Kɛ́wɛɛ 19
19
Pɔli é Efɛzi
1Apolɔsi tɛ́ɛ Kolɛnti mínngɛ, Pɔli é Azi mala o tíi ywáa olu lɔtimin kɛ táa sé Efɛzi. Aa kaamɔɔndhye nɔ́lu sɔ́ɔ yénɔn. 2Pɔli é lánanbhaa olu manɲaankɛ kó: «Aa lá Ɛnza nán wáati mínnɔn, áa Ní Sɛnnɛnyanin ŋo sɔ́ɔ á?» Ii Pɔli yawi kó: «Án mán myɛ́n bhá kó Ní Sɛ́nnɛnyanin ŋóo yénɔn.» 3Pɔli é i manɲaankɛ íkwɔ kó: «O sán o lɔ, áa bátizeli mínnɛɛn le sɔɔ?» Ii Pɔli yawi kó: «Yaya tá bátizeli o.» 4Pɔli é a fɔ́ i yɛ kó: «Yaya é mɔɔn olu bátize kɛ́ yáa kó i wɛ́ɛ i kɛ́ko olu cáan lɔ. Wáa a tɛ́ɛ fɔla i yɛ kó mín ngáa nan ne kwɔ́, a kákan kɛ lá o la; ó lée Ɛnza ne.»
5Mɔɔn ólu o kóman o myɛ́n mínngɛ, ii sɔ́n kɛ́ bátize Mantii Ɛnza ndɔ́ɔ la. 6O kwɔ́, Pɔli é í bhóo la i ka mínngɛ, Ní Sɛnnɛnyanin ŋóo yíi i ka; ii lamyaan kɛ kóman kángbɛɛlu lɔ, óni i tɛ́ɛ célaya kóman lu fɔla. 7I tɛ́ɛ mɔɔn tá ni fyáa si bhɔ́la.
8O kwɔ Pɔli é táa sɛ́ɛbho ŋó la, káa sawa kɔ́ɔnnɔn a tɛɛ kómanla ni tɛ́ɛnga ne; óni a tɛ́ɛ a séko o bɛ́ kɛ́la, kɛ Ala yɛ́ Mansaya kó o fɔ, kɛ i miliya o yɛ́ɛman. 9Wáa mɔɔn lɔ́luu i kún gbɛ́ya kɛ i bá Pɔli yɛ kóman o mán, tó kɛ Mantii o yɛ sháa o manfwɛɛnya yaman o ɲanla. Óo kɛ mínngɛ, Pɔli é kaamɔɔndhye ŋolu kíi kɛ bhɔ́ i kɔɔ, kɛ táa ni ile. A tɛɛ kóman ni ile ló ŋóo ló Tilanusi káangɛbho ŋo la. 10Pɔli é sanɲin fyaa le kɛ́ o la. Mɔɔn mínnu tɛ́ɛ Azi mala o lɔ, Yawudhyaa olu ni Gɛlɛki olu, Ólu bɛ́ɛ Mantii o yɛ sáaninkan ŋó lɔ́myɛn.
Sikeva dhyé ŋólu
11Ala tɛ́ɛ káwananngo bá bá lu kɛ́la Pɔli bhóo. 12Háanin faaninguun ŋóni yala mínnu tɛ́ɛ túula Pɔli fasi o la, i tɛ́ɛ táa o lála yangalobhaatɔ ólu ká; tó ólu tɛ́ɛ kɛ́ɛnya, lámansayoondɔ ólu yɛ jínan ŋólu tɛ́ɛ bhɔ́ i fɛ. 13Yawudhyaa lɔ́lu tɛ́ɛ yáalala, kó ii jínan ŋólu gbɛ́nan, kɛ bhɔ́ mɔɔn ólu fɛ, olu a lɔ́swaan, kó i kaa jínan ŋólu gbɛ́ kɛ bhɔ́ mɔɔn olu fɛ Mantii Ɛnza ndɔ́ɔ la. I tɛ́ɛ fɔla kó: «Ní o fɔla á yɛ, Ɛnza ndɔ́ɔ la, Pɔli é Ɛnza mín ngó fɔla!» 14Yawudhyaa ólu yɛ Faanlɛɛɲansebhaa ó kúnndiiba lɔ tɔ́ɔko Sikeva, mɔɔn mínnu tɛ́ɛ o bháala o kɛla, Sikeva Dhyénjɛ wóonvyaa olu tɛ́ɛ o sɛ́ɛ lɔ. 15Wáa ló nɔ la, lámansayoo nɔ́ é i yawi kó: «Ɛnza ŋo, ní o lɔ́, ní lɔ́ cɛ́ɛne oo Pɔli é mɔɔn mín ne, álee yɛ́ɛtii