Juan 18
18
Jesús jidauped̶aad̶a
Mateo 26:47-56; Marcos 14:43-50; Lucas 22:47-53
1Joma mau jarad̶akare Jesús ichi baara nibabadaurã baara Cedrón do cheke kĩaraa wãsid̶au. Aria ne uu nub̶uasii. Jesús ichi baara nibabadaurã baara araa wãsid̶au.
2Judas, chi Jesús jidaubii b̶uuba mau ne uu nub̶uu kuitaa b̶uasii, Jesús ichi baara nibabadaurã ome aria b̶es ãrea ãbua duanabachid̶aud̶eeba. 3Maud̶eeba Judasba kokoroarã ãrea romad̶ebenarã maud̶e Dachi Akõre de mechiud̶ebena nubadaurã mau ne uu nub̶uud̶aa uad̶osii. Maarã chi paare mechiurã maud̶e fariseorãba Judas ome bʉisid̶au. Maarãba ʉ̃d̶aa koabarii, lámpara maud̶e miasu uru panasid̶au. 4Maud̶e Jesusba joma makai b̶uu kuitaa b̶uud̶eeba ãchimaa wãped̶a id̶isii:
—Machiba ¿kai jʉrʉ panuma?
5Ãchiba panausid̶au:
—Jesús Nazaretd̶ebena.
Jesusba jarasii:
—Mʉʉbʉ.
Maud̶e Judas, chi Jesús jidaubii b̶uu ãchi baara nibasii.
6Jesusba «mʉʉbʉ» asiid̶e ãchi akarrnaa wãaduud̶e jeed̶a b̶aesid̶au.
7Maabae Jesusba waya id̶isii:
—¿Kai jʉrʉ panuma?
Ãchiba waya panausid̶au:
—Jesús Nazaretd̶ebena.
8Maud̶e Jesusba jarasii:
—Mʉʉbʉ asii. Mʉ jʉrʉ panuubʉrã, naarã ẽbẽrarã ida wãbiásturu.
9Maka jarasii ichiba naed̶e jara b̶uasiid̶eeba: «Chacha, bichiba mʉʉmaa dead̶a ab̶a bid̶a perdeebasii».#Juan 6:39. Ichiba jarad̶a kĩra biawãra makasii. 10Maud̶e Simón Pedroba espada uru b̶uasii. Mau ẽeta adauped̶a paarerã mechiu baita bari trajabarii kʉʉrʉ biarebena oatutasii. Mau chibari baita bari trajabarii trʉ̃ Malco abadau. 11Maud̶eeba Jesusba Pedromaa jarasii:
—Bichi espada ed̶a joa adause. Makarã, ¿mʉ biꞌiwãe b̶uabai b̶uka mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe b̶uabii b̶uu kĩra?#18:11 Mʉ Chachaba mʉ biꞌiwãe b̶uabii b̶uu kĩra. Griego bed̶ead̶e naka b̶ʉ kub̶uu: chi mʉ Chachaba dead̶a basu.
Jesús Anasmaa jidau adoeped̶aad̶a
Mateo 26:57-58; Marcos 14:53-54; Lucas 22:54
12Maabae Romad̶ebena kokoroarãba, ara ãchi mechiu maud̶e chi Dachi Akõre de nubadaurãba Jesús jidaud̶aped̶a jua jʉ̃sid̶au. 13Naa Jesús Anás deemaa adoesid̶au. Anás Caifás chayũre basii. Maamina mau añod̶e Caifás chi paare mechiu basii.#18:13 Caifás 18 año paare chi mechiu basii, año 18d̶ebena ab̶a 36d̶aa. 14Ara mau Caifasba judiorãmaa jarasii biꞌia b̶uu ẽbẽra ab̶a jomaurã kakua biui.#Juan 11:50.
Pedroba Jesús unuka ad̶a
Mateo 26:69-70; Marcos 14:66-68; Lucas 22:55-57
15Maud̶e Jesús baara nibabadaurã Simón Pedro maud̶e maucha ab̶a Jesús kaad̶e wãsid̶au. Chi Simón Pedro ome wãd̶a paarerã mechiuba unubachiid̶eeba ichi Jesús kaad̶e ed̶a wãsii paarerã mechiu de dud̶aa. 16Maamina Pedro awara poraad̶e ʉkʉ nub̶eesii. Maud̶eeba chi ichi ome wãd̶a, chi paare mechiuba unubarii awara wãsii. Chi poraa nubarii wẽra ome berreaped̶a Pedro ed̶a adoesii. 17Mau wẽraba Pedromaa id̶isii:
—¿Bichi sid̶a Jesús baara nibabariiwãeka?
