YouVersion Logo
Search Icon

Genesa 42

42
Le phrall le Iosifohkă.
1Kana ašundea o Iakov kă sî div ando Ejipto, phendea pehkă šeavengă: „Anda soste bešen thai dikhăn iekh avrăste?”#Kărd. 7.12.
2Thai phendea: „Dikta, ašunau kă sî div ando Ejipto, telearăn, thai tinen amengă div oçal kaste traisaras thai te na meras.”#Cap. 43.8. Ps. 118.17. Is. 38.1.
3Deši phrall le Iosifohkă teleardine ando Ejipto, kaste tinen div.
4O Iakovo či tradea lença le Beniaminos, o phrall le Iosifohko, daratar te nakărdeol lehkă vokh čiorîmos.#Vers. 38.
5Le šeave le Israelohkă avile te tinen i on div, andekhthan le kolavrănça kai avenas i on sa anda kodea buti; kă ando Kanaan sas bokhalimos.#Kărd. 7.11.
O anglal phirimos le šeavengo le Iakovohkă ando Ejpto.
6O Iosif sas o mai baro ando čem; o bitinelas div ka sa o poporo andoa čem. Le phral le Iosifohkă avile, thai šudine pe le mosa kai phuw angla leste.#Cap. 37.7; 41.4.
7O Iosif, sar dikhlea pehkă phralen, prinjeandea le; ta kărdilo kă sî lengă bijeanglo, thai dea lengă duma xoleariko, thai phendea lengă: „Katar aven?” On phendine lehkă: „Avas andoa čem o Kanaan, kaste tinas xabenata.”
8O Iosif prinjeandea pehkă phralen, ta on či prinjeande les.
9O Iosif andea pehkă godi le sunendar, kai dikhleasasle lença, thai phendea lengă: „Tume san manuši čioŕ; avilean numai te dikhăn le thana le šukă le čemehkă.”#Cap. 37.5, 9.
10On phendine lehkă: „Či, muŕo rai; te robea avile te tinen div.
11Ame sa sam le šeave sa khă manušehkă; sam manuši laše, ame či sam manuši čioŕ.”
12O phendea lengă: „Ba či; avilean te roden le thana le šukă le čemehkă.”
13On phendine: „Ame, te robea, sam dešudui phral, šeave sa kodole manušehkă, anda o čem o Kanaan; thai dikta, o mai tărnoro sî ades amară daddesa, thai iekh manai ande čivava.”#Cap. 37.30; 44.20. Roim. 5.7.
14O Iosif phendea lengă: „Phenden tumengă kă san manuši čioŕ.
15Dikta sar avena zumade. Pe čivava le Faraonosti kă či anklena koçal ji pune či avela tumaro phrall o mai tărnoro!#1Sam. 1.26; 17.55.
16Traden iekhăs anda tumende te anel tumară phralles; thai tume ašen atărdearde. Tumară divanurea avena thodine kadea koa zumaimos, thai jeanaua kana o čeačimos sî tumença sau nai; avervaresar, pe čivava le Faraonosti kă san manuši čioŕ.”
17Thai šudea le saorăn, ando phandaimos.
18O trito des, o Iosif phendea lengă: „Kărăn kadea buti, thai traina. Me darau le Devllestar!”#Lev. 25.43. Neem. 5.15.
19Te avena manuši laše, te ašel iekh anda tumară phral phandado ando phandaimos tumaro; thai le kolaver telearăn, len div kaste xan tumară familii,
20thai anen mangă tumară phrales le mai tărnes, ka tumară divanurea te aven thodine koa zumaimos thai te skăpin mullimastar.” Thai kadea kărdine.#Vers. 34. Cap. 48.5; 44.23.
21On phendine atunčeara iekh avrăhkă: „E; sam došale angla amaro phral; kă dikhleam o biujimos lehkă diiehko, kana rudilas ame thai či ašundeam les! Anda kodea avela pa amende koadoa čioŕîmos.”#Iov 36.8, 9. Pilde 21.13. Osea 5.15. Mat. 7.2.