le?» 16Lámansayoo ŋó tɛ́ɛ cɛ mín nvɛ, óo i kɛ i ká. Ale kée nvaan o gbíiya i tá o le. Aa i gbási ii bwée kɛ bhɔ́ o bhó ŋo la, i gbóomankoo ŋo le, óni ké i mandiinnin ɲe. 17O ko o kibhaloya o sé Efɛzi só kɔ́ɔnnɔn mɔɔn olu bɛ́ man, Yawudhyaa óni gɛlɛki olu bɛ́; sháanɲan o i bɛ́ myaan, mɔɔn olu Mantii Ɛnza ndɔ́ɔ o bwóɲan. 18O kósɔn mínnu tɛ́ wɛ́ɛ lá Ɛnza nan, olu shɛ́ɛman ŋé i lɔ i yɛ kóyoo ŋolu la bɛ́ ɲanla. 19Mínnu tɛ́ɛ gbáaya o kɛ́la, olu shɛ́ɛman ŋé nan ni i yɛ́ sɛ́wɛ olu le kɛ́ a ɲɛɛn mɔɔn olu bɛ́ ɲanla. Ii o sɛ́wɛ o sɔɔn o yace myaan kɛ́ a yé ko á sɔɔn o bhyɛnan wɛ́ɛgbɛ wáa bíloolu le mán. 20O kɛ́ɲan ó man, Mantii o yɛ sébhaaya o lɔ, Ala yɛ saaninkan ŋo tɛ́ɛ táa ɲɛ́n óni a tɛɛ fáan sɔ́ɔla.
Mannganmba wɛ́ɛ wíi Efɛzi
21O ko olu kwɔ́, Pɔli é a látɛɛ#19.21 Án ni sé bhɔ́la a ɲánle íkwɔ kó Ní Sɛ́nnɛnyanin ŋo lée o miliya o dí a man. kó a kaa tinmin Masedwanin yamaan óni Akayi yamaan o lɔ kɛ táa Yeluzalɛmu. A tɛ́ɛ fɔla kó: «Ní ngɛ́ táa sé yénɔn, fɔ́ ni sé lɔmu.» 22Aa a dhyɛmabhaa fyáa bhɔ́la, kɛ olu bhyáashaa Masedwanin, míin nan kɛ Timote óni Elatusi lé. Ale gbú é tó Azi mala o lɔ, kɛ wáati dɔ́ɔnin ngɛ yénɔn.
23O wáati o lɔ́, mannganmba lɔ́ é wíi Mantii o ta sháa o kósɔn. 24Cɛ lɔ tɛ́ɛ yé o tɛ́ɛ sɛ́ɛngbasi lé kɛ́la, a tɔ́ɔ kó Demɛtilisi; o tɛ́ɛ Alitemisi#19.24 Efɛzika olu fɛ́ yé Alitemisi tɛ́ɛ i yɛ jómuso ŋo lɔ́ le lé. bhó ɲaan fítiinin ŋolu lálaanan wɛ́ɛgbɛ o la, kɛ o féle. Ale ni a yɛ bháalakɛdhye ŋolu tɛ́ɛ wɛ́ɛ shɛ́ɛman nzɔ́ɔla o le sɔ́ɔbu la. 25Demɛtilisi é a yɛ bháalakɛdhye ŋolu ni sɛ́ɛngbasibhaa gbɛ́ɛlu ládhyɛ, tó kɛ fɔ kó: «Ndwáanva olu, áa lɔ ŋóo án ɲɛ́n wɛ́ɛtiiya o sɔ́ɔbu o bhɔ́la bháala míin ne lɔ. 26Wáa Pɔli é mín ngɛ́la, á gbúluu o yéla, á lo ŋé o myɛ́nnan; Efɛzi só o kée ndɛ́, wáa aa fɛ kɛ kɛ́ Azi mala o bɛ́ tá kó lé le. A wɛ́ɛ mɔɔn shɛ́ɛman ne hákii yɛ́ɛman, kɛ i kún ŋo yɛ́ɛman, kɛ fɔ́ i yɛ kó mɔɔn olu Ala mínnu lálaanan i bhóola, kó o tɛ́ Ala bhɛ́ɛ le. 27O ko óo sé kɛ́la sɔ́ɔbu le kɛ án ɲɛ́n bháala o cáan, óni ikwɔ Alitemisi, án ɲɛ́n Ala musomanmba o yɛ bhó ŋo táa bwóɲan sɔɔ bhée. Azi bɛ́, óni dínɲan bɛ́ɛ mín mátola, óni a yɛ bwóɲan o yáa bhɔ́ a ká.»
