Исайя 1
1
1Откровение об Иудее и столице ее, Иерусалиме, ниспосланное пророку Исайе#1:1 Евр. Ешаяху — «Спаситель — мой Яхве» — имя пророка, проповедовавшего в Иерусалиме во второй половине VIII в. до Р. Х., сыну Амоца, в видении#1:1 Букв.: видение Исайи, сына Амоца, которое он видел об Иудее и Иерусалиме. Евр. хазон — «видение» — в Священных Писаниях чаще всего означает один из способов, посредством которых Бог открывал Свою волю людям через пророков., когда в Иудее, сменяя один другого, правили цари Озия, Иофам, Ахаз и Езекия#1:1 Эти цари правили в Южном царстве, Иудее, вероятно, с 792 по 686 гг. до Р. Х. Служение пророка Исайи, скорее всего, начинается в 740 г. до Р. Х., в последний год правления царя Озии, см. 6:1..
Обличение, призыв к покаянию и обещание избавления
2Слушай, небо,
и ты, земля, внимай тому,
что говорит Господь#1:2 Персонифицированные «небо и земля» выступают свидетелями на Божьем суде против народа, нарушившего Завет (Договор) с Богом. Ср. Втор 4:26; 30:19; 31:28; 32:1. «Небо и земля» означают всё творение (см. Быт 1:1). Т. е. эти слова Божьи адресованы не только человеку или народу, но всему сотворенному миру.:
«Я взрастил сыновей и возвысил их,
а они восстали против Меня!
3Вот вол, он знает, кто хозяин его,
и осел помнит ясли свои,
из которых кормится#1:3 Букв.: осел (помнит) ясли господина своего.,
а Израиль Меня не знает,
и об этом народ Мой не задумывается.
4Увы, народ грешный,
люди, погрязшие в преступлениях,
племя злодеев, потомство растленное.
Господа они оставили,
отвергли Святого Бога Израилева,
спиной повернулись к Нему!
5Разве мало вы биты были,
что продолжаете противиться Мне?
У каждого из вас голова разбита в кровь#1:5 Букв.: больна.
и всё тело изранено#1:5 Букв.: всё сердце ослабело — здесь «сердце» в знач. весь человек..
6С головы до ног
не осталось на вас места живого —
сплошь синяки, рубцы да раны открытые,
непромытые, не смягченные маслом,
неперевязанные».
7Разорены ваши земли,
города огнем сожжены,
враги у вас на глазах
обирают ваши поля,
за собой оставляя пустыню#1:7 Друг. чтение: разгром, как в Содоме..
8И осталась дочь Сиона#1:8 Сион (евр. Цийон) — первоначально название крепости евусеев на южной части восточного холма Иерусалима, а потом название всего восточного холма; позднее так стали называть весь Иерусалим. одна,
как шалаш в винограднике,
как навес в огуречном поле,
как город в осаде#1:8 Так по друг. чтению; масоретский текст: город под охраной..
9Не сохрани нам Господь Воинств
хотя бы остатка малого —
были бы мы обречены, как Содом,
и уничтожены, как Гоморра.
10Услышьте же, правители,
Содома наследники, слово Господне!
И ты, народ, перенявший нравы Гоморры,
внемли учению#1:10 Евр. тора — закон, наставление, учение. Бога нашего!
11«Зачем Мне ваши бесчисленные жертвы? —
говорит Господь. —
Довольно приносить для Меня
баранов во всесожженье,
и жир скота самого лучшего —
не желаю крови быков, баранов, козлов!
12Когда идете в Храм,
чтобы предстать предо Мной,
кто принуждает вас к этому?
Не топчите понапрасну дворы Мои.
13К чему лицемерные#1:13 Или: пустые / бессмысленные. приношения ваши
и воскурения фимиама?
Омерзительны они Мне!
Все собрания ваши:
в новолуния ли#1:13 Начало каждого месяца определялось по положению луны, т. е. при рождении новой луны праздновали освящение нового месяца., по субботам —
и вовсе нестерпимы —
ликование погрязших во грехе#1:13 Букв.: не терплю Я беззакония и празднества.!
14Праздники ваши в начале месяца
и другие торжества
Мне глубоко ненавистны,
несносным бременем стали они для Меня!
15И теперь, когда простираете руки ко Мне,
Я закрываю глаза;
и когда молитвы свои множите —
не слышу их,
ибо руки ваши в крови.
16 Идите же, омойтесь и очиститесь!
Оставьте#1:16 Букв.: удалите. злодеяния свои,
чтобы Мне не видеть их;
прекратите творить зло.
17Научитесь творить добро,
ищите справедливости,
спасайте угнетенных#1:17 Так в LXX. Евр. текст этой строки неясен.,
вступайтесь за сирот,
на суде защищайте вдов».
18«Придите же и рассудим! —
говорит Господь. —
Если даже багровы ваши грехи,
чистыми сделаю вас, белыми, как снег,
и пускай они черной крови подобны —
Я вас, как шерсть, добела отмою.#1:18 Букв.: если будут ваши грехи, как (ткань) багряная, как снег убелю, если красны, как пурпур, сделаю, как шерсть (белыми).
19Если добровольно Мне покоритесь,
будете блага земные вкушать.
20А откажетесь, воспротивитесь —
настигнет вас меч», —
так сказал Господь устами Своими!
Неверность Иерусалима
21Как случилось, что стала блудницею ты,
прежде верная Богу столица?!
Правосудием ты дорожила когда-то,
справедливость#1:21 Или: праведность / правду. одну привечала,
а теперь — только подлых убийц.
22Серебро твое превратилось в окалину,
и вино теперь водою разбавлено#1:22 Образное описание духовного упадка и деградации правителей Древнего Израиля.;
23правители твои попирают правду#1:23 Букв.: правители твои непокорны.,
приятельствуют с ворами они!
Все они любят взятки,
гонятся за подарками,
никто за сироту не заступится,
и дела им нет до тяжбы вдовы.
24Потому и сказано Владыкой#1:24 Или: Господином, евр. адон.,
Господом Воинств,
могущественным Богом Израиля:
«О, Я избавлюсь от врагов Своих,
отомщу неприятелям!
25Занесу над тобой руку#1:25 Здесь используется антропоморфизм. «Занести руку» — благословить (ср. Зах 13:7). В других случаях эта идиома используется в ВЗ, когда речь идет о наказании (ср. Ам 1:8, Иер 6:9, Иез 38:12).;
будто щелоком окалину с тебя сниму
и шлак удалю!
26Верну тебе судей неподкупных, как прежде,
советников мудрых, какие раньше были,
и назовут тогда тебя городом праведным,
столицей верной».
27Правосудием будет спасен Сион,
и обратившиеся сыны его#1:27 LXX: пленники его. — праведностью.
28А богоотступникам и грешникам одна участь —
сгинут все отвергавшие Господа.
29Стыдом вы покроетесь за то,
что любили дубы священные.
На позор обрекут вас рощи,
что себе вы облюбовали!#1:29 Священные дубы и культовые рощи — места идолопоклонства, капища, где совершались языческие обряды.
30Уподобитесь дубу с увядшей листвой,
саду, иссохшему без воды.
31Сильный тогда уподобится пакле,
а сделанное им — искре,
от которой займется огонь —
и никто его не потушит!
Currently Selected:
Исайя 1: BTI
Highlight
Share
Copy
Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in
Russian BTI Translation © Bible Translation Institute at Zaoksky, Russia