Pedroba panausii:
—Mʉʉwãe.
18Maud̶e paare mechiu baita bari trajabadaurãba maud̶e Dachi Akõre de nubadaurãba tʉbʉ pua nub̶usid̶au kũrasãa nub̶uud̶eeba. Puad̶aped̶a b̶ari topaneed̶aped̶a tʉbʉ kã duaneesid̶au. Maud̶e Pedro ãchi ome tʉbʉ kã b̶uasii.
Anasba Jesusmaa ãrea ʉtaa id̶id̶a
Mateo 26:59-66; Marcos 14:55-64; Lucas 22:66-71
19Maabae paarerã mechiuba Jesusmaa ãrea id̶isii ichi baara nibabadaurã ʉ̃rʉbena maud̶e ichiba jaradea ua b̶uad̶a ʉ̃rʉbena. 20Maud̶e Jesusba panausii:
—Mʉ nau iujãad̶ebenarã daad̶e arakʉd̶e berrea b̶uasii. Mʉʉba jaradea b̶uasii dachi judiorã araa ãbua imibadau decha maud̶e Dachi Akõre de mechiu dud̶a, joma dachi judiorã araa ãbua imibadaumaa. Ab̶a bid̶a mirubia berreabasii. 21¿Sakãe mʉʉmaa mau id̶i b̶uma? Mʉ bed̶ea ũriped̶aad̶amaa id̶iyase. Maarãba jarad̶aika, mʉʉba jarabarii kuitaa panuud̶eeba.
22Jesusba maka jaraaruud̶e chi nubarii ichi kaita b̶uuba jua jãaba Jesús kĩedarrmaa sĩped̶a jarasii:
—¿Maka panau b̶uka chi paarerã mechiumaa?
23Jesusba panausii:
—Mʉʉba bed̶ea kachirua jarasiibʉrã, mʉʉmaa jarase, kãare bed̶ea kachirua berreasii. Maamina mʉʉba jarad̶a biawãra b̶uubʉrã, ¿sakãe mʉ sĩsma?
24Maabae Anasba Jesús jua jʉ̃ b̶uu Caifasmaa bʉisii, ichi paarerã mechiu basiid̶eeba.
Pedroba waya Jesús unukau ad̶a
Mateo 26:71-75; Marcos 14:69-72; Lucas 22:58-62
25Maumisa Pedro wabid̶a b̶ari nub̶uasii tʉbʉ kãaruu. Maud̶e ẽbẽrarãba ichimaa id̶isid̶au:
—¿Bichi sid̶a jãu ẽbẽra baara nibabariiwãeka?
Pedroba merasii:
—Mʉʉwãema.
26Maud̶e paare mechiu baita bari trajabarii ab̶aba Pedromaa id̶isii:
—¿Mʉʉba bichi chi mau ome ne uu nub̶uud̶e unud̶awãeka?
Mau bari trajabarii Pedroba kʉʉrʉ oatutad̶a ome chi ãba basii. 27Pedroba waya merasii. Ara makʉd̶e eterr birusii.#Juan 13:38.
Jesús Pilato daad̶e b̶uad̶a
28Maabae daped̶eed̶e Jesús Caifás ded̶ebena Romad̶ebena chi karr de mechiud̶aa adoesid̶au. Chi Jesús adoeped̶aad̶a judiorã mau de Pretorio abadaud̶e ed̶a wãd̶aabasii ãchimaarã ed̶a wãaduubʉrã Dachi Akõre daad̶e kachirua b̶uai b̶uud̶eeba. Ichi daad̶e biꞌia panad̶ai kʉ̃ria panasid̶au Pascua ewarid̶e chi chiko kod̶ai baita.#18:28 Judiorãba jarabachid̶au ab̶a bid̶a judiowãerã ded̶e ed̶aa wãaruubʉrã Dachi Akõre daad̶e kachirua b̶eei. Números 9:9-11. 29Maud̶eeba Pilato ãchimaa awara wãped̶a id̶isii:#18:29 Romad̶ebena chi aude mechiu Tiberio abadauba Pilato Judea druad̶ebena chi karr b̶usii, año 26d̶ebena ab̶a 36d̶aa. Judiorã mechiurãba Jesús Pilatomaa adoesid̶au chi jʉ̃a panuurã bead̶akau panuud̶eeba. Ab̶a romad̶ebenarãba maka waud̶ai panasid̶au.
