YouVersion Logo
Search Icon

Иезекииль 29

29
Весть о Египте
1В двенадцатый день десятого месяца десятого года#29:1 Вероятная дата — 7 января 587 г. до Р. Х., шестая дата в Иез и первое из семи пророчеств о Египте, которые все, за исключением одного (30:1) даны в определенное время. было мне слово Господне: 2«Смертный! Повернись лицом к фараону, египетскому царю, и изреки пророчество о нем и о всем Египте. 3Возвести им, что говорит Владыка Господь:
„Знай, Я иду против тебя, фараон,
царь египетский!
Ты вот, как огромное чудище#29:3 Танним — мифическое морское чудовище, упоминаемое в Ис 51:9 и символизирующее Египет. См. также примеч. к Ис 30:7.,
что разлеглось посреди Нила#29:3 Букв.: средь рукавов / каналов (Нила).,
говоришь: „Мой это Нил,
я сам его себе создал!“
4Подцеплю Я тебя крюками за челюсть,
прилеплю к твоей чешуе рыб из Нила#29:4 Здесь и далее букв.: рыб из твоих (Нил) рукавов / каналов.
и вытащу тебя из твоей реки
со всеми речными рыбами,
прилипшими к твоей чешуе.
5Брошу Я тебя в пустыню,
тебя и всю рыбу из твоей реки,
рухнешь ты посреди поля,
не подберут тебя, не уберут,
сделаю Я тебя поживой зверям земным
и птицам небесным;
6и узнают все живущие в Египте,
что Я — Господь,
ибо для рода#29:6 Букв.: дома; то же в ст. 16, 21. Израилева
были они#29:6 В LXX, Пешитте и Вульгате: был ты. опорой из тростника:
7ухватились за Египет#29:7 Букв.: за тебя. израильтяне —
он расщепился и плечо им пропорол;
оперлись они на него —
он переломился и бедро им поранил#29:7 Перевод по LXX. Масоретский текст: и у них бедра закачались.“.
8Потому так говорит Владыка Господь: „Я нашлю на тебя меч, истреблю у тебя и людей, и скот, 9превратится Египет в развалины и пустыню, и узнают тогда, что Я — Господь!“
За то, что ты говорил: „Мой это Нил, я сам его создал для себя!“ — 10за это, знай, Я иду против тебя и твоего Нила, Я превращу Египет в пустыню из пустынь, опустошу ее от Мигдола до Сиены#29:10 Мигдол — крепость на северной границе долины Нила, Сиена — поселение вблизи современного Асуана (юг Верхнего Египта), т. е. с севера до юга., до самых границ Куша#29:10 Древнее царство Куш (Нубия или древняя Эфиопия, которую следует отличать от современной Эфиопии) — страна, граничившая с Египтом с юга, располагалась на месте современных Эфиопии и Судана.. 11Не ступит на нее нога человека, зверь по ней не пройдет, и быть ей необитаемой сорок лет. 12Я превращу Египет в самую разоренную из всех разоренных стран, сорок лет города его будут в запустении, будут они разрушены сильнее всех разрушенных городов; египтян Я рассею среди народов, развею по разным странам“.
13Так говорит Владыка Господь: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они были рассеяны. 14Я восстановлю благополучие Египта, приведу их обратно в землю Патрос, откуда они родом, но будут они там царством слабым. 15Оно будет слабее прочих царств и уже не вознесется над народами, Я умалю их силу, и не будут более они править народами. 16Впредь не станет Египет для рода Израилева надеждой, но будет напоминанием о том грехе, когда Израиль обращался за помощью к Египту! И узнают, что Я — Владыка Господь!“»
Египет будет разграблен
17В первый день первого месяца двадцать седьмого года#29:17 Вероятная дата — 26 апреля 571 г. до Р. Х., седьмая дата в Иез. было мне слово Господне: 18«Смертный! Вавилонский царь Навуходоносор изнурил свое войско осадой Тира#29:18 Букв.: тяжкими трудами против Тира.: волосы на головах воинов повылезли, плечи у всех в ссадинах, но нет ни ему, ни войску добычи из Тира в награду за все пережитые ими тяготы осады. 19Потому так говорит Владыка Господь: „Знай, Я отдаю вавилонскому царю Навуходоносору Египет, чтобы он вывез его богатства, обобрал жителей его, добра в нем награбил, — это и будет наградой войску. 20В награду за труды его, при осаде Тира, отдаю ему Египет, потому что они делали это ради Меня“, — это слово Владыки Господа.
21В тот день, когда Я восстановлю народу Израилеву его величие#29:21 Или (ближе к букв.): в тот день по воле Моей вырастет рог для дома Израилева. См. Син. Пер. Рог в ВЗ — символ силы, власти и гордости. Ср. Втор 33:17; Пс 91:11., Я сделаю так, что они услышат тебя#29:21 Или (ближе к букв.): Я открою твои уста среди них., и тогда они узнают, что Я — Господь

Currently Selected:

Иезекииль 29: BTI

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in