho soru ka nomi Lord God na. Nu ulu lahu na, iara magnahagheni te laseni iheire gre nate teire eghu?”
9Mae Moses ne cheke eghu ka mana, “Ghehati te gnafa nate tei na! Uve, ghehati na atha balumi naikno majaghani, goro mae biꞌo, goro naikno biꞌo, mae sua nalhaꞌu nei sua gaꞌase, nomi sipu, nanigot nei buluka teu igre ngala, naugna ghehati magnahaghei te eni kaisei nakhapru biꞌo te mala kilo fnaknoni nomi Lord na.”
10Nu mae king ne cheke eghu ka mae Moses, “Iara na theome toreni Lord mala fablahi ghami ghotilo. Eghume iara na theome snakre ghami ghotilo te atha balumi goro gaꞌase nei goro sua gre teuna. Thono theo fara! Te laseni iara na, ghotilo magnahaghei te eꞌei puhi diꞌa ranghi ghami ghehati kolho. 11Iara theome tangomana te snakredi goro gaꞌase nei goro sua teu gre na, mae nalhaꞌu gre kolho te tei te mala tarai ka Lord na. Te laseni iara na, ghotilo mae nalhaꞌu gre kolho te magnahaghei te tei tarai na.” Kate cheke te gnafa na, mana ne chekedi nogna mae glokure ne brue fajifladi mae Moses ghe mae Eron kosi.
12Ke leghugna igne, Lord ne cheke eghu ka mae Moses, “Tusu haghe khamemu ana ke kligna Ijep, eghuteuna cheche are ginau na mei. Eghuteuna u cheche igre ginau ghamu fateo khakladi unha teu te gnafa teke theome fadidiꞌa ka nakhete thina ra.” 13Aonu mae Moses ne tusu haghe nogna khodo na ke kligna Ijep, eghuteuna Lord ne fameini nuri biꞌo na ne mei funu ke maghati. Nuri igne ne mei faheta bongi narane na, hamerane ka keha narane na cheche na ne mei, 14ne thafru tongana ka vido te gnafa ka kantri Ijep. Tifa na neke theo kaisei naikno teke filoni te kmana fara cheche jateula tuana teku Ijep na, nei na teke filoni te kmana fara jateula tuana teu ginau na. 15Cheche na ne mei ne fodu ne romno thubi neu ka thagrugna glose na ne ghamu fateo buburu te gnafa nei khakladi gaju te ikodi te gnafa teu teke theome fadidiꞌa nakhete thina ra. Theo kaisei khakla gaju ba buburu te au Ijep na, thono theo fara. Hui teuna ngala.
16Aonu mae king ne ghosei ne fatei cheke ka mae Moses ghe mae Eron mala tei phia mare ka mana. Kate tei phia mare ka mana na, mana ne cheke eghu ka phia mare, “Iara la thofno nakhibogu fara ranghini nomi Lord God ghotilo na, nei ranghi ghami la ngau ghopa eghu. 17Iara magnahaghei ghami ghopa teke kaisei fata atha koko nakhibogu iara gre gognaro na. Tarai ka nomi Lord God na, nei toreni mana mala brue teidi delei glepo te diꞌa tela para ghau iara igne.” 18Aonu phia mare ne jifla ka sugagna mae king na ne tei tarai ka Lord. 19Lord ne nomhini nodi tharai phia mare na neke figri nuri biꞌo na neke mei ke mosu. Eghuteuna cheche te gnafa teke thafru tongana heva heva Ijep ra ne kafe haglu ne tei thoke ka Thongna Ukru gno, ne theo kaisei te filoni Ijep na. 20Nu Lord ne famamhaku nagnafagna mae king na ne tirogna snakre teidi naiknodi Israel re.
Kaisei gromno biꞌo
21Ke leghugna igne Lord ne cheke eghu ka mae Moses, “Tusu haghe khamemu na kligna, eghuteuna u gromno biꞌo te thuta te naba te mala haboni ka khame na ginau na soru mei toku tafruni Ijep.” 22Mae Moses ne tusu haghe khamegna na kligna, eghuteuna u gromno biꞌo te thuta igne mei ne toku tafruni Ijep naba thilo narane. 23Ka vido tuana naiknodi Ijep igre theome tangomana te fari filoi na, ba theome tangomana te jifla ka sugadi re. Nu ka vido te au teu maedi Israel gre na, jare na phaeu ngala, theome romno.
24Mae king ne kiloni mae Moses ne cheke eghu ka mana, “Ghotilo tangomana te tei tarai ka Lord na. Eghuteuna atha khetomi nei thumi teu are balumi eghu. Nu buluka, sipu nei nanigot teu are mala lilisei faleghu au agne Ijep.” 25Mae Moses ne cheke eghu ka mana, “Theo. Iagho snakre ghami ghehati mala atha nomi buluka, sipu nei nanigot teu gre balumi mala tei fafara ka nomi Lord God. 26Eghume ghehati theome laseni ka buluka, sipu nei nanigot teu aheva gre nate fafara ghehati ka Lord teuna e ghilei tei posa ghu ghehati ka vido te mala fafara na.” 27Nu Lord neke famamhakui nagnafagna mae king na ne theome snakredi mae Israel gre te tei na. 28Mae king ne cheke eghu ka mae Moses, “Ghema, jifla tei au delei! Iara theome magnahaghei teke filo nigho agne na. Jame teke pulo mei iagho agne na, iara ginau na falehe nigho!” 29Mae Moses ne cheke eghu ka mae king, “U cheke te eni iagho tuana thono doglo fara, iara ginau na theome tangomana na teke filo nigho na.”
Currently Selected:
Eksodas 10: mrn
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2022, Wycliffe Bible Translators , Inc. All rights reserved.