28Mɔɔn ólu o kóman olu myɛ́n mínngɛ, a lɔmyɛnmaa olu mwɛ́nnɛn, fɔ́ kɛ i ɲán o ywɛ́; ii gbáa o le lɔ kó: «Efɛzika olu yɛ Alitemisi a bwó!»
29O manngan ŋóo só o bɛ́ ɲáanmin; Pɔli táamanɲɔɔn fyáa o mín Gayusi ní Alisitaki lé, o mínnu é Masedwaninnga lé, ii bé olu ká, kɛ táa ní ile yamanlakafolaa o lɔ. 30Pɔli tɛ́ɛ fɛ kɛ táa i yɛ́ɛ yáa yaman o lá, wáa kaamɔɔndhye ŋolu mán sɔ́n. 31Azi mala o mɔɔnba o lɔ́lu tɛ́ɛ yé, ólu tɛ́ɛ Pɔli twáanva le. Ólu mɔɔn lɔ bhyáashaa Pɔli mán, kɛ́ a dɛ́li kó a kɛ́nan táa yamanlakafolaa o lɔ. 32O wáati o lɔ, yaman o tɛ́ wɛ́ɛ ɲáanmin. Dɔ́ olu tɛ́ɛ mín nvɔla, óni tɔ́ olu tá o tɛ tɛ́ kée né. Yaman o fánmba tɛ́ mán i ládhyɛ kun ŋo lɔ́. 33Kó mínnu kɛ mɔɔn lɔ́lu o lɔ́sɔɔ Alɛsandili yɛ. Yawudhyaa olu o bhyáa kɛ táa kóman yaman o yɛ́. Alɛsandili é a bhóo láwii ko a káa a yɛ́ɛ kwɔ́kɔɔ dhyɛ yaman o ɲánla. 34Wáa mɔɔn olu lɔ́ mínngɛ óo Yawudhyaa lée ale, i bɛ́ɛ gbáa kó: «Efɛzika olu yɛ Alitemisi a bwó!» Ii gbáa ni o le lɛ́ɛlɛ fyáa lu si kɔɔnnɔn.
35Só o sɛwɛlikɛbhaa o bhóo é nan soo yaman o man, kɛ́ i yóso o swáanya; aa fɔ́ i yɛ́ ko: «Efɛzika olu, yɛ́ɛtii mán a lɔ, ko Efɛzi só o lée Alitemisi yɛ bhó ŋo kunnansiibhaa o le, óni a yáa míin bhɔ́ sanman kɛ́ bé? 36Mɔɔn sí tɛ́ sé kɛ́ o ko olu mánsɔsɔ. O lɔ, á kákan né kɛ á yóso swáanya, á kɛ́nan fósi kɛ́ á kún nvɛ́! 37Kɛ mansɔɔ, á wɛ́ɛ nan mɔɔn míinnu le yánun nín, i mán fósi kɛ Alitemisi bhó ŋo la, óni i mán kóman yóo nvɔ́ án ɲɛn Alitemisi mán, án ni mín mátola. 38Ní Demɛtilisi ní a bháalakɛɲɔɔn ólu fɛ kɛ kó lɔ la yɛ́ɛ mɔɔn lɔ la, o san o lɔ́, kítitɛɛ ló ŋo yénɔn, faanman ŋólu ló ŋé yénɔn, aa táa ni o kó o lé olu fɛ́ yé. 39Ní kóman gbɛ́ɛ kɛ kɛ́ a fɛ, oo sé kɛ i ɲanbhɔ án ɲɛ́n kó ɲánbhɔbhaa olu fɛ́ yé. 40Tínɲan in ne, án ŋwɛ́ɛn mannganba mín náwii bí nin, ii sé án ngɛ́lɛ la o kósɔn, ko án ní fɛ́ kɛ́ yaman o lamuluti; kɛ mansɔɔ ní i kɛ án manɲaankɛ, án ndáa sé yaman o ládhyɛ kun ŋo fɔla mɔɔn olu yɛ́.» Aa wɛ́ɛ o kóman o la mínngɛ, áa yaman o lábhyaa.
Currently Selected:
Kɛ́wɛɛ 19: MXX
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.