Genesis 29
29
Иаков Харрана йŏхтәс
1Щӑԓта Иаков йэԓԓы мӑнәс пӑ хӑтәԓ этты пеләкән уԓты мирәт мўва йŏхтәс.
2Тŏхи ванамимаԓән, кащаԓәсԓы: ԓӑщкам мўвән йик ўты мўв ўс пўӈәԓән хуԓәм ош тащ ŏԓәԓ, щи мўв ўс эԓты тащәт йикән йищәԓтәсайәт. Мўв ўс ун кев шупән лӑп пайәтман ус.
3Хун ош тащәт хŏԓ щита ӑктәщисәт, йик ўты мўв ўс эԓты кев шуп йэԓ пертыԓыса пӑ ошәт йищәԓтысайәт; щӑԓта кев шуп пӑ ŏԓәм тӑхайәԓа, йик ўты мўв ўс эԓты пŏныԓыса.
4Иаков ош шавиты йоха йастәс: «Хӑнам йох! Хŏԓща нын уԓԓәты?» Ԓыв йастәсәт: «Мўӈ Харран вош эԓты».
5Ԓўв ԓывиԓаԓ иԋщәсәс: «Нахор пŏх Лаван уйәтԓәԓән?» Ԓыв йастәсәт: «Уйәтԓэв».
6Ԓўв пӑ хŏԓна ԓывиԓаԓ иԋщәсәс: «Тўмтака ԓўв уԓ?» Ԓыв йастәсәт: «Тўмтака уԓ; тўта щи Рахиль эвеԓ ошԓаԓ пиԓән йиԓ».
7Иаков йастәс: «Хӑтәԓ хŏԓна хўв; тащәт ӑкәтты хŏԓна аԓәӈ; ошԓән йищәԓтаԓән пӑ щӑхра воштаԓән».
8Ԓыв йастәсәт: «Тащәт хŏԓ ӑктәщтэԓ унты щит верты ӑт верәтԓув, кев шуп йик ўты ўс эԓты йэԓ пайәтԓа пӑ веԓщи ошәт йищәԓтәты питԓәԓув».
9Ԓўв хŏԓна ԓыв пиԓԓаԓән пŏтәртәс, хун Рахиль ащеԓ ошәт пиԓән вана йŏхтәс, ԓўв ош тащ шавийәс.
10Хун Иаков аԋԏэԓ йай Лаван Рахиль эви пӑ Лаван ошәт кащаԓәс, ԓўв йик ўты мўв ўс эԓты кев шуп перәтсәԓы пӑ аԋԏэԓ йай Лаван ŏшәт йищәԓтәсԓы.
11Иаков Рахиль мосәԓтәсԓы пӑ такан йэԓ хоԓԓаԓтәс.
12Щӑԓта Иаков Рахиль пеԓа пŏтәртәс, ԓўв Ревекка пŏх пӑ ԓўв ащеԓа рута уԓ. Рахиль хухәԓмәс пӑ ащеԓа щит йастәсԓы.
13Иаков эԓты, нэ апщеԓ пŏх эԓты хуԓмаԓ кемән, Лаван йэщаԓт ким хухәԓмәс, ԓўвеԓ ӑпәԓсәԓы пӑ мосәԓтәсԓы, пӑ хотәԓа ԓŏӈәԓсәԓы; Иаков пӑ Лавана иса щит пŏтәртәс.
14Лаван пӑ ԓўвеԓа йастәс: «Йӑна нӑӈ ма ԓŏвем пӑ ма ԋŏхем». Иаков ԓўв хŏщайәԓ тӑԓаӈ тыԓәщ ус.
Иаков нэ туты вер
15Щӑԓта Лаван Иакова йастәс: «Кўш нӑӈ мӑнэма рута уԓԓән, пӑ щӑԓта тынԓы-пелԓы хун ма хŏщайэм рупитты питԓән? Йаста мӑнэма, мўйән нӑӈен сŏхәптәты?»
16Лаван кӑт эви тӑйәс; ун эвеԓ нэм Лия, айшәк эвеԓ нэм Рахиль.
17Лия сэмән ватман ўртԓы ус, Рахиль пӑ хŏрасәӈ пӑ ԋӑрәк эви ус.
18Иаков Рахиль пеԓа сӑмәԓ питәс пӑ йастәс: «Рахиль ай эвен урәӈән ԓапәт тӑԓ нӑӈена рупитты питԓәм».