—Nau ẽbẽra, machiba kachirua jara panuuba ¿kãare kachirua wausma?
30Ãchiba panausid̶au:
—Nauba kachirua waud̶awãe basirã daiba nau bichimaa adoed̶aabai basii.
31Maud̶eeba Pilatoba ãchimaa jarasii:
—Machiaburu jãu adoed̶aped̶a ichiásturu ara machi leyd̶e jara b̶uu kĩra.
Maud̶e judiorãba jarasid̶au:
—Daiba poyaa ẽbẽra beabid̶aabai panuu. Machi Romad̶ebenarã́buru beabid̶ai panuu.
32Judiorãba maka jaraped̶aad̶aba kuitaabiasii Jesusba ichi saka biui b̶uu jarad̶a biawãra makasii.#Juan 3:14; 8:28; 12:32. 33Maabae Pilato waya deed̶a ed̶a wãsii. Jesús ed̶a adoebiped̶a id̶isii:
—¿Bichi biawãra judiorã reyka?#18:33 Judiorã mechiurãba Pilatomaa mau ʉ̃rʉbena jarasid̶au. Lucas 23:2.
34Jesusba panausii:
—¿Mau bichiba id̶i b̶uu biꞌia kuitaai baita id̶i b̶uka, maebʉrã waabenarãba bichimaa mʉ ʉ̃rʉbena maka jarasid̶aud̶eeba id̶i b̶uka?
35Maud̶eeba Pilatoba jarasii:
—¿Makarã mʉ judioka? Ara bichi puurud̶ebenarãba maud̶e paare mechiurãba bichi mʉʉmaa eneesid̶au. ¿Bichiba kãare wausma maarãba naka waud̶amera?
36Jesusba panausii:
—Mʉ ẽbẽrarã mʉ juad̶e ua b̶umina mʉ puuru nau iujãad̶ebenawãe. Nau iujãad̶ebena basirã mʉ ẽbẽrarã chĩod̶ai basii judiorãba mʉ jidaurãad̶amera. Maamina mʉ puuru nau iujãad̶ebenawãe.
37Maud̶eeba Pilatoba jarasii:
—¿Maka b̶uubʉrã biawãra bichi ẽbẽrarã reyka?
Jesusba panausii:
—Maerã, bichiba maka jara kʉ̃ria b̶uubʉrã, mʉ ẽbẽrarã reybʉ. Maamina mʉ nau iujãad̶aa neesii biawãra bed̶ea jaradeai baita.#18:37 Nau iujãad̶aa neesii. Griego bed̶ead̶e naka b̶ʉ kub̶uu: Nau kakua mʉ naweba adaud̶aped̶a nau druad̶aa neesii. Joma chi biawãrad̶e nureeba mʉ bed̶ea ijãabadau.
38Maud̶e Pilatoba id̶isii:
—¿Kãarema mau biawãra?
Jesús bead̶ai ʉ̃rʉbena jaraped̶aad̶a
Mateo 27:15-31; Marcos 15:6-20; Lucas 23:13-25
Maka jarasiid̶e Pilato waya awara judiorãmaa wãped̶a jarasii:
—Mʉʉba unuwẽe nau ẽbẽraba kãare kachirua wausii. 39Maamina Pascua ewari baaruud̶e, machiba mʉʉmaa id̶ibadau chi jʉ̃abadaud̶ebena ab̶a ewa bʉi, añocha waubadau kĩra. ¿Machiba kʉ̃ria panuka mʉʉba cha nii judiorã rey ena b̶ui?
40Maud̶e ãchiba jĩwa jarasid̶au:
—Jãuwãema. ¡Barrabás enatase!
Mau Barrabás mia kachirua nii basii.#18:40 Chi b̶ee kartad̶e jara b̶uu Barrabás nechiru basii. Marcos 15:7.
Currently Selected:
Juan 18: cmi
Highlight
Share
Copy

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© 2021, Wycliffe Bible Translators, Inc. All Rights Reserved