22O Ruben lea o diavano, thai phendea lengă: „Či phenauas tumengă me te na kărăn kadea došalimos kadale šeavehkă?” Ta či ašundean. Akana dikta kă mangălpe amengă dindimos lehkă ratestar.”#Cap. 9.5; 37.21. 1Thag. 2.32. 2Kron. 24.22. Ps. 9.12. Luka 11.50, 51.
23On či jeanenas kă o Iosif atearălas le, kă denas duma lesa anda khă tămačio.
24O Iosif teleardea rigate lendar, kaste rovel. Pala kodea amboldi'lo, thai dea lengă duma; lea anda lende le Simionos, thai thodea te phanden les andel lançurea angla lende.
O amboldimos le phrallengo le Iosifohkă.
25O Iosif dea phendimos te pherăn lengă gone divesa, thai te thon o rup sakoiekhăhko ande lehko gono, thai te den le xabe dromehko. Thai kadea kărdea pe.#Mat. 5.44. Rom. 12.17, 20, 21.
26On thodine pehko div pe le čiuši, thai telearde.
27Iekh anda lende pîtărdea pehko gono kaste del le čiušes ando than kai reatearănas. Dikhlea o rup koa mui le gonehko,#Cap. 43.21.
28thai phendea pehkă phralengă: „O rup muŕo dea pe mangă parpale, thai dikhănta les ande muŕo gono. Atunčeara šindi'lo lengo illo; thai pphendine iekh avrăhkă, izdraindoi: „So kărdea amengă o Dell?”
29Ambolde ka pehko dadd o Iakovo, ando čem o Kanaan, thai phendine lehkă so kărdileasas lengă. On phende:
30O manuši kodoa, kai sî o rai le čemehko dea mengă duma opral, thai lea me orta lopea.
31Ame phendeam lehkă: „Sam manuši laše, ame či sam lopea.
32Sam dešudui phral, šeave amară daddehkă; iekh manai, thai o mai tărno sî ades amară daddesa ando čem o Kanaan.”
33Thai o manuši kodoa, kai sî o rai le čemehko, phende amengă: „Dikta sar prinjeanaua kana san manuši laše. Mekăn mande iekh anda tumară phral, len xabe anda tumară familii, thai jeantar,#Vers. 15, 19, 22.
34thai anen mangă tumară phralles le mai tărnes. Jeanua kadea kă či san lopurea, thai san manuši laše; pala kodea dava tume parpale tumară phrales, thai daština te jeantar ando čem katar kamen.”#Cap. 34.10.
35Kana nandearde pehkă gone, dikhle kă o bujo le rupesa orsavehko sas ande lehko gono. On thai lengo dadd dikhline le buje le rupesa, thai daraile.#Cap. 34.21.
36Lengo dadd o Iakov phendea: „Tume kamen te mekăn ma bi šeavengo. O Iosif manai, o Simeon manai, thai kamen te len mangă i le Beniaminos. Sa kadala man malaven ma!”#Cap. 43.14.
37O Ruben mai phendea pehkă daddehkă: „Te mudarăs lidon mîŕă šeaven, te na anaua tukă parpale le Beniaminos; deles ande muŕo vast, thai anaua tukă les parpale.”
38O Iakov phendea: „Muŕo šeau našti telearăl tumença; kă lehko phral mullo, thai o ašilo korkoŕo; te avela les vokh prikaza ando phirimos kai kărăna les, dukhasa ulearăna mîŕă ball le parne ando than le mullengo.”#Vers. 13, 40. Cap. 37.33, 35; 44.28, 29, 31.

Currently Selected:

Genesa 42: KALD2020

Highlight

Share

Copy

None

Want to have your highlights saved across all your devices? Sign up or sign in