19Лаван йастәс: «Нӑӈена мӑԓэм ки, йӑмшәк, па хŏйата мӑтэм мушән; ма хŏщайэм уԓа».
20Иаков Рахиль урәӈән ԓапәт тӑԓ рупитәс; кӑмәтса хӑтәԓ йўкана щи тӑԓәт хӑщәпсәт, ԓўв Рахиль шек сӑмәӈа тӑйсәԓы.
21Пӑ щӑԓта Иаков Лавана йастәс: «Имийа мӑнэма мийи, ԓўв пиԓәԓән уԓты пŏрайэм йŏхтәс».
22Лаван щита ванән уԓәм хŏйатәт вохсәԓы пӑ поры верәс.
23Йэтнайән Лия эвеԓ ўсԓы пӑ Иаков хŏща ԓŏӈәԓсәԓы.
24Лаван Зелфа митнэӈәԓ Лия эвеԓа митнэӈа мӑсԓы.
25Аԓәӈсӑхат ԓэрамәс, щит Лия уԓмаԓ. Иаков Лавана йастәс: «Мўйа нӑӈ щиты ма пиԓэмән версән? Ма нӑӈ хŏщайэн Рахиль урәӈән ӑт рупитсәм? Мўйа нӑӈ мӑнэм ԓэпәԓсэн?»
26Лаван йастәс: «Мўӈ уԓты тӑхайэвән щиты ӑт верԓа, хун ай ŏтәԓ ун ŏтәԓ йэԓпийән ху сайа мӑԓа;
27тӑм эвем поры ԓапәт йэтшәпты пӑ кимет эвем нӑӈена мӑԓэв, щӑԓта ԓўв урӈәԓән хŏԓна ԓапәт тӑԓ рупитты питԓән».
28Иаков щиты щи версәԓы пӑ щи поры ԓаптәԓ йэтшәптәсԓы. Щӑԓта Лаван Рахиль эвеԓ ԓўвеԓа нэӈа па мӑсԓы.
29Лаван Валла митнэӈәԓ Рахиль эвеԓа митнэӈа мӑсԓы.
30Иаков Рахиль пиԓән па ус, Лия эԓты Рахиль сӑмәӈашәк тӑйсәԓы; пӑ хŏԓна ԓапәт тӑԓ Лаван хŏща рупитәс.
Иаков ԋаврэмәт
31Лия сӑмәӈа ӑт тӑйты вер Турәм Куща мŏштәсԓы пӑ ԋаврэмән ԓўвеԓ партсәԓы, Рахиль пӑ ԋаврэм ӑт тӑйәс.
32Лия ԓавәрта йис пӑ Иакова пŏх сэма пайтәс, нэмән мӑсԓы: Рувим#29:32 Рувим – (евр.) «ԓўв ма шукем шийаԓәсԓы» йасӈәт хŏрпи;, щиты ԓўв йастәс: «Ма шукем Турәм Куща мŏштәсԓы, тӑԓта йэԓԓы сӑма мосман икемән тӑйты питԓайәм».
33Щӑԓта па ԓавәрта йис пӑ пŏх сэма пайтәс, пӑ йастәс: «Турәм Куща хуԓтсәԓы, ма сӑма ӑт мосԓәм, па пŏхән мӑсайәм». Нэмән мӑсԓы: Симеон#29:33 Симеон – (евр.) «ԓўв хуԓсәԓы» йасәӈ хŏрпи;.
34Щӑԓта па ԓавәрта йис пӑ пŏх сэма пайтәс, пӑ йастәс: «Ин хŏты икем ма пиԓэмән уԓты питәԓ, ма ԓўвеԓ хуԓәм пŏхән тӑйсэм». Щишән, пŏхәԓ нэмән мӑса: Левий.#29:34 Левий – (евр.) «вана рӑхәԓтәты» йасәӈ хŏрпи;
35Щӑԓта пӑ ԓавәрта йис пӑ па пŏх сэма пайтәс, пӑ йастәс: «Ин ма Турәм Куща ишәкԓэм». Щишән, пŏхәԓ нэмән мӑсԓы: Иуда#29:35 Иуда – (евр.) «ишәкты» йасәӈ хŏрпи;. Пӑ ԋаврэм тӑйты вŏԓыйәс.
Currently Selected:
Genesis 29: ХБ
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Institute for Bible Translation